"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:":"S'ha desat el vostre vot, però tingueu en compte que cal que conserveu aquest enllaç personalitzat per a poder-lo modificar.",
"Update vote succeeded":"S'ha actualitzat el vot",
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.":"Si voleu votar en aquesta enquesta, heu de donar el vostre nom, triar i enviar-lo amb el botó més al final de la línia."
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.":"Finalment, podeu canviar les propietats d'aquesta enquesta, com ara el títol, els comentaris o l'adreça de correu electrònic.",
"Confirm removal of all votes of the poll":"Confirma l'eliminació de tots els vots",
"Confirm removal of all comments of the poll":"Confirmeu l'eliminació de tots els comentaris",
"Comment deleted":"Comentaris eliminats",
"Column's adding":"S'està afegint una columna",
"Column removed":"S'ha suprimit la columna",
"Choice added":"S'ha afegit una opció",
"Back to the poll":"Torna a l'enquesta",
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button":"Com a administrador, podeu canviar totes les línies d'aquesta enquesta amb aquest botó",
"All votes deleted":"S'han suprimit tots els vots",
"All comments deleted":"S'han suprimit tots els comentaris",
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.":"Si només voleu afegir una franja horària nova a una data existent, afegiu aquesta data i escolliu un interval horari.",
"You can set a closer archiving date for it.":"Podeu establir una data de venciment específica de l'enquesta.",
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.":"A continuació, rebreu dos correus electrònics: un que contindrà l'enllaç de l'enquesta per a enviar-la als participants i l'altre que contindrà l'enllaç a la pàgina d'administració de l'enquesta.",
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.":"Un cop hagis confirmat la creació de l'enquesta, se us redirigirà automàticament a la pàgina d'administració de l'enquesta.",
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).":"Per a programar un esdeveniment, cal que proporcioneu almenys dues opcions (per exemple, dos espais horaris en un o dos dies).",
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)":"Per cada dia seleccionat, podeu suggerir temps de trobada (per exemple, \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"tarda\", etc.)",
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.":"Per a crear una enquesta, heu de proporcionar almenys dues opcions diferents.",
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.":"Aquests camps són opcionals. Podeu afegir un enllaç, una imatge o ambdós.",
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.":"Per a fer que la descripció sigui més atractiva, podeu utilitzar el format Markdown.",
"Poll id warning":"Si definiu un identificador per a l'enquesta, podríeu facilitar-hi l'accés per a persones no desitjades. Es recomana protegir-la amb una contrasenya.",
"Poll id rules":"L'identificador pot contenir lletres, números i guions \"-\".",
"Poll id":"Enllaç de l'enquesta",
"Poll creation (1 on 3)":"Creació d'enquestes (1 de 3)",
"Permissions":"Permisos",
"Password confirmation":"Confirmació",
"Password choice":"Elecció",
"Optional parameters":"Paràmetres opcionals",
"Only the poll maker can see the poll's results":"Només el creador de l'enquesta pot veure els resultats de l'enquesta",
"More informations here:":"Més informació aquí:",
"Limit the amount of voters per option":"Limita la quantitat de votants per opció",
"Votes protected by password":"Vots protegits amb contrasenya",
"Votes and comments are locked":"Els vots i els comentaris estan blocats",
"Title":"Títol de l'enquesta",
"Simple editor":"Editor simple",
"Save the new title":"Desa el títol nou",
"Save the new rules":"Desa les regles noves",
"Save the new name":"Desa el nom nou",
"Save the new expiration date":"Desa la nova data de venciment",
"Save the email address":"Desa l'adreça de correu electrònic",
"Save the description":"Desa la descripció",
"Rich editor":"Editor enriquit",
"Results are visible":"Els resultats són visibles",
"Results are hidden":"Els resultats són ocults",
"Remove the poll":"Elimina l'enquesta",
"Remove password":"Elimina la contrasenya",
"Remove all the votes":"Elimina tots els vots",
"Remove all the comments":"Elimina tots els comentaris",
"Public link of the poll":"Enllaç públic de l'enquesta",
"Print":"Imprimeix",
"Poll rules":"Regles de l'enquesta",
"Password protected":"Contrasenya protegida",
"Only votes are protected":"Només els vots estan protegits",
"No password":"Sense contrasenya",
"Initiator of the poll":"Creador de l'enquesta",
"Export to CSV":"Exporta a CSV",
"Expiration date":"Data de caducitat",
"Email":"Adreça electrònica",
"Edit the title":"Edita el títol",
"Edit the poll rules":"Edita les regles d'enquesta",
"Edit the name":"Edita el nom",
"Edit the expiration date":"Edita la data de venciment",
"Edit the email adress":"Edita l'adreça de correu electrònic",
"Edit the description":"Edita la descripció",
"Cancel the title edit":"Cancel·la l'edició del títol",
"Cancel the rules edit":"Cancel·la l'edició de les regles",
"Cancel the name edit":"Cancel·la l'edició del nom",
"Cancel the expiration date edit":"Cancel·la l'edició de la data de venciment",
"Cancel the email address edit":"Cancel·la l'edició de l'adreça electrònica",
"Cancel the description edit":"Cancel·la l'edició de la descripció",
"Admin link of the poll":"Enllaç d'administració per a l'enquesta"
},
"Poll results":{
"polled users":"usuaris enquestats",
"polled user":"usuari enquestat",
"Votes of the poll":"Vots",
"Vote yes for":"Vota «sí» per a",
"Vote no for":"Vota «no» per a",
"The bests choices at this time are:":"Ara per ara, les opcions més votades són:",
"The best choice at this time is:":"Ara per ara, l'opció més votada és:",
"Scroll to the right":"Desplaça't cap a la dreta",
"Scroll to the left":"Desplaça't cap a l'esquerra",
"Save the choices":"Desa les opcions",
"Remove the line:":"Suprimeix la línia:",
"Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard!":"L'enllaç per a editar aquesta línia en particular s'ha copiat al porta-retalls!",
"Link to edit this particular line":"Enllaç per a editar aquesta línia en particular",
"Edit the line: %s":"Edita la línia: %s",
"Display the chart of the results":"Mostra el gràfic dels resultats",
"filled a vote.\nYou can find your poll at the link":"ha votat. <br/> Podeu visitar l'enquesta a l'enllaç",
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.":"Aquest és el missatge que es reenviarà als participants de l'enquesta.",
"Thanks for your trust.":"Gràcies per la vostra confiança.",
"Someone just delete your poll %s.":"Algú acaba d'eliminar la vostra enquesta «%s».",
"Someone just change your poll available at the following link %s.":"Algú ha canviat l'enquesta de l'enllaç següent <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
"FOOTER":"\"El camí és llarg, però el camí està clar ...\" <br/> Framasoft només viu de les vostres donacions. <br/> Gràcies per endavant pel vostre suport https://soutenir.framasoft.org",
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll":"[ADMINISTRATOR] Configuració nova de la vostra enquesta",
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link":"Heu canviat la configuració de la vostra enquesta. <br/>Podeu modificar aquesta enquesta amb aquest enllaç",
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above":"Aquest missatge NO s’ha d’enviar als participants a l’enquesta. Hauríeu de mantenir-lo privat. <br/><br/>Podeu modificar la vostra enquesta a l’enllaç anterior",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily.":"Framadate és un servei en línia per planificar una cita o prendre una decisió de forma ràpida i senzilla.",
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.":"PS: aquest correu electrònic s'ha enviat perquè heu sol·licitat (o algú altre) recuperar les enquestes creades amb la vostra adreça de correu electrònic.",
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.":"Si no éreu l’origen d’aquesta acció i creieu que es tracta d’un abús del servei, notifiqueu l’administrador al %s."
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.":"El vostre vot no es tindrà en compte, perquè algú ha votat en el mateix moment i això entra en conflicte amb les vostres opcions i les condicions de l'enquesta. Torneu-ho a provar.",
"You can't select more than %d dates":"No podeu seleccionar més de %d dates",
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:":"No podeu crear una enquesta amb resultats ocults amb la següent opció:· ",
"You already voted":"Ja heu votat",
"Update vote failed":"S'ha produït un error en actualitzar el vot",
"This poll doesn't exist !":"Aquesta enquesta no existeix!",
"There is a problem with your choices":"Hi ha un problema amb les vostres eleccions",
"The name you've chosen already exist in this poll!":"El nom que heu introduït ja existeix!",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.":"L'adreça no és correcta. Has d'introduir una adreça de correu electrònic vàlida (com ara r.stallman@outlock.com) per a rebre l'enllaç a l'enquesta.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after":"Alguna cosa està malament amb el format: el nom no hauria de tenir cap espai abans ni després",
"Something is wrong with the format: customized urls should only consist of alphanumeric characters and hyphens.":"Alguna cosa està malament amb el format: els URL personalitzats només han de consistir en caràcters alfanumèrics i guions.",
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll":"JavaScript està desactivat al vostre navegador. Cal activar-lo per a crear una enquesta.",
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.":"Les galetes estan desactivades al vostre navegador. Cal que estiguin activades per a poder crear una enquesta.",
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.":"Framadate no està instal·lat correctament, consulteu el fitxer “INSTAL·LAR” per obtenir instruccions sobre la configuració de la base de dades abans de continuar.",
"Error on amount of voters limitation : value must be an integer greater than 0":"Error per la quantitat de votants: el valor ha de ser un nombre enter superior a 0"
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.":"Framadate és un servei en línia per a planificar una cita o prendre una decisió de forma ràpida i senzilla. No cal registrar-s'hi.",
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.":"Espereu %d segons abans que us puguem enviar un correu electrònic i torna-ho a provar.",
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.":"Si no voleu perdre el vostre enllaç personalitzat, el podem enviar al vostre correu electrònic."
"date.timezone is set.":"date.timezone està establert.",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.":"La vostra versió PHP (%s) és massa vella. Aquesta aplicació necessita almenys PHP %s.",
"You need to enable the PHP Intl extension.":"Cal que habiliteu l'extensió de PHP Intl.",
"The template compile directory (%s) is writable.":"El directori de compilació de la plantilla (%s) es pot escriure.",
"The template compile directory (%s) is not writable.":"El directori de compilació de plantilla (%s) no es pot escriure.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.":"El directori de compilació de plantilles (%s) no existeix al «%s». Torneu a intentar el procés d'instal·lació.",
"The config file exists.":"Existeix el fitxer de configuració.",
"The config file directory (%s) is writable.":"El directori de fitxers de configuració (%s) es pot escriure.",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.":"El directori de fitxers de configuració (%s) no es pot escriure i el fitxer de configuració (%s) no existeix.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).":"La versió %s PHP és suficient (almenys es necessita PHP %s).",
"PHP Intl extension is enabled.":"L'extensió de PHP Intl està habilitada.",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.":"Considereu definirr «session.cookie_httponly = 1» al fitxer php.ini o afegegiu «php_value session.cookie_httponly 1» al fitxer .htaccess de forma que les galetes no siguin accessibles des de Javascript.",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.":"Considereu definir un valor per a date.timezone al fitxer php.ini.",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.":"Per a més seguretat, considereu habilitar l'extensió OpenSSL de PHP OpenSSL.",
"the development site":"el lloc del desenvolupament",
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:":"Si voleu instal·lar el programari per al vostre ús i, per tant, augmentar la vostra independència, us podem ajudar en:",
"Cultivate your garden":"Cultiveu el vostre jardí",
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ":"Per participar en el desenvolupament del programari, suggerir millores o simplement descarregar-lo, visiteu "
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.":"programari desenvolupat per la Universitat d'Estrasburg. Actualment desenvolupat per l'associació Framasoft.",
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:":"Aquest programari necessita JavaScript i cookies habilitades. És compatible amb els navegadors web següents:",