correction erreur affichage
This commit is contained in:
parent
cb14c05768
commit
20b2e9ae33
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 23:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: lamessen <nico@lamessen.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikko\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
# ########## Generic ###########
|
||||
########### Generic ###########
|
||||
msgid "Make your polls"
|
||||
msgstr "Organizzare degli appuntamenti semplicemente,liberamente."
|
||||
|
||||
|
@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "giorni"
|
|||
msgid "months"
|
||||
msgstr "mesi"
|
||||
|
||||
# ########## Language selector ###########
|
||||
########### Language selector ###########
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Cambiare la lingua"
|
||||
|
||||
msgid "Select the language"
|
||||
msgstr "Scegliere la lingua"
|
||||
|
||||
# ########### Homepage ############
|
||||
############ Homepage ############
|
||||
msgid "Schedule an event"
|
||||
msgstr "Creare un evento"
|
||||
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "sito di sviluppo"
|
|||
msgid "If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:"
|
||||
msgstr "Se voleste installare questo software per un vostro utilizzo e quindi aumentare la vostra autonomia, vi potremmo aiutare su:"
|
||||
|
||||
# ############# Poll ##############
|
||||
############## Poll ##############
|
||||
msgid "Poll administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione del sondaggio"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "I caratteri \" ' < e > non sono permessi!"
|
|||
msgid "The date is not correct !"
|
||||
msgstr "La data scelta non è corretta!"
|
||||
|
||||
# ########## Step 1 ###########
|
||||
########### Step 1 ###########
|
||||
# Step 1 info_sondaggio.php
|
||||
msgid "Poll creation (1 on 3)"
|
||||
msgstr "Creazione del sondaggio (1 di 3)"
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Non avete completato la prima pagina del sondaggio"
|
|||
msgid "Back to step 1"
|
||||
msgstr "Torna al punto 1"
|
||||
|
||||
# ########## Step 2 ###########
|
||||
########### Step 2 ###########
|
||||
# Step 2 choix_date.php
|
||||
msgid "Poll dates (2 on 3)"
|
||||
msgstr "Scelta delle date (2 di 3)"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Torna al punto 2"
|
|||
msgid "Go to step 3"
|
||||
msgstr "Andare al punto 3"
|
||||
|
||||
# ########## Step 3 ###########
|
||||
########### Step 3 ###########
|
||||
msgid "Removal date and confirmation (3 on 3)"
|
||||
msgstr "Data di scadenza e conferma (3 di 3)"
|
||||
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Potete scegliere una data più ravvicinata per l'eliminazione del vostro
|
|||
msgid "Removal date (optional)"
|
||||
msgstr "Date di eliminazione (facoltativo)"
|
||||
|
||||
# ############ Admin #############
|
||||
############# Admin #############
|
||||
msgid "Polls administrator"
|
||||
msgstr "Amministratore del sondaggio"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Modificare il sondaggio"
|
|||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
# ########## Mails ###########
|
||||
########### Mails ###########
|
||||
# Mails studs.php
|
||||
msgid "Poll's participation"
|
||||
msgstr "Partecipazione al sondaggio"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user