Update it.json - some italian translation
This commit is contained in:
parent
724133f6ae
commit
6a2ee5604e
@ -50,10 +50,10 @@
|
||||
"DATE": "%d/%m/%Y",
|
||||
"MONTH_YEAR": "%B %Y",
|
||||
"DATETIME": "%d/%m/%Y %H:%M",
|
||||
"Add range dates": "IT_Ajout d'un intervalle de dates",
|
||||
"Max dates count": "IT_Vous pouvez sélectionner au maximum 4 mois",
|
||||
"Start date": "IT_Date de début",
|
||||
"End date": "IT_Date de fin"
|
||||
"Add range dates": "Aggiungere un intervallo tra 2 date",
|
||||
"Max dates count": "Potete selezionare al massimo 4 mesi",
|
||||
"Start date": "Data iniziale",
|
||||
"End date": "Data finale"
|
||||
},
|
||||
"Language selector": {
|
||||
"Select the language": "Scegliere la lingua",
|
||||
@ -179,14 +179,14 @@
|
||||
"Adding the vote succeeded": "L'aggiunta del voto ha avuto successo"
|
||||
},
|
||||
"EditLink": {
|
||||
"Send": "IT_Envoyer",
|
||||
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.": "IT_Afin de ne pas perdre ce lien d'édition de vote, nous pouvons vous l'envoyer par courriel.",
|
||||
"The email address is not correct.": "IT_Courriel incorrect.",
|
||||
"REMINDER": "IT_RAPPEL",
|
||||
"Edit link for poll \"%s\"": "IT_Lien d'édition du sondage \"%s\"",
|
||||
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.": "IT_Veuillez patienter encore %d seconds avant que nous puissions vous envoyer un email, puis réessayez.",
|
||||
"Here is the link for editing your vote:": "IT_Voici le lien pour éditer votre vote :",
|
||||
"Your reminder has been successfully sent!": "IT_Votre rappel a été envoyé avec succès !"
|
||||
"Send": "Invio",
|
||||
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.": "Per non perdere il vostro link personalizzato, possiamo inviarvelo con un'e-mail.",
|
||||
"The email address is not correct.": "Indirizzo e-mail non corretto.",
|
||||
"REMINDER": "Promemoria",
|
||||
"Edit link for poll \"%s\"": "Modifica il link del sondaggio \"%s\"",
|
||||
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.": "Prego attendere %d secondi prima che possiamo inviarvi l'e-mail, poi riprovate.",
|
||||
"Here is the link for editing your vote:": "Ecco il link per modificare il vostro voto :",
|
||||
"Your reminder has been successfully sent!": "Il vostro promemoria è stato inviato con successo !"
|
||||
},
|
||||
"adminstuds": {
|
||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "Essendo l'amministratore, potete modificare tutte le righe di questo sondaggio con questo pulsante",
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
"Back to the poll": "Torna al sondaggio",
|
||||
"Add a column": "Aggiungere una colonna",
|
||||
"Remove the column": "Cancellare la colonna",
|
||||
"Confirm removal of the column.": "IT_Confirmer la supression de cette colonne.",
|
||||
"Confirm removal of the column.": "Confermare l'eliminazione della colonna.",
|
||||
"Column removed": "Colonna rimossa",
|
||||
"Choice added": "Scelta aggiunto",
|
||||
"Confirm removal of all votes of the poll": "Confermare l'eliminazione di tutti i voti del sondaggio",
|
||||
@ -229,10 +229,10 @@
|
||||
"You are in the poll creation section.": "Avete scelto di creare un nuovo sondaggio.",
|
||||
"Required fields cannot be left blank.": "Riempire i campi obbligatori, segnati con *.",
|
||||
"Poll title": "Titolo del sondaggio",
|
||||
"Poll id": "IT_Identifiant",
|
||||
"Customize the URL": "IT_Personnaliser le lien",
|
||||
"Poll id rules": "IT_L'identifiant peut contenir des lettres, des chiffres et des tirets \"-\".",
|
||||
"Poll id warning": "IT_En définissant un identifiant cela peut faciliter l'accès à ce sondage pour des personnes non désirées. Il est recommandé de le protéger par mot de passe.",
|
||||
"Poll id": "ID del sondaggio",
|
||||
"Customize the URL": "Personalizzare il link",
|
||||
"Poll id rules": "L'ID può contenere lettere,cifre e trattini \"-\".",
|
||||
"Poll id warning": "Definendo un ID si può facilitare l'accesso al sondaggio persone non desiderate. Si raccomanda di proteggerlo con una password.",
|
||||
"Votes cannot be modified": "Nessun voto può essere modificato",
|
||||
"All voters can modify any vote": "Tutti i votanti possono cambiare tutti i voti",
|
||||
"Voters can modify their vote themselves": "I partecipanti possono modificare il loro voto in autonomia",
|
||||
@ -242,10 +242,10 @@
|
||||
"Use a password to restrict access": "Utilizzare una passwor per limitare l'accesso al sondaggio",
|
||||
"The results are publicly visible": "I risultati sono visibili senza password",
|
||||
"Poll password": "Password",
|
||||
"Password choice": "IT_Choix",
|
||||
"Password choice": "Scelta della password",
|
||||
"Password confirmation": "Conferma della password",
|
||||
"Permissions": "IT_Permissions",
|
||||
"Optional parameters": "IT_Paramètres optionnels",
|
||||
"Permissions": "Permessi",
|
||||
"Optional parameters": "Parametri opzionali",
|
||||
"Go to step 2": "Andare al punto 2"
|
||||
},
|
||||
"Step 2": {
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
"Copy hours of the first day": "Copiare gli orari del primo giorno",
|
||||
"Remove a day": "Eliminare l'ultimo giorno",
|
||||
"Add a day": "Aggiungere un giorno",
|
||||
"Remove this day": "IT_Supprimer ce jour",
|
||||
"Remove this day": "Eliminare questo giorno",
|
||||
"Remove all days": "Cancellare tutti i giorni",
|
||||
"Remove all hours": "Cancellare tutti gli orari"
|
||||
},
|
||||
@ -291,8 +291,8 @@
|
||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Il vostro sondaggio verrà archiviata automaticamente in %d giorni.",
|
||||
"You can set a closer archiving date for it.": "Si può decidere su una data più vicina di archiviazione.",
|
||||
"Archiving date:": "Archivio Data:",
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "IT_Your poll will automatically be archived",
|
||||
"after the last date of your poll.": "IT_after the last date of your poll."
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "Il vostro sondaggio sarà archiviato automaticamente",
|
||||
"after the last date of your poll.": "dopo l'ultimo giorno del vostro sondaggio."
|
||||
},
|
||||
"Admin": {
|
||||
"Back to administration": "Ritorna all'amministrazione",
|
||||
@ -324,16 +324,16 @@
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confermare l'eliminazione del sondaggio ",
|
||||
"polls in the database at this time": "sondaggi presenti nel database attualmente",
|
||||
"Purge the polls": "Depurare i sondaggi",
|
||||
"Installation": "IT_Installation"
|
||||
"Installation": "Installazione"
|
||||
},
|
||||
"FindPolls": {
|
||||
"Send me my polls": "Inviare i miei sondaggi",
|
||||
"Polls sent": "Sondaggi inviati",
|
||||
"List of your polls": "IT_Liste de vos sondages",
|
||||
"Here is the list of the polls that you manage on %s:": "IT_Voici la liste des sondages que vous administrez sur %s :",
|
||||
"Have a good day!": "IT_Bonne journée !",
|
||||
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.": "IT_PS : ce mail a été envoyé parce que vous – ou quelqu'un d'autre – a demandé la récupération des sondages créés à l'aide de votre adresse email.",
|
||||
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.": "IT_Si jamais vous n'étiez pas à l'origine de cette action et que vous pensez qu'il s'agit d'un abus, vous pouvez nous le signaler à l'administrateur sur %s."
|
||||
"List of your polls": "Lista dei vostri sondaggi",
|
||||
"Here is the list of the polls that you manage on %s:": "Ecco la lista dei sondaggi che gestite su %s :",
|
||||
"Have a good day!": "Buona giornata!",
|
||||
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.": "PS : questa e-mail vi è stato inviato perché voi – o qualcun altro – ha richiesto il recupero dei sondaggi creati tramite il vostro indirizzo e-mail.",
|
||||
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.": "Se non foste voi ad averlo richiesto o se pensiate che si tratti di un abuso, potreste segnalarlo all'amministratore su %s."
|
||||
},
|
||||
"Mail": {
|
||||
"Poll's participation: %s": "Partecipazione al sondaggio: %s",
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@
|
||||
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.": "IT_Veuillez considérer l'activation de l'extension PHP OpenSSL pour améliorer la sécurité.",
|
||||
"date.timezone is set.": "IT_date.timezone est défini.",
|
||||
"Consider setting the date.timezone in php.ini.": "IT_Veuillez considérer la définition de date.timezone dans le php.ini.",
|
||||
"Check again": "IT_Vérifier à nouveau",
|
||||
"Continue the installation": "IT_Continuer l'installation"
|
||||
"Check again": "Verificare di nuovo",
|
||||
"Continue the installation": "Continuare l'installazione"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user