Merge branch 'trad-de' into 'develop'

Translate missing italian strings

See merge request framasoft/framadate!226
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2018-02-21 12:10:41 +01:00
commit 87b89bc609

View File

@ -362,19 +362,19 @@
"For sending to the polled users": "Per diffondere ai partecipanti al sondaggio" "For sending to the polled users": "Per diffondere ai partecipanti al sondaggio"
}, },
"Installation": { "Installation": {
"AppMail": "IT_Adresse mail de l'application", "AppMail": "Indirizzo e-mail dell'applicazione",
"AppName": "IT_Nom de l'application", "AppName": "Nome dell'applicazione",
"CleanUrl": "IT_URL propres", "CleanUrl": "Clean URL",
"Database": "IT_Base de données", "Database": "Database",
"DbConnectionString": "IT_Chaîne de connexion", "DbConnectionString": "Stringa di connessione",
"DbPassword": "IT_Mot de passe", "DbPassword": "Password",
"DbPrefix": "IT_Préfixe", "DbPrefix": "Prefisso",
"DbUser": "IT_Utilisateur", "DbUser": "Utente",
"DefaultLanguage": "IT_Langue par défaut", "DefaultLanguage": "Lingua predefinita",
"General": "IT_Général", "General": "Generale",
"Install": "IT_Installer", "Install": "Installare",
"MigrationTable": "IT_Table de migration", "MigrationTable": "Tabella di migrazione",
"ResponseMail": "IT_Mail de réponse" "ResponseMail": "E-mail di risposta"
}, },
"Error": { "Error": {
"Error!": "Errore!", "Error!": "Errore!",
@ -400,41 +400,41 @@
"Failed to save poll": "Errore nel salvataggio del sondaggio", "Failed to save poll": "Errore nel salvataggio del sondaggio",
"Update vote failed": "Aggiornamento del voto fallito", "Update vote failed": "Aggiornamento del voto fallito",
"Adding vote failed": "Aggiunta del voto fallito", "Adding vote failed": "Aggiunta del voto fallito",
"You already voted": "IT_Vous avez déjà voté", "You already voted": "Hai già votato",
"Poll has been updated before you vote": "IT_Le sondage a été mis à jour avant votre vote", "Poll has been updated before you vote": "Il sondaggio è stato aggiornato prima del tuo voto",
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.": "Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.", "Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.": "IT_Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.",
"Comment failed": "Commento fallito", "Comment failed": "Commento fallito",
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "Non potete creare un sondaggio con i risultati nascosti con queste opzioni: ", "You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "Non potete creare un sondaggio con i risultati nascosti con queste opzioni: ",
"Failed to delete column": "Impossibile eliminare la colonna", "Failed to delete column": "Impossibile eliminare la colonna",
"The column already exists": "IT_La colonne existe déjà", "The column already exists": "La colonna esiste già",
"MISSING_VALUES": "Valori mancanti", "MISSING_VALUES": "Valori mancanti",
"CANT_CONNECT_TO_DATABASE": "Impossibile connettersi al database", "CANT_CONNECT_TO_DATABASE": "Impossibile connettersi al database",
"Password is empty": "IT_Le mot de passe est vide.", "Password is empty": "La password è vuota.",
"Passwords do not match": "IT_Les mots de passe ne correspondent pas.", "Passwords do not match": "Le password non corrispondono.",
"Poll id already used": "IT_L'identifiant est déjà utilisé", "Poll id already used": "L'identificativo del sondaggio è già in uso",
"You can't select more than %d dates": "IT_Vous ne pouvez pas choisir plus de %d dates", "You can't select more than %d dates": "Non puoi scegliere più di %d date",
"Can't create the config.php file in '%s'.": "IT_Impossible de créer le fichier config.php dans '%s'.", "Can't create the config.php file in '%s'.": "Impossibile creare il file config.php in '%s'.",
"Can't create an empty column.": "IT_Impossible de créer une colonne vide." "Can't create an empty column.": "Impossibile creare una colonna vuota."
}, },
"Check": { "Check": {
"Installation checking": "IT_Vérifications de l'installation", "Installation checking": "Verifica dell'installazione",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.": "IT_Votre version de PHP (%s) est trop vieille. Cette application a besoin de PHP %s au moins.", "Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.": "La tua versione di PHP (%s) è troppo vecchia. Questa applicazione richiede almeno PHP %s.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).": "IT_Version de PHP %s suffisante (nécessite au moins PHP %s).", "PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).": "La versione di PHP %s è sufficiente (è richiesto almeno PHP %s).",
"You need to enable the PHP Intl extension.": "IT_Vous devez activer l'extension PHP Intl.", "You need to enable the PHP Intl extension.": "È necessario attivare l'estensione PHP Intl.",
"PHP Intl extension is enabled.": "IT_L'extension PHP Intl est activée.", "PHP Intl extension is enabled.": "L'estensione PHP Intl è attiva.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.": "IT_The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.", "The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.": "La directory (%s) per il template compilato non esiste in \"%s\". Riprova il processo di installazione.",
"The template compile directory (%s) is not writable.": "IT_Le dossier de compilation des templates (%s) n'est pas accessible en écriture.", "The template compile directory (%s) is not writable.": "La directory (%s) per il template compilato non ha i permessi di scrittura.",
"The template compile directory (%s) is writable.": "IT_Le dossier de compilation des templates (%s) est accessible en écriture.", "The template compile directory (%s) is writable.": "La directory (%s) per il template compilato è accessibile in scrittura.",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.": "IT_Le dossier du fichier de configuration (%s) n'est pas accessible en écriture et le fichier de configuration (%s) n'existe pas.", "The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.": "La directory (%s) dei file di configurazione non ha i permessi di scrittura e il file di configurazione (%s) non esiste.",
"The config file exists.": "IT_Le fichier de configuration existe.", "The config file exists.": "Il file di configurazione esiste.",
"The config file directory (%s) is writable.": "IT_Le dossier du fichier de configuration (%s) est accessible en écriture.", "The config file directory (%s) is writable.": "La directory (%s) dei file di configurazione è accessibile in scrittura.",
"OpenSSL extension loaded.": "IT_L'extension PHP OpenSSL est chargée.", "OpenSSL extension loaded.": "L'estensione PHP OpenSSL è caricata.",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.": "Prendi in considerazione di attivare l'estensione PHP OpenSSL per migliorare la sicurezza.",
"Cookies are served from HTTP only.": "IT_Cookies are served from HTTP only.", "Cookies are served from HTTP only.": "IT_Cookies are served from HTTP only.",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.": "IT_Veuillez considérer l'activation de l'extension PHP OpenSSL pour améliorer la sécurité.",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.": "IT_Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.", "Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.": "IT_Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.",
"date.timezone is set.": "IT_date.timezone est défini.", "date.timezone is set.": "date.timezone è definita.",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.": "IT_Veuillez considérer la définition de date.timezone dans le php.ini.", "Consider setting the date.timezone in php.ini.": "Prendi in considerazione di configurare la date.timezone dentro al file php.ini.",
"Check again": "Verificare di nuovo", "Check again": "Verifica nuovamente",
"Continue the installation": "Continuare l'installazione" "Continue the installation": "Continuare l'installazione"
} }
} }