Merge branch 'master' into develop
This commit is contained in:
commit
a055c6d739
535
locale/es.json
535
locale/es.json
@ -1,161 +1,161 @@
|
||||
{
|
||||
"Generic": {
|
||||
"Make your polls": "Encuestas para la universidad",
|
||||
"Make your polls": "Cree sus encuestas",
|
||||
"Home": "Inicio",
|
||||
"Poll": "ES_Sondage",
|
||||
"Save": "ES_Enregistrer",
|
||||
"Poll": "Encuesta",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Add": "Añadir",
|
||||
"Remove": "ES_Effacer",
|
||||
"Validate": "ES_Valider",
|
||||
"Remove": "Borrar",
|
||||
"Validate": "Validar",
|
||||
"Edit": "Cambio",
|
||||
"Next": "Seguir",
|
||||
"Back": "ES_Précédent",
|
||||
"Close": "ES_Fermer",
|
||||
"Back": "Volver",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Your name": "Su nombre",
|
||||
"Your email address": "Su dirección electrónica ",
|
||||
"(in the format name@mail.com)": "ES_(au format nom@mail.com)",
|
||||
"Description": "ES_Description",
|
||||
"(in the format name@mail.com)": "(en el formato nombre@correo.com)",
|
||||
"Description": "Descripción",
|
||||
"Back to the homepage of": "Retroceder al inicio de",
|
||||
"days": "ES_jours",
|
||||
"months": "ES_mois",
|
||||
"Day": "ES_Jour",
|
||||
"Time": "Horario",
|
||||
"with": "ES_avec",
|
||||
"days": "días",
|
||||
"months": "meses",
|
||||
"Day": "Día",
|
||||
"Time": "Hora",
|
||||
"with": "con",
|
||||
"vote": "voto",
|
||||
"votes": "votos",
|
||||
"for": "por",
|
||||
"Yes": "ES_Oui",
|
||||
"Ifneedbe": "ES_Si nécessaire",
|
||||
"No": "ES_Non",
|
||||
"Legend:": "ES_Légende :",
|
||||
"Date": "ES_Date",
|
||||
"Classic": "ES_Classique",
|
||||
"Page generated in": "ES_Page générée en",
|
||||
"seconds": "ES_secondes",
|
||||
"Choice": "Opciòn",
|
||||
"Link": "ES_Lien",
|
||||
"for": "para",
|
||||
"Yes": "Si",
|
||||
"Ifneedbe": "En caso de ser necesario",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"Legend:": "Leyenda:",
|
||||
"Date": "Fecha",
|
||||
"Classic": "Clásico",
|
||||
"Page generated in": "Página generada en",
|
||||
"seconds": "segundos",
|
||||
"Choice": "Opción",
|
||||
"Link": "Enlace",
|
||||
"Search": "Búsqueda",
|
||||
"Creation date:": "ES_Date de création :",
|
||||
"Creation date:": "Fecha de creación:",
|
||||
"Caption": "Leyenda",
|
||||
"ASTERISK": "*"
|
||||
},
|
||||
"Date": {
|
||||
"dd/mm/yyyy": "ES_jj/mm/aaaa",
|
||||
"%A, den %e. %B %Y": "%A %e de %B %Y",
|
||||
"FULL": "ES_%A, den %e. %B %Y",
|
||||
"SHORT": "ES_%A %e %B %Y",
|
||||
"DAY": "ES_%a %e",
|
||||
"DATE": "ES_%Y-%m-%d",
|
||||
"MONTH_YEAR": "ES_%B %Y",
|
||||
"dd/mm/yyyy": "dd/mm/aaaa",
|
||||
"%A, den %e. %B %Y": "%A %e de %B de %Y",
|
||||
"FULL": "%A, %e de %B de %Y",
|
||||
"SHORT": "%A %e %B %Y",
|
||||
"DAY": "%a %e",
|
||||
"DATE": "%d-%m-%Y",
|
||||
"MONTH_YEAR": "%B de %Y",
|
||||
"DATETIME": "%d/%m/%Y %H:%M"
|
||||
},
|
||||
"Language selector": {
|
||||
"Select the language": "ES_Choisir la langue",
|
||||
"Change the language": "ES_Changer la langue"
|
||||
"Select the language": "Elegir el idioma",
|
||||
"Change the language": "Cambiar el idioma"
|
||||
},
|
||||
"Homepage": {
|
||||
"Schedule an event": "Encuesta para planificar un evento",
|
||||
"Make a classic poll": "ES_Créer un sondage classique",
|
||||
"Where are my polls": "ES_Où sont mes sondages ?"
|
||||
"Schedule an event": "Planificar un evento",
|
||||
"Make a classic poll": "Crear una encuesta clásica",
|
||||
"Where are my polls": "¿Dónde están mis encuestas?"
|
||||
},
|
||||
"Maintenance": {
|
||||
"The application": "ES_L'application",
|
||||
"is currently under maintenance.": "ES_est en cours de maintenance.",
|
||||
"Thank you for your understanding.": "ES_Merci de votre compréhension."
|
||||
"The application": "La aplicación",
|
||||
"is currently under maintenance.": "se encuentra en mantenimiento.",
|
||||
"Thank you for your understanding.": "Gracias por su comprensión."
|
||||
},
|
||||
"1st section": {
|
||||
"What is that?": "ES_Prise en main",
|
||||
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "ES_Framadate est un service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou prendre des décisions rapidement et simplement. Aucune inscription préalable n’est nécessaire.",
|
||||
"Here is how it works:": "ES_Voici comment ça fonctionne :",
|
||||
"What is that?": "¿De que se trata?",
|
||||
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "Framadate es un servicio en línea que permite planificar un encuentro o tomar decisiones rapidamente y de manera sencilla. No es necesario registrarse.",
|
||||
"Here is how it works:": "Así funciona:",
|
||||
"Make a poll": "Crear una encuesta",
|
||||
"Define dates or subjects to choose": "ES_Déterminez les dates ou les sujets à choisir",
|
||||
"Send the poll link to your friends or colleagues": "ES_Envoyez le lien du sondage à vos amis ou collègues",
|
||||
"Discuss and make a decision": "ES_Discutez et prenez votre décision",
|
||||
"Do you want to": "ES_Voulez-vous",
|
||||
"view an example?": "ES_voir un exemple ?"
|
||||
"Define dates or subjects to choose": "Definir las fechas o los temas a elegir",
|
||||
"Send the poll link to your friends or colleagues": "Enviar el enlace de la encuesta a sus amigos o colegas",
|
||||
"Discuss and make a decision": "Discutan y toman una decisión",
|
||||
"Do you want to": "¿Quiere",
|
||||
"view an example?": "ver un ejemplo?"
|
||||
},
|
||||
"2nd section": {
|
||||
"The software": "ES_Le logiciel",
|
||||
"Framadate was initially based on ": "ES_Framadate est initialement basé sur ",
|
||||
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.": "ES_ un logiciel développé par l'Université de Strasbourg. Aujourd'hui, son développement est assuré par l’association Framasoft.",
|
||||
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:": "ES_Ce logiciel requiert l’activation du javascript et des cookies. Il est compatible avec les navigateurs web suivants :",
|
||||
"It is governed by the": "ES_Il est régi par la",
|
||||
"CeCILL-B license": "ES_licence CeCILL-B"
|
||||
"The software": "El software",
|
||||
"Framadate was initially based on ": "Framadate esta basado sobre",
|
||||
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.": "un software desarrollado por la Universidad de Estrasburgo. Ahora, su desarrollo esta realizado por la asociación Framasoft.",
|
||||
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:": "Este software requiere activar javascript y los cookies. Es compatible con los siguientes navegadores:",
|
||||
"It is governed by the": "Se encuentra bajo la",
|
||||
"CeCILL-B license": "licencia CeCILL-B"
|
||||
},
|
||||
"3rd section": {
|
||||
"Cultivate your garden": "ES_Cultivez votre jardin",
|
||||
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ": "ES_Pour participer au développement du logiciel, proposer des améliorations ou simplement le télécharger, rendez-vous sur ",
|
||||
"the development site": "ES_le site de développement",
|
||||
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:": "ES_Si vous souhaitez installer ce logiciel pour votre propre usage et ainsi gagner en autonomie, nous vous aidons sur :"
|
||||
"Cultivate your garden": "Cultive su jardín",
|
||||
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ": "Para participar del desarrollo del software, proponer mejoras o simplemente descargarlo, ir a",
|
||||
"the development site": "la página de desarrollo",
|
||||
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:": "Si quiere instalar este software para su propio uso y de esta manera ganar en autonomía, nos puede ayudar en:"
|
||||
},
|
||||
"PollInfo": {
|
||||
"Remove the poll": "Borrada de encuesta",
|
||||
"Remove all the comments": "ES_Supprimer tous les commentaires",
|
||||
"Remove all the votes": "ES_Supprimer tous les votes",
|
||||
"Print": "ES_Imprimer",
|
||||
"Export to CSV": "ES_Export en CSV",
|
||||
"Title": "ES_Titre du sondage",
|
||||
"Edit the title": "ES_Modifier le titre",
|
||||
"Save the new title": "ES_Enregistrer le nouveau titre",
|
||||
"Cancel the title edit": "ES_Annuler le changement de titre",
|
||||
"Initiator of the poll": "Autor dela encuesta",
|
||||
"Edit the name": "ES_Modification de l'auteur",
|
||||
"Save the new name": "ES_Enregistrer l'auteur",
|
||||
"Cancel the name edit": "ES_Annuler le changement d'auteur",
|
||||
"Email": "ES_Courriel",
|
||||
"Edit the email adress": "ES_Modifier le courriel",
|
||||
"Save the email address": "ES_Enregistrer le courriel",
|
||||
"Cancel the email address edit": "ES_Annuler le changement de courriel",
|
||||
"Edit the description": "ES_Modifier la description",
|
||||
"Save the description": "ES_Enregistrer la description",
|
||||
"Cancel the description edit": "ES_Annuler le changement de description",
|
||||
"Public link of the poll": "ES_Lien public du sondage",
|
||||
"Admin link of the poll": "ES_Lien d'administration du sondage",
|
||||
"Expiration date": "ES_Date d'expiration",
|
||||
"Edit the expiration date": "ES_Modifier la date d'expiration",
|
||||
"Save the new expiration date": "ES_Enregistrer la date d'expiration",
|
||||
"Cancel the expiration date edit": "ES_Annuler le changement de date d'expiration",
|
||||
"Poll rules": "ES_Permissions du sondage",
|
||||
"Edit the poll rules": "ES_Modifier les permissions du sondage",
|
||||
"Votes and comments are locked": "ES_Les votes et commentaires sont verrouillés",
|
||||
"Remove the poll": "Borrar la encuesta",
|
||||
"Remove all the comments": "Borrar todos los comentarios",
|
||||
"Remove all the votes": "Borrar todos los votos",
|
||||
"Print": "Imprimir",
|
||||
"Export to CSV": "Exportar en CSV",
|
||||
"Title": "Título de la encuesta",
|
||||
"Edit the title": "Modificar el título",
|
||||
"Save the new title": "Guardar el nuevo título",
|
||||
"Cancel the title edit": "Cancelar el cambio de título",
|
||||
"Initiator of the poll": "Autor de la encuesta",
|
||||
"Edit the name": "Modificar el autor",
|
||||
"Save the new name": "Guardar el autor",
|
||||
"Cancel the name edit": "Cancelar el cambio de autor",
|
||||
"Email": "Correo electrónico",
|
||||
"Edit the email adress": "Modificar el correo electrónico",
|
||||
"Save the email address": "Guardar el correo electrónico",
|
||||
"Cancel the email address edit": "Cancelar el cambio de correo electrónico",
|
||||
"Edit the description": "Modificar la descripción",
|
||||
"Save the description": "Guardar la descripción",
|
||||
"Cancel the description edit": "Cancelar el cambio de descripción",
|
||||
"Public link of the poll": "Enlace público de la encuesta",
|
||||
"Admin link of the poll": "Enlace de administración de la encuesta",
|
||||
"Expiration date": "Fecha de expiración",
|
||||
"Edit the expiration date": "Modificar la fecha de expiración",
|
||||
"Save the new expiration date": "Guardar la fecha de expiración",
|
||||
"Cancel the expiration date edit": "Cancelar el cambio de fecha de expiración",
|
||||
"Poll rules": "Permisos de la encuesta",
|
||||
"Edit the poll rules": "Modificar los permisos de la encuesta",
|
||||
"Votes and comments are locked": "Los votos y comentarios están bloqueados",
|
||||
"Save the new rules": "ES_Enregistrer les nouvelles permissions",
|
||||
"Cancel the rules edit": "ES_Annuler le changement de permissions",
|
||||
"Results are hidden": "ES_Les résultats sont cachés",
|
||||
"Results are visible": "ES_Les résultats sont visibles",
|
||||
"Results are hidden": "Los resutaldos no son visibles",
|
||||
"Results are visible": "Los resultados son visibles",
|
||||
"Password protected": "ES_Protégé par mot de passe",
|
||||
"Votes protected by password": "ES_Votes protégés par mot de passe",
|
||||
"No password": "ES_Pas de mot de passe",
|
||||
"Remove password": "ES_Supprimer le mot de passe"
|
||||
},
|
||||
"Poll results": {
|
||||
"Votes of the poll": "ES_Votes du sondage",
|
||||
"Edit the line:": "ES_Modifier la ligne :",
|
||||
"Remove the line:": "ES_Supprimer la ligne :",
|
||||
"Vote no for": "ES_Voter « non » pour",
|
||||
"Vote yes for": "ES_Voter « oui » pour",
|
||||
"Vote ifneedbe for": "ES_Voter « Si nécessaire » pour",
|
||||
"Save the choices": "ES_Enregister les choix",
|
||||
"Votes of the poll": "Votos de la encuesta",
|
||||
"Edit the line:": "Modificar la fila:",
|
||||
"Remove the line:": "Borrar la fila:",
|
||||
"Vote no for": "Votar « no » para",
|
||||
"Vote yes for": "Votar « si » para",
|
||||
"Vote ifneedbe for": "Votar « en caso de ser necesario » para",
|
||||
"Save the choices": "Guardar los cambios",
|
||||
"Addition": "Suma",
|
||||
"Best choice": "ES_Meilleur choix",
|
||||
"Best choices": "ES_Meilleurs choix",
|
||||
"The best choice at this time is:": "ES_Le meilleur choix pour l'instant est :",
|
||||
"The bests choices at this time are:": "ES_Les meilleurs choix pour l'instant sont :",
|
||||
"Scroll to the left": "ES_Faire défiler à gauche",
|
||||
"Scroll to the right": "ES_Faire défiler à droite",
|
||||
"polled user": "ES_votant",
|
||||
"polled users": "ES_votants",
|
||||
"Display the chart of the results": "ES_Afficher le graphique des résultats",
|
||||
"Chart": "ES_Graphique"
|
||||
"Best choice": "Mejor elección",
|
||||
"Best choices": "Mejores elecciones",
|
||||
"The best choice at this time is:": "La mejor elección a la fecha es:",
|
||||
"The bests choices at this time are:": "Las mejores elecciones a la fecha son:",
|
||||
"Scroll to the left": "Hacer desfilar hacia la izquierda",
|
||||
"Scroll to the right": "Hacer desfilar hacia la derecha",
|
||||
"polled user": "Votante",
|
||||
"polled users": "Votantes",
|
||||
"Display the chart of the results": "Mostrar el gráfico de resultados",
|
||||
"Chart": "Gráfico"
|
||||
},
|
||||
"Comments": {
|
||||
"Comments of polled people": "ES_Commentaires de sondés",
|
||||
"Remove the comment": "ES_Supprimer le commentaire",
|
||||
"Add a comment to the poll": "ES_Ajouter un commentaire au sondage",
|
||||
"Your comment": "ES_Votre commentaire",
|
||||
"Send the comment": "ES_Envoyer le commentaire",
|
||||
"anonyme": "ES_anonyme",
|
||||
"Comment added": "ES_Commentaire ajouté"
|
||||
"Comments of polled people": "Comentarios de los votantes",
|
||||
"Remove the comment": "Borrar el comentario",
|
||||
"Add a comment to the poll": "Añadir un comentario a la encuesta",
|
||||
"Your comment": "Su comentario",
|
||||
"Send the comment": "Enviar el comentario",
|
||||
"anonyme": "anónimo",
|
||||
"Comment added": "Comentario añadido"
|
||||
},
|
||||
"Password": {
|
||||
"Password": "ES_Mot de passe",
|
||||
@ -165,200 +165,197 @@
|
||||
"You have to provide a password so you can participate to the poll.": "ES_Vous devez donner le mot de passe pour pouvoir participer à ce sondage."
|
||||
},
|
||||
"studs": {
|
||||
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.": "Para participar a esta encuesta, introduzca su nombre, elige todas las valores que son apriopriadas y validar su seleccion con el botón verde a la fin de línea.",
|
||||
"POLL_LOCKED_WARNING": "ES_L'administrateur a verrouillé ce sondage. Les votes et commentaires sont gelés, il n'est plus possible de participer",
|
||||
"The poll is expired, it will be deleted soon.": "ES_Le sondage a expiré, il sera bientôt supprimé.",
|
||||
"Deletion date:": "ES_Date de suppression :",
|
||||
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:": "ES_Votre vote a bien été pris en compte, mais faites attention : ce sondage n'autorise l'édition de votre vote qu'avec le lien personnalisé suivant ; conservez le précieusement ! ",
|
||||
"Update vote succeeded": "ES_Mise à jour du vote réussi",
|
||||
"Adding the vote succeeded": "ES_Ajout du vote réussi"
|
||||
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.": "Para participar a esta encuesta, introduzca su nombre, elija las opciones que le parezcan más adecuadas, y valide con el botón MÁS al fin de fila.",
|
||||
"POLL_LOCKED_WARNING": "La persona a cargo de la administración bloqueó esta encuesta. Los votos y comentarios están bloqueados, ya no se permite participar.",
|
||||
"The poll is expired, it will be deleted soon.": "La encuesta expiró, pronto desaparecerá.",
|
||||
"Deletion date:": "Fecha de supresión:",
|
||||
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:": "Su voto fue guardado, pero tome en cuenta que esta encuesta solo permite modificar su voto a través del enlace siguiente ; ¡conservelo con cuidado!",
|
||||
"Update vote succeeded": "Actualización exítosa de su voto",
|
||||
"Adding the vote succeeded": "Voto guardado con exíto"
|
||||
},
|
||||
"adminstuds": {
|
||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "En calidad de administrador, Usted puede cambiar todas la líneas de este encuesta con este botón",
|
||||
"remove a column or a line with": "ES_effacer une colonne ou une ligne avec",
|
||||
"and add a new column with": "ES_et si vous avez oublié de saisir un choix, vous pouvez rajouter une colonne en cliquant sur",
|
||||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Para acabar, Usted puede cambiar las informaciones relativas a su encuesta como el titulo, los comentarios o ademas su dirección electrónica.",
|
||||
"Column's adding": "Añadido de columna",
|
||||
"You can add a new scheduling date to your poll.": "ES_Vous pouvez ajouter une date à votre sondage.",
|
||||
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.": "ES_Si vous voulez juste ajouter un horaire à une date existante, mettez la même date et choisissez un autre horaire. Il sera intégré normalement au sondage existant.",
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar el borrado dela encuesta",
|
||||
"Delete the poll": "ES_Je supprime le sondage",
|
||||
"Keep the poll": "ES_Je garde le sondage",
|
||||
"Your poll has been removed!": "Su encuesta ha sido borrado!",
|
||||
"Poll saved": "ES_Sondage sauvegardé",
|
||||
"Vote added": "ES_Vote ajouté",
|
||||
"Poll fully deleted": "ES_Sondage complètement supprimé",
|
||||
"Vote updated": "ES_Vote mis à jour",
|
||||
"Vote deleted": "ES_Vote supprimé",
|
||||
"All votes deleted": "ES_Tous les votes ont été supprimés",
|
||||
"Back to the poll": "ES_Retour au sondage",
|
||||
"Add a column": "ES_Ajouter une colonne",
|
||||
"Remove the column": "ES_Effacer la colonne",
|
||||
"Column removed": "ES_Colonne supprimée",
|
||||
"Choice added": "ES_Choix ajouté",
|
||||
"Confirm removal of all votes of the poll": "ES_Confirmer la suppression de tous les votes de ce sondage",
|
||||
"Keep the votes": "ES_Garder les votes",
|
||||
"Remove the votes": "ES_Supprimer les votes",
|
||||
"Confirm removal of all comments of the poll": "ES_Confirmer la suppression de tous les commentaires de ce sondage",
|
||||
"Keep the comments": "ES_Garder les commentaires",
|
||||
"Remove the comments": "ES_Supprimer les commentaires",
|
||||
"Comment deleted": "ES_Commentaire supprimé",
|
||||
"All comments deleted": "ES_Tous les commentaires ont été supprimés",
|
||||
"Keep votes": "ES_Garder les votes",
|
||||
"Keep comments": "ES_Garder les commentaires",
|
||||
"Keep this poll": "Dejar este encuesta!"
|
||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "Como administrador, Usted puede cambiar todas las filas de la encuesta con este botón",
|
||||
"remove a column or a line with": "borrar una columna o una fila con",
|
||||
"and add a new column with": "y se puede añadir una columna con",
|
||||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Finalmente, puede cambiar las informaciones de esta encuesta, como el título, los comentarios o la dirección de correo electrónico.",
|
||||
"Column's adding": "Añadir una columna",
|
||||
"You can add a new scheduling date to your poll.": "Puede añadir una nueva fecha de encuentro a su encuesta.",
|
||||
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.": "Si solo quiere añadir una nueva hora para una fecha existente, ponga la misma fecha y elija una nueva hora.",
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar la supresión de la encuesta",
|
||||
"Delete the poll": "Borrar la encuesta",
|
||||
"Keep the poll": "Conservar la encuesta",
|
||||
"Your poll has been removed!": "Su encuesta ha sido borrada",
|
||||
"Poll saved": "Encuesta guardada",
|
||||
"Vote added": "Voto guardado",
|
||||
"Poll fully deleted": "Encuesta borrada definitivamente",
|
||||
"Vote updated": "Voto actualizado",
|
||||
"Vote deleted": "Voto borrado",
|
||||
"All votes deleted": "Todos los votos han sido borrados",
|
||||
"Back to the poll": "Volver a la encuesta",
|
||||
"Add a column": "Añadir una columna",
|
||||
"Remove the column": "Borrar la columna",
|
||||
"Column removed": "Columna borrado",
|
||||
"Choice added": "Elección añadida",
|
||||
"Confirm removal of all votes of the poll": "Confirma la supresión de todos los votos de la encuesta",
|
||||
"Keep the votes": "Conservar los votos",
|
||||
"Remove the votes": "Borrar los votos",
|
||||
"Confirm removal of all comments of the poll": "Confirmar la supresión de todos los comentarios de la encuesta",
|
||||
"Keep the comments": "Conservar los comentarios",
|
||||
"Remove the comments": "Borrar los comentarios",
|
||||
"Comment deleted": "Comentario borrado",
|
||||
"All comments deleted": "Todos los comentarios han sido borrados",
|
||||
"Keep votes": "Conservar los votos",
|
||||
"Keep comments": "Conservar los comentarios",
|
||||
"Keep this poll": "Conservar esta encuesta"
|
||||
},
|
||||
"Step 1": {
|
||||
"Poll creation (1 on 3)": "ES_Création de sondage (1 sur 3)",
|
||||
"You are in the poll creation section.": "Usted ha eligiendo de crear une nueva encuesta!",
|
||||
"Required fields cannot be left blank.": "Gracias por completar los campos con una *.",
|
||||
"Poll title": "ES_Titre du sondage",
|
||||
"Poll id": "ES_Identifiant",
|
||||
"Poll id rules": "ES_L'identifiant peut contenir des lettres, des chiffres et des tirets \"-\".",
|
||||
"Poll id warning": "ES_En définissant un identifiant cela peut faciliter l'accès à ce sondage pour des personnes non désirées. Il est recommandé de le protéger par mot de passe.",
|
||||
"Votes cannot be modified": "ES_Aucun vote ne peut être modifié",
|
||||
"All voters can modify any vote": "ES_Tous les sondés peuvent modifier tous les votes",
|
||||
"Voters can modify their vote themselves": "Los encuentados pueden cambiar su línea ellos mismos",
|
||||
"To receive an email for each new vote": "Usted quiere recibir un correo electónico cada vez que alguien participe a la encuesta",
|
||||
"To receive an email for each new comment": "ES_Recevoir un courriel à chaque commentaire",
|
||||
"Only the poll maker can see the poll's results": "ES_Seul le créateur du sondage peut voir les résultats",
|
||||
"Poll creation (1 on 3)": "Creación de la encuesta (1 de 3)",
|
||||
"You are in the poll creation section.": "Usted ha eligido crear una nueva encuesta",
|
||||
"Required fields cannot be left blank.": "Los campos requeridos tienen que ser llenados",
|
||||
"Poll title": "Título de la encuesta",
|
||||
"Votes cannot be modified": "Los votos no pueden ser modificados",
|
||||
"All voters can modify any vote": "Los votos pueden ser modificados por cualquiera",
|
||||
"Voters can modify their vote themselves": "Los votos peuden ser modificados por su autor",
|
||||
"To receive an email for each new vote": "Recibir un correo electrónico para cada nuevo voto",
|
||||
"To receive an email for each new comment": "Recibir un correo electrónico para cada nuevo comentario",
|
||||
"Only the poll maker can see the poll's results": "Solo el creador de la encuesta puede ver los resultados",
|
||||
"Use a password to restrict access": "ES_Utiliser un mot de passe pour restreindre l'accès au sondage",
|
||||
"The results are publicly visible": "ES_Les résultats sont visibles sans mot de passe",
|
||||
"Poll password": "ES_Mot de passe",
|
||||
"Confirm password": "ES_Confirmer votre mot de passe",
|
||||
"Go to step 2": "ES_Aller à l'étape 2"
|
||||
"Go to step 2": "Ir al paso número 2"
|
||||
},
|
||||
"Step 2": {
|
||||
"Back to step 1": "ES_Revenir à l’étape 1",
|
||||
"Go to step 3": "ES_Aller à l’étape 3"
|
||||
"Back to step 1": "Volver al paso número 1",
|
||||
"Go to step 3": "Ir al paso número 3"
|
||||
},
|
||||
"Step 2 date": {
|
||||
"Poll dates (2 on 3)": "ES_Choix des dates (2 sur 3)",
|
||||
"Choose the dates of your poll": "ES_Choisissez les dates de votre sondage",
|
||||
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).": "ES_Pour créer un sondage spécial dates vous devez proposer au moins deux choix (deux horaires pour une même journée ou deux jours).",
|
||||
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "ES_Vous pouvez ajouter ou supprimer des jours et horaires supplémentaires avec les boutons",
|
||||
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)": "ES_Pour chacun des jours sélectionnés, vous avez la possibilité de choisir ou non, des heures de réunion (par exemple : \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"soir\", etc.)",
|
||||
"Remove an hour": "ES_Supprimer le dernier horaire",
|
||||
"Add an hour": "ES_Ajouter un horaire",
|
||||
"Copy hours of the first day": "ES_Reporter les horaires du premier jour sur les autres jours",
|
||||
"Remove a day": "ES_Supprimer le dernier jour",
|
||||
"Add a day": "ES_Ajouter un jour",
|
||||
"Remove all days": "ES_Effacer tous les jours",
|
||||
"Poll dates (2 on 3)": "Elegir las fechas (2 de 3)",
|
||||
"Choose the dates of your poll": "Elija las fechas de su encuesta",
|
||||
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).": "Para programar un evento, tiene que proponer por lo menos dos opciones (dos horarios para un día, o dos días).",
|
||||
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "Puede agregar o borrar días y horarios con los botones",
|
||||
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)": "Para cada día seleccionado, puede elegir o no, horarios de reunión (por ejemplo: \"8:00\", \"8:30\", \"8:00-10:00\", \"noche\", etc.)",
|
||||
"Remove an hour": "Borrar el último horario",
|
||||
"Add an hour": "Añadir un horario",
|
||||
"Copy hours of the first day": "Copiar los horarios del primer día en los otros días",
|
||||
"Remove a day": "Borrar el último día",
|
||||
"Add a day": "Añadir un día",
|
||||
"Remove all days": "Borrar todos los días",
|
||||
"Remove all hours": "Borrar todos los horarios"
|
||||
},
|
||||
"Step 2 classic": {
|
||||
"Poll subjects (2 on 3)": "ES_Choix des sujets (2 sur 3)",
|
||||
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.": "ES_Pour créer un sondage classique, vous devez proposer au moins deux choix différents.",
|
||||
"You can add or remove additional choices with the buttons": "ES_Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix supplémentaires avec les boutons",
|
||||
"It's possible to propose links or images by using": "ES_Il est possible d’insérer des liens ou des images en utilisant ",
|
||||
"the Markdown syntax": "ES_la syntaxe Markdown",
|
||||
"Add a link or an image": "ES_Ajouter un lien ou une image",
|
||||
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.": "ES_Ces champs sont facultatifs. Vous pouvez ajouter un lien, une image ou les deux.",
|
||||
"URL of the image": "ES_URL de l'image",
|
||||
"Alternative text": "ES_Texte alternatif",
|
||||
"Remove a choice": "ES_Supprimer le dernier choix",
|
||||
"Add a choice": "ES_Ajouter un choix"
|
||||
"Poll subjects (2 on 3)": "Elegir los temas (2 de 3)",
|
||||
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.": "Para crear una encueta clásica, dene proponer por lo menos dos opciones.",
|
||||
"You can add or remove additional choices with the buttons": "Puede añadir o borrar las opciones con los botones",
|
||||
"It's possible to propose links or images by using": "Se peude proponer enlaces o imágenes utilizando",
|
||||
"the Markdown syntax": "la síntaxis Markdown",
|
||||
"Add a link or an image": "Añadir un enlace o una imagen",
|
||||
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.": "Estos campos son opcionales. Puede añadir un enlace, una imagen, o ambos.",
|
||||
"URL of the image": "URL de la imagen",
|
||||
"Alternative text": "Texto alternativo",
|
||||
"Remove a choice": "Borrar la opción",
|
||||
"Add a choice": "Añadir una opción"
|
||||
},
|
||||
"Step 3": {
|
||||
"Back to step 2": "ES_Revenir à l’étape 2",
|
||||
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "ES_Date d'expiration et confirmation (3 sur 3)",
|
||||
"Confirm the creation of your poll": "ES_Confirmez la création de votre sondage",
|
||||
"List of your choices": "ES_Liste de vos choix",
|
||||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "ES_Une fois que vous aurez confirmé la création du sondage, vous serez redirigé automatiquement vers la page d'administration de votre sondage.",
|
||||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "ES_En même temps, vous recevrez deux courriels : l'un contenant le lien vers votre sondage pour le faire suivre aux futurs sondés, l'autre contenant le lien vers la page d'administration du sondage.",
|
||||
"Back to step 2": "Volver al paso número 2",
|
||||
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Fecha de expiración y confirmación (3 de 3)",
|
||||
"Confirm the creation of your poll": "Comfirmar la creación de la encuesta",
|
||||
"List of your choices": "Lista de opciones",
|
||||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Una vez confirmada la creación de la encuesta, estará automáticamente redirigido/a hacia la página de administración de su encuesta.",
|
||||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "Luego, recibirá en poco tiempo dos correos electrónico: el primero contiene el enlace de la encuesta, para enviar a los votantes, y el segundo contiene el enlace de la página de administración de la encuesta.",
|
||||
"Create the poll": "Crear la encuesta",
|
||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "ES_Votre sondage sera automatiquement archivé dans %d jours.",
|
||||
"You can set a closer archiving date for it.": "ES_Vous pouvez décider d'une date d'archivage plus proche.",
|
||||
"Archiving date:": "ES_Date d'archivage :",
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "ES_Your poll will automatically be archived",
|
||||
"after the last date of your poll.": "ES_after the last date of your poll."
|
||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Su encuesta estará archivada de manera automática en %d días.",
|
||||
"You can set a closer archiving date for it.": "Puede definir una otra fecha de archivo.",
|
||||
"Archiving date:": "Fecha de archivo:",
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "Su encuesta estará archivada de manera automática",
|
||||
"after the last date of your poll.": "luego de la última fecha de su encuesta."
|
||||
},
|
||||
"Admin": {
|
||||
"Back to administration": "ES_Retour à l'administration",
|
||||
"Administration": "ES_Administration",
|
||||
"Polls": "ES_Sondages",
|
||||
"Migration": "ES_Migration",
|
||||
"Purge": "ES_Purge",
|
||||
"Back to administration": "Volver a la administración",
|
||||
"Administration": "Administración",
|
||||
"Polls": "Encuestas",
|
||||
"Migration": "Migración",
|
||||
"Purge": "Purga",
|
||||
"Logs": "Histórico",
|
||||
"Installation": "Instalación",
|
||||
"Poll ID": "ES_ID sondage",
|
||||
"Format": "ES_Format",
|
||||
"Title": "ES_Titre",
|
||||
"Author": "ES_Auteur",
|
||||
"Email": "ES_Courriel",
|
||||
"Expiration date": "ES_Date d'expiration",
|
||||
"Poll ID": "ID de la encuesta",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Title": "Título",
|
||||
"Author": "Autor",
|
||||
"Email": "Correo electrónico",
|
||||
"Expiration date": "Fecha de expiración",
|
||||
"Votes": "Votos",
|
||||
"Actions": "Acciones",
|
||||
"See the poll": "Ver la encuesta",
|
||||
"Change the poll": "Cambiar la encuesta",
|
||||
"Deleted the poll": "ES_Supprimer le sondage",
|
||||
"Summary": "ES_Résumé",
|
||||
"Success": "ES_Réussite",
|
||||
"Fail": "ES_Échèc",
|
||||
"Nothing": "ES_Rien",
|
||||
"Succeeded:": "ES_Réussit:",
|
||||
"Failed:": "ES_Échoué:",
|
||||
"Skipped:": "ES_Passé:",
|
||||
"Pages:": "ES_Pages :",
|
||||
"Purged:": "ES_Purgés :",
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar el borrado dela encuesta",
|
||||
"polls in the database at this time": "encuestas en la basa por el momento",
|
||||
"Purge the polls": "ES_Purger les sondages"
|
||||
"Deleted the poll": "Borrar la encuesta",
|
||||
"Summary": "Resumen",
|
||||
"Success": "Exíto",
|
||||
"Fail": "Error",
|
||||
"Nothing": "Nada",
|
||||
"Succeeded:": "Con éxito:",
|
||||
"Failed:": "Con error:",
|
||||
"Skipped:": "Omitidos:",
|
||||
"Pages:": "Páginas:",
|
||||
"Purged:": "Purgados:",
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar la supresión de la encuesta",
|
||||
"polls in the database at this time": "encuestas en la base de datos a la fecha",
|
||||
"Purge the polls": "Purgar las encuestas"
|
||||
},
|
||||
"FindPolls": {
|
||||
"Here are your polls": "ES_Voici tes sondages",
|
||||
"Send me my polls": "ES_Envoyer mes sondages",
|
||||
"Polls sent": "ES_Sondages envoyés"
|
||||
"Here are your polls": "Esas son sus encuestas",
|
||||
"Send me my polls": "Enviarme mis encuestas",
|
||||
"Polls sent": "Encuestas enviadas"
|
||||
},
|
||||
"Mail": {
|
||||
"Poll's participation: %s": "Participación Encuesta: %s",
|
||||
"Poll's participation: %s": "Participación a la encuesta: %s",
|
||||
"Notification of poll: %s": "Notificación de la encuesta: %s",
|
||||
"filled a vote.\nYou can find your poll at the link": "ES_vient de voter.<br/>Vous pouvez retrouver votre sondage avec le lien suivant",
|
||||
"updated a vote.\nYou can find your poll at the link": "ES_vient de mettre à jour un vote.<br/>Vous pouvez retrouver votre sondage avec le lien suivant",
|
||||
"wrote a comment.\nYou can find your poll at the link": "ES_vient de rédiger un commentaire.<br/>Vous pouvez retrouver votre sondage avec le lien suivant",
|
||||
"Someone just change your poll available at the following link %s.": "Alguien acaba de cambiar su encuesta disponible en el siguiente enlace <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
|
||||
"Someone just delete your poll %s.": "Alguien acaba de borrar tu encuesta \"%s\".",
|
||||
"Thanks for your trust.": "ES_Merci de votre confiance.",
|
||||
"filled a vote.\nYou can find your poll at the link": "acaba de votar.<br/>Puede acceder a la encuesta siguiendo este enlace",
|
||||
"updated a vote.\nYou can find your poll at the link": "acaba de actualizar su voto.<br/>Puede acceder a la encuesta siguiendo este enlace",
|
||||
"wrote a comment.\nYou can find your poll at the link": "acaba de redactar un comentario.<br/>Puede acceder a la encuesta siguiendo este enlace",
|
||||
"Someone just change your poll available at the following link %s.": "Alguien acaba de modificar su encuesta, disponible en el siguiente enlace <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
|
||||
"Someone just delete your poll %s.": "Alguien acaba de borrar su encuesta \"%s\".",
|
||||
"Thanks for your trust.": "Gracias por su confianza.",
|
||||
"FOOTER": "",
|
||||
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll": "ES_[ADMINISTRATEUR] Changement de configuration du sondage",
|
||||
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link": "ES_Vous avez modifié la configuration de votre sondage.<br/>Vous pouvez modifier ce sondage avec le lien suivant",
|
||||
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.": "ES_Ceci est le message qui doit être envoyé aux sondés.<br/>Vous pouvez maintenant transmettre ce message à toutes les personnes susceptibles de participer au vote.",
|
||||
"hast just created a poll called": "ES_ vient de créer un sondage intitulé ",
|
||||
"Thanks for filling the poll at the link above": "ES_Merci de bien vouloir participer au sondage à l'adresse suivante",
|
||||
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above": "ES_Ce message ne doit PAS être diffusé aux sondés. Il est réservé à l'auteur du sondage.<br/><br/>Vous pouvez modifier ce sondage à l'adresse suivante ",
|
||||
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll": "[ADMINISTRACIÓN] Cambio de configuración de la encuesta",
|
||||
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link": "Acaba de cambiar los parámetros de su encuestra.<br/>Puede seguir modificando la encuesta siguiendo este enlace",
|
||||
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.": "Este es el mensaje que puede enviar a todos los votantes.<br/>Ahora puede transmitir Voueste mensaje para todas las personas susceptibles de participar al voto.",
|
||||
"hast just created a poll called": "acaba de crear la encuesta llamada ",
|
||||
"Thanks for filling the poll at the link above": "Gracias por ir a llenar la encuesta siguiendo este enlace",
|
||||
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above": "Este mensaje NO tiene que ser difundido a los votantes. Es reservado para el autor de la encuesta.<br/><br/>Puede modificar esta encuesta en el enlace siguiente ",
|
||||
"Author's message": "Reservado al autor",
|
||||
"For sending to the polled users": "ES_Pour diffusion aux sondés"
|
||||
"For sending to the polled users": "Para difusión a los votantes"
|
||||
},
|
||||
"Error": {
|
||||
"Error!": "Error!",
|
||||
"Error!": "¡Error!",
|
||||
"Enter a title": "Introducza un título",
|
||||
"Something is going wrong...": "Algo va mal...",
|
||||
"Something is going wrong...": "Algo anda mal...",
|
||||
"Something is wrong with the format": "Algo está mal con el formato",
|
||||
"Enter an email address": "Introduzca una dirección electrónica",
|
||||
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.": "ES_L'adresse saisie n'est pas correcte ! Il faut une adresse électronique valide (par exemple r.stallman@outlock.com) pour recevoir le lien vers le sondage.",
|
||||
"No polls found": "ES_Aucun sondage n'a été trouvé",
|
||||
"There is a problem with your choices": "ES_Il y a un problème avec vos choix",
|
||||
"You haven't filled the first section of the poll creation.": "Usted no habia llenado la primera pagina dela encuesta",
|
||||
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.": "ES_Javascript est désactivé sur votre navigateur. Son activation est requise pour la création d'un sondage.",
|
||||
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.": "ES_Les cookies sont désactivés sur votre navigateur. Leur activation est requise pour la création d'un sondage.",
|
||||
"This poll doesn't exist !": "Este encuesta no existe!",
|
||||
"Enter an email address": "Introduzca un correo electrónico",
|
||||
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.": "El correo electrónico es incorrecto. Tiene que introducir una dirección cálida (por ejemplo r.stallman@outlook.com) para recibir el enlace de su encuesta.",
|
||||
"No polls found": "Ninguna encuesta encontrada",
|
||||
"There is a problem with your choices": "Existe un problema con sus opciones",
|
||||
"You haven't filled the first section of the poll creation.": "Usted no llenó la primera parte de la encuesta",
|
||||
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.": "Javascript esta desactivado en su navegador. Se requiere activarlo para crear una encuesta.",
|
||||
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.": "Los cookies están desactivados en su navegador. Se requiere activarlos para crear una encuesta.",
|
||||
"This poll doesn't exist !": "Esta encuesta no existe",
|
||||
"Enter a name": "Introduzca un nombre",
|
||||
"The name is invalid.": "ES_Le nom n'est pas valide.",
|
||||
"The name you've chosen already exist in this poll!": "El nombre entrado existe ya!",
|
||||
"Enter a name and a comment!": "Introduzca su nombre y un comentario!",
|
||||
"Failed to insert the comment!": "ES_Échec à l'insertion du commentaire !",
|
||||
"Failed to delete the vote!": "ES_Échec de la suppression du vote !",
|
||||
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.": "ES_Framadate n'est pas installé correctement, lisez le fichier INSTALL pour configurer la base de données avant de continuer.",
|
||||
"Failed to save poll": "ES_Echec de la sauvegarde du sondage",
|
||||
"Update vote failed": "ES_Mise à jour du vote échoué",
|
||||
"Adding vote failed": "ES_Ajout d'un vote échoué",
|
||||
"You already voted": "ES_Vous avez déjà voté",
|
||||
"Poll has been updated before you vote": "ES_Le sondage a été mis à jour avant votre vote",
|
||||
"Comment failed": "ES_Commentaire échoué",
|
||||
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "ES_Vous ne pouvez pas créer de sondage avec résulats cachés avec les options d'éditions suivantes : ",
|
||||
"The name is invalid.": "Este nombre es invalido.",
|
||||
"The name you've chosen already exist in this poll!": "El nombre que eligió ya existe en la encuesta",
|
||||
"Enter a name and a comment!": "Introduzca su nombre y un comentario",
|
||||
"Failed to insert the comment!": "Error al crear el comentario",
|
||||
"Failed to delete the vote!": "Error al borrar el voto",
|
||||
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.": "Framadate no esta instalado correctamente, leer el archivo INSTALL para configurar la base de datos antes de continuar.",
|
||||
"Failed to save poll": "Error al guardar la encuesta",
|
||||
"Update vote failed": "Error al actualizar el voto",
|
||||
"Adding vote failed": "Error al crear el voto",
|
||||
"You already voted": "Usted ya votó",
|
||||
"Poll has been updated before you vote": "La encuesta fue actualizada antes de su voto",
|
||||
"Comment failed": "Error al crear el comentario",
|
||||
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "No puede crear una encuesta con resultados no visibles con los siguientes opciones de edición",
|
||||
"Failed to delete column": "Error al eliminar la columna",
|
||||
"The column already exists": "ES_La colonne existe déjà",
|
||||
"MISSING_VALUES": "Los valores perdidos",
|
||||
"The column already exists": "La columna ya existe",
|
||||
"MISSING_VALUES": "Valores inexistentes",
|
||||
"CANT_CONNECT_TO_DATABASE": "No se puede conectar a la base de datos",
|
||||
"Password is empty": "ES_Le mot de passe est vide.",
|
||||
"Passwords do not match": "ES_Les mot de passes ne correspondent pas.",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
"Cancel the expiration date edit": "Annuler le changement de date d'expiration",
|
||||
"Poll rules": "Permissions du sondage",
|
||||
"Edit the poll rules": "Modifier les permissions du sondage",
|
||||
"Votes and comments are locked": "Il n'est plus possible de voter.",
|
||||
"Votes and comments are locked": "Il n'est plus possible de voter",
|
||||
"Save the new rules": "Enregistrer les nouvelles permissions",
|
||||
"Cancel the rules edit": "Annuler le changement de permissions",
|
||||
"Results are hidden": "Les résultats sont cachés",
|
||||
|
172
locale/oc.json
172
locale/oc.json
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"Generic": {
|
||||
"Make your polls": "Organizar de rencontres simplament, liurament",
|
||||
"Home": "Acuèlh",
|
||||
"Poll": "Sondage",
|
||||
"Poll": "Sondatge",
|
||||
"Save": "Enregistrar",
|
||||
"Cancel": "Anullar",
|
||||
"Add": "Apondre",
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
"(in the format name@mail.com)": "(al format nom@mail.com)",
|
||||
"Description": "Descripcion",
|
||||
"Back to the homepage of": "Tornar a la pagina d'acuèlh de",
|
||||
"days": "jors",
|
||||
"days": "jorns",
|
||||
"months": "meses",
|
||||
"Day": "Jorn",
|
||||
"Time": "Ora",
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"MONTH_YEAR": "%B %Y"
|
||||
},
|
||||
"Language selector": {
|
||||
"Select the language": "Triar la lengar",
|
||||
"Select the language": "Seleccionar la lenga",
|
||||
"Change the language": "Cambiar la lenga"
|
||||
},
|
||||
"Homepage": {
|
||||
@ -64,63 +64,63 @@
|
||||
},
|
||||
"1st section": {
|
||||
"What is that?": "Primièrs passes",
|
||||
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "Framadate es un servici en linha que permet d'organizar un rendètz-vos o de prendre de decisions rapidament e simplament. Cap inscripcion es demandada.",
|
||||
"Here is how it works:": "Vaquí cossí marcha :",
|
||||
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "Framadate es un servici en linha que permet d'organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d'inscripcion es pas demandada.",
|
||||
"Here is how it works:": "Vaquí cossí fonciona :",
|
||||
"Make a poll": "Creatz un sondatge",
|
||||
"Define dates or subjects to choose": "Determinatz las datas o los tèmas a causir",
|
||||
"Send the poll link to your friends or colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vos amisc o companhs",
|
||||
"Send the poll link to your friends or colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs",
|
||||
"Discuss and make a decision": "Charratz e prenètz vòstra decision",
|
||||
"Do you want to": "Volètz",
|
||||
"view an example?": "veire un example ?"
|
||||
},
|
||||
"2nd section": {
|
||||
"The software": "Lo logicial",
|
||||
"Framadate was initially based on ": "Framadate es a sa debuta basat sus ",
|
||||
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.": "un logicial desvolopat per l'Universitat d'Estrasborg. Uèi son devolopament es fach per l’associacion Framasoft.",
|
||||
"Framadate was initially based on ": "Framadate es inicialament basat sus ",
|
||||
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.": "un logicial desvolopat per l'Universitat d'Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft.",
|
||||
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:": "Aqueste logicial requerís l’activacion del javascript e dels cookies. Es compatible amb los navigadors web seguents :",
|
||||
"It is governed by the": "Es regit per la",
|
||||
"CeCILL-B license": "licéncia CeCILL-B"
|
||||
},
|
||||
"3rd section": {
|
||||
"Cultivate your garden": "Cultivatz vòstre òrt",
|
||||
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ": "Per participar al devolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus ",
|
||||
"the development site": "lo siti de devolopament",
|
||||
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:": "Se volètz installar aqueste logicial per la vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d'automonia, nos podètz ajudar sus :"
|
||||
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus ",
|
||||
"the development site": "lo site de desvolopament",
|
||||
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d'automonia, nos podètz ajudar sus :"
|
||||
},
|
||||
"PollInfo": {
|
||||
"Remove the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||||
"Remove all the comments": "Suprimir tots los comentaris",
|
||||
"Remove all the votes": "Suprimir tots los vòtes",
|
||||
"Remove all the comments": "Suprimir totes los comentaris",
|
||||
"Remove all the votes": "Suprimir totes los vòtes",
|
||||
"Print": "Imprimir",
|
||||
"Export to CSV": "Exportar en CSV",
|
||||
"Title": "Títol del sondatge",
|
||||
"Edit the title": "Modificar lo títol",
|
||||
"Save the new title": "Enregistrar lo nòu títol",
|
||||
"Cancel the title edit": "Anullar lo cambi de títol",
|
||||
"Save the new title": "Enregistrar lo novèl títol",
|
||||
"Cancel the title edit": "Anullar lo cambiament de títol",
|
||||
"Initiator of the poll": "Autor del sondatge",
|
||||
"Edit the name": "Modificacion de l'autor",
|
||||
"Save the new name": "Enregistrar l'autor",
|
||||
"Cancel the name edit": "Anullar lo cambi d'autor",
|
||||
"Cancel the name edit": "Anullar lo cambiament d'autor",
|
||||
"Email": "Adreça",
|
||||
"Edit the email adress": "Modificar l'adreça",
|
||||
"Save the email address": "Enregistrar l'adreça",
|
||||
"Cancel the email address edit": "Anullar lo cambi d'adreça",
|
||||
"Cancel the email address edit": "Anullar lo cambiament d'adreça",
|
||||
"Edit the description": "Modificar la descripcion",
|
||||
"Save the description": "Enregistrar la descripcion",
|
||||
"Cancel the description edit": "Anullar lo cambi de descripcion",
|
||||
"Cancel the description edit": "Anullar lo cambiament de descripcion",
|
||||
"Public link of the poll": "Ligam public del sondatge",
|
||||
"Admin link of the poll": "Ligam d'administracion del sondatge",
|
||||
"Expiration date": "Data d'expiracion",
|
||||
"Edit the expiration date": "Modificar la data d'expiracion",
|
||||
"Save the new expiration date": "Enregistrar la data d'expiracion",
|
||||
"Cancel the expiration date edit": "Anullar lo cambi de data d'expiracion",
|
||||
"Cancel the expiration date edit": "Anullar lo cambiament de data d'expiracion",
|
||||
"Poll rules": "Permissions del sondatge",
|
||||
"Edit the poll rules": "Modificar las permissions del sondatge",
|
||||
"Votes and comments are locked": "Los vòtes e comentaris son clavats",
|
||||
"Save the new rules": "Enregistrar las nòvas permissions",
|
||||
"Cancel the rules edit": "Anullar lo cambi de permissions",
|
||||
"Results are hidden.": "Las resultats son amagadas.",
|
||||
"Results are visible.": "Las resultats son visiblas.",
|
||||
"Save the new rules": "Enregistrar las permissions novèlas",
|
||||
"Cancel the rules edit": "Anullar lo cambiament de permissions",
|
||||
"Results are hidden": "Los resultats son amagats",
|
||||
"Results are visible": "Los resultats son visibles",
|
||||
"Password protected": "OC_Protégé par mot de passe",
|
||||
"Votes protected by password": "OC_Votes protégés par mot de passe",
|
||||
"No password": "OC_Pas de mot de passe",
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
"Remove the line:": "Suprimir la linha :",
|
||||
"Vote no for": "Votar « non » per",
|
||||
"Vote yes for": "Votar « òc » per",
|
||||
"Vote ifneedbe for": "Votar « Se cal » per",
|
||||
"Vote ifneedbe for": "Votar « se cal » per",
|
||||
"Save the choices": "Enregistar las causidas",
|
||||
"Addition": "Soma",
|
||||
"Best choice": "Milhora causida",
|
||||
@ -143,13 +143,13 @@
|
||||
"Scroll to the right": "Far desfilar a man drecha",
|
||||
"polled user": "votant",
|
||||
"polled users": "votants",
|
||||
"Display the chart of the results": "Afichar lo graphic de las resultats",
|
||||
"Chart": "Graphic"
|
||||
"Display the chart of the results": "Afichar lo grafic dels resultats",
|
||||
"Chart": "Grafic"
|
||||
},
|
||||
"Comments": {
|
||||
"Comments of polled people": "Comentaris dels opinaires",
|
||||
"Comments of polled people": "Comentaris dels sondats",
|
||||
"Remove the comment": "Suprimir lo comentari",
|
||||
"Add a comment to the poll": "Apondre un commntari al sondatge",
|
||||
"Add a comment to the poll": "Apondre un comentari al sondatge",
|
||||
"Your comment": "Vòstre comentari",
|
||||
"Send the comment": "Mandar lo comentari",
|
||||
"anonyme": "anonim",
|
||||
@ -157,59 +157,59 @@
|
||||
},
|
||||
"studs": {
|
||||
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.": "Per participar a aqueste sondatge, picatz vòstre nom, triatz totas las valors que vos agradan e validatz amb lo boton al cap de linha.",
|
||||
"POLL_LOCKED_WARNING": "L'administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pus mai possible de participar",
|
||||
"POLL_LOCKED_WARNING": "L'administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar",
|
||||
"The poll is expired, it will be deleted soon.": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.",
|
||||
"Deletion date:": "Data de supression :",
|
||||
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:": "Vòstre vòte foguèt ben enregistrat, mas mèfi : aqueste sondatge permet l'edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat seguent ; gardatz-lo preció ! ",
|
||||
"Update vote succeeded": "Misa a jorn del vòte amb succès",
|
||||
"Adding the vote succeeded": "Ajust del vòte capitat"
|
||||
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l'edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat seguent ; gardatz-lo preciosament ! ",
|
||||
"Update vote succeeded": "Mesa a jorn del vòte amb succès",
|
||||
"Adding the vote succeeded": "Apondon del vòte capitat"
|
||||
},
|
||||
"adminstuds": {
|
||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "En qualitat d'administrator podètz modificar totas las linhas d'aqueste sondatge avec aqueste boton",
|
||||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "En qualitat d'administrator podètz modificar totas las linhas d'aqueste sondatge amb aqueste boton",
|
||||
"remove a column or a line with": "escafar una colomna o una linha amb",
|
||||
"and add a new column with": "E se avètz doblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colona en clicant sus",
|
||||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions tocant aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
|
||||
"Column's adding": "Apondi de colomna",
|
||||
"and add a new column with": "E se avètz doblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus",
|
||||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d'aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
|
||||
"Column's adding": "Apondon de colomna",
|
||||
"You can add a new scheduling date to your poll.": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.",
|
||||
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.": "Se volètz apondre un orari a una data existenta, botatz la meteissa data e triatz un orari mai. Serà normalament integrat al sondatge existent.",
|
||||
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.": "Se volètz apondre un orari a una data existenta, botatz la meteissa data e causissètz un orari mai. Serà normalament integrat al sondatge existent.",
|
||||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar la supression del sondatge",
|
||||
"Delete the poll": "Suprimi lo sondatge",
|
||||
"Keep the poll": "Gardi lo sondatge",
|
||||
"Delete the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||||
"Keep the poll": "Gardar lo sondatge",
|
||||
"Your poll has been removed!": "Vòstre sondatge es estat suprimit !",
|
||||
"Poll saved": "Sondatge salvagardat",
|
||||
"Poll fully deleted": "Sondatge totalament suprimit",
|
||||
"Vote added": "Vòte ajustat",
|
||||
"Vote added": "Vòte apondut",
|
||||
"Vote updated": "Vòte mes a jorn",
|
||||
"Vote deleted": "Vòte suprimit",
|
||||
"All votes deleted": "Tots los vòtes son estats suprimits",
|
||||
"All votes deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits",
|
||||
"Back to the poll": "Tornar al sondatge",
|
||||
"Add a column": "Ajustar una colomna",
|
||||
"Add a column": "Apondre una colomna",
|
||||
"Remove the column": "Suprimir la colomna",
|
||||
"Column removed": "Colomna suprimida",
|
||||
"Choice added": "Causida ajustada",
|
||||
"Confirm removal of all votes of the poll": "Confirmar la supression de tots los vòtes d'aqueste sondatge",
|
||||
"Choice added": "Causida aponduda",
|
||||
"Confirm removal of all votes of the poll": "Confirmar la supression de totes los vòtes d'aqueste sondatge",
|
||||
"Keep the votes": "Gardar los vòtes",
|
||||
"Remove the votes": "Suprimir los vòtes",
|
||||
"Confirm removal of all comments of the poll": "Confirmar la supression de tots los comentaris d'aqueste sondatge",
|
||||
"Confirm removal of all comments of the poll": "Confirmar la supression de totes los comentaris d'aqueste sondatge",
|
||||
"Keep the comments": "Gardar los comentaris",
|
||||
"Remove the comments": "Suprimir los comentaris",
|
||||
"Comment deleted": "Comentari suprimit",
|
||||
"All comments deleted": "Tots los comentaris son estats suprimits",
|
||||
"All comments deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits",
|
||||
"Keep votes": "Gardar lòs vòtes",
|
||||
"Keep comments": "Gardar los comentaris",
|
||||
"Keep this poll": "Gardar aqueste sondatge"
|
||||
},
|
||||
"Step 1": {
|
||||
"Poll creation (1 on 3)": "Creacion de sondatge (1 sus 3)",
|
||||
"You are in the poll creation section.": "Avètz causit de crear un nòu sondatge.",
|
||||
"Required fields cannot be left blank.": "Mercés de garnir tots los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
|
||||
"You are in the poll creation section.": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.",
|
||||
"Required fields cannot be left blank.": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
|
||||
"Poll title": "Títol del sondatge",
|
||||
"Votes cannot be modified": "Cap vòte pòt èsser modificat",
|
||||
"All voters can modify any vote": "Tot lo mond pòt modificar sos vòtes",
|
||||
"Voters can modify their vote themselves": "Cadun pòt modificar son pròpi vòte",
|
||||
"Votes cannot be modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat",
|
||||
"All voters can modify any vote": "Totes los votants pòdon modificar sos vòtes",
|
||||
"Voters can modify their vote themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte",
|
||||
"To receive an email for each new vote": "Recebre un messatge per cada participacion",
|
||||
"To receive an email for each new comment": "Recebre un messatge per cada comentari",
|
||||
"Only the poll maker can see the poll's results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire las resultats",
|
||||
"Only the poll maker can see the poll's results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats",
|
||||
"Go to step 2": "Anar a l'etapa 2"
|
||||
},
|
||||
"Step 2": {
|
||||
@ -218,43 +218,43 @@
|
||||
},
|
||||
"Step 2 date": {
|
||||
"Poll dates (2 on 3)": "Causida de las datas (2 sus 3)",
|
||||
"Choose the dates of your poll": "Triatz las datas de vòstre sondatge",
|
||||
"Choose the dates of your poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge",
|
||||
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).",
|
||||
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "Podètz ajustar o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons",
|
||||
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)": "Per cada jorn selectionat avètz la possibilitat de causir o non d'oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
|
||||
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons",
|
||||
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d'oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
|
||||
"Remove an hour": "Suprimir lo darrièr orari",
|
||||
"Add an hour": "Ajustar un orari",
|
||||
"Copy hours of the first day": "Reportar los oraris del premièr jorn suls autres jorns",
|
||||
"Copy hours of the first day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns",
|
||||
"Remove a day": "Suprimir lo darrièr jorn",
|
||||
"Add a day": "Ajustar un jorn",
|
||||
"Remove all days": "Suprimir tots los jorns",
|
||||
"Remove all hours": "Suprimir tots los oraris"
|
||||
"Remove all days": "Suprimir totes los jorns",
|
||||
"Remove all hours": "Suprimir totes los oraris"
|
||||
},
|
||||
"Step 2 classic": {
|
||||
"Poll subjects (2 on 3)": "Causida dels tèmas (2 sus 3)",
|
||||
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.": "Per crear un sondatge classic, devètz prepausar almens doas causidas diferentas.",
|
||||
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.",
|
||||
"You can add or remove additional choices with the buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons",
|
||||
"It's possible to propose links or images by using": "Es possible d'inserir de ligams o d'imatge n'emplegant ",
|
||||
"It's possible to propose links or images by using": "Es possible d'inserir de ligams o d'imatges en emplegant ",
|
||||
"the Markdown syntax": "la sintaxi Markdown",
|
||||
"Add a link or an image": "Apondre un ligam o un imatge",
|
||||
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un image o los dos.",
|
||||
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.",
|
||||
"URL of the image": "URL de l'imatge",
|
||||
"Alternative text": "Tèxte alternatiu",
|
||||
"Remove a choice": "Suprimir la darrièra causida",
|
||||
"Add a choice": "Ajutar una causida"
|
||||
"Add a choice": "Apondre una causida"
|
||||
},
|
||||
"Step 3": {
|
||||
"Back to step 2": "Tornar a l'etapa 2",
|
||||
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Data d'expiracion e confirmacion (3 sus 3)",
|
||||
"Confirm the creation of your poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge",
|
||||
"List of your choices": "Lista de vòstras causidas",
|
||||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz mandat automaticament de vòstre sondatge.",
|
||||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "D'aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als opinaires, l'autre amb lo ligam per la pagina d'administracion del sondatge.",
|
||||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.",
|
||||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "D'aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l'autre amb lo ligam per la pagina d'administracion del sondatge.",
|
||||
"Create the poll": "Crear lo sondatge",
|
||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Vòstre sondatge serà automaticament archivat dins %d jorns.",
|
||||
"You can set a closer archiving date for it.": "Podètz decidir d'una data de mesa en archiva mai prèpa.",
|
||||
"Archiving date:": "Data de mesa en archiva :",
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "Vòstre sondatge sera automaticament mesa en archiva",
|
||||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.",
|
||||
"You can set a closer archiving date for it.": "Podètz decidir d'una data de mesa en archiu mai pròcha.",
|
||||
"Archiving date:": "Data de mesa en archiu :",
|
||||
"Your poll will automatically be archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament",
|
||||
"after the last date of your poll.": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge."
|
||||
},
|
||||
"Admin": {
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
"Change the poll": "Modificar lo sondatge",
|
||||
"Deleted the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||||
"Summary": "Resumit",
|
||||
"Success": "Capidada",
|
||||
"Success": "Capitada",
|
||||
"Fail": "Fracàs",
|
||||
"Nothing": "Res",
|
||||
"Succeeded:": "Capitat:",
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@
|
||||
"Purge the polls": "Purgar los sondatges"
|
||||
},
|
||||
"FindPolls": {
|
||||
"Here are your polls": "Vaquí tos sondatges",
|
||||
"Here are your polls": "Vaquí vòstres sondatges",
|
||||
"Send me my polls": "Mandar mos sondatges",
|
||||
"Polls sent": "Sondatges mandats"
|
||||
},
|
||||
@ -302,16 +302,16 @@
|
||||
"wrote a comment.\nYou can find your poll at the link": "ven de redigir un comentari.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
|
||||
"Someone just change your poll available at the following link %s.": "Qualqu'un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
|
||||
"Someone just delete your poll %s.": "Qualqu'un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".",
|
||||
"Thanks for your trust.": "Mercé per la vòstre confiança.",
|
||||
"FOOTER": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »<br/>Framasoft solament viu amb vòstres dons (qu'òm pòt tirar de vòstres impòstes).<br/> Mercé d'avança pel vòstre sosten http://soutenir.framasoft.org.",
|
||||
"Thanks for your trust.": "Mercé per vòstra fisança.",
|
||||
"FOOTER": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »<br/>Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu'òm pòt tirar de vòstres impòstes).<br/> Mercé d'avança pel vòstre sosten http://soutenir.framasoft.org.",
|
||||
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll": "[ADMINISTRATOR] Cambi de configuracion del sondatge",
|
||||
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link": "Avètz modificat la configuracion del sondatge.<br/>Podètz modificar aqueste sondatge amb lo ligam seguent",
|
||||
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.": "Aiçò es lo messatge que serà mandat als opinaires.<br/>Podètz ara trasmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
|
||||
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.<br/>Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
|
||||
"hast just created a poll called": " ven de crear un sondatge titolat ",
|
||||
"Thanks for filling the poll at the link above": "Mercés de ben voler participar al sondatge a l'adreça seguenta",
|
||||
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above": "Aqueste messatge cal PAS èsser difusit alx opinaires. Es reservat a l'autor del sondatge.<br/><br/>Podètz modificar aqueste sondatge amb lo ligam seguent ",
|
||||
"Thanks for filling the poll at the link above": "Mercé de ben voler participar al sondatge a l'adreça seguenta",
|
||||
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above": "Aqueste messatge deu PAS èsser difusat als sondats. Es reservat a l'autor del sondatge.<br/><br/>Podètz modificar aqueste sondatge amb lo ligam seguent ",
|
||||
"Author's message": "Reservat a l'autor",
|
||||
"For sending to the polled users": "Per difusion als opinaires"
|
||||
"For sending to the polled users": "Per difusion als sondats"
|
||||
},
|
||||
"Installation": {
|
||||
"AppMail": "Adreça de corrièl de l'aplicacion",
|
||||
@ -335,26 +335,26 @@
|
||||
"Something is wrong with the format": "I a quicòm que truca amb lo format.",
|
||||
"Enter an email address": "Cal picar una adreça de messatjariá !",
|
||||
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.": "L'adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.",
|
||||
"No polls found": "Cap sondatge trobat",
|
||||
"No polls found": "Cap de sondatge pas trobat",
|
||||
"There is a problem with your choices": "I a un problèma amb vòstras causidas",
|
||||
"You haven't filled the first section of the poll creation.": "Avètz pas garnit la premièra pagina del sondatge",
|
||||
"You haven't filled the first section of the poll creation.": "Avètz pas garnit la primièra pagina del sondatge",
|
||||
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.": "Javascript es desactivat sus vòstre navigador. Son activacion es requesida per la creacion d'un sondatge.",
|
||||
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.": "Los cookies son desactivats su vòstre navigador. Lor activacion es requesida per la creacion d'un sondatge.",
|
||||
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.": "Los cookies son desactivats sus vòstre navigador. Lor activacion es requesida per la creacion d'un sondatge.",
|
||||
"This poll doesn't exist !": "Aqueste sondatge existís pas !",
|
||||
"Enter a name": "Avètz pas picat de nom !",
|
||||
"The name is invalid.": "Lo nom es pas valide.",
|
||||
"The name you've chosen already exist in this poll!": "Lo nom qu'avètz triat existís ja !",
|
||||
"Enter a name": "Avètz pas picat cap de nom !",
|
||||
"The name is invalid.": "Lo nom es pas valid.",
|
||||
"The name you've chosen already exist in this poll!": "Lo nom qu'avètz causit existís ja !",
|
||||
"Enter a name and a comment!": "Mercé de garnir los dos camps !",
|
||||
"Failed to insert the comment!": "Fracàs de l'ajust del comentari !",
|
||||
"Failed to insert the comment!": "Fracàs de l'apondon del comentari !",
|
||||
"Failed to delete the vote!": "Fracàs de la supression del vòte !",
|
||||
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.": "Framadate es pas installat coma cal, legissètz lo fichièr per configurar la banca de donadas abans de contunhar.",
|
||||
"Failed to save poll": "Fracàs del salvament del sondatge",
|
||||
"Update vote failed": "Misa a jorn del vòte fracassat",
|
||||
"Adding vote failed": "Ajust d'un vòte fracassat",
|
||||
"Update vote failed": "Mesa a jorn del vòte fracassat",
|
||||
"Adding vote failed": "Apondon d'un vòte fracassat",
|
||||
"You already voted": "Avètz ja votat",
|
||||
"Poll has been updated before you vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte",
|
||||
"Comment failed": "Comentari fracassat",
|
||||
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "Podètz pas crear de sondatges amb resultats amagadas amb las opcions d'edicion seguentas : ",
|
||||
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d'edicion seguentas : ",
|
||||
"Failed to delete column": "Fracàs de la supression de colomna",
|
||||
"The column already exists": "La colomna existís ja",
|
||||
"MISSING_VALUES": "Mancan de valors",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user