From a0d29ea0d5b509bd28d7659ddfd3fa9cf26ece4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Thu, 18 Apr 2019 12:06:55 +0200 Subject: [PATCH] Add locales for !385 Signed-off-by: Thomas Citharel --- locale/br.json | 2 +- locale/ca.json | 2 +- locale/de.json | 2 +- locale/es.json | 2 +- locale/fr.json | 2 +- locale/hu.json | 3 ++- locale/it.json | 2 +- locale/nl.json | 3 ++- locale/oc.json | 2 +- po/framadate.pot | 3 ++- 10 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/br.json b/locale/br.json index 3d56724..5d58d4a 100644 --- a/locale/br.json +++ b/locale/br.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Devezh", "Description": "Deskrivadur", "Edit": "Modify", - "Expiry Date": "Diamzeriñ", + "Expiry date": "Diamzeriñ", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Ur gwazerezh enlinenn evit prientiñ un emgav pe kemer un diviz a-stroll en un doare eeun hag aes eo Framadate.", "Home": "Degemer", "Information": "Alc'hwez", diff --git a/locale/ca.json b/locale/ca.json index 16479d8..e0c91bb 100644 --- a/locale/ca.json +++ b/locale/ca.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Dia", "Description": "Descripció", "Edit": "Edita", - "Expiry Date": "Data de caducitat", + "Expiry date": "Data de caducitat", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate és un servei en línia per planificar una cita o prendre una decisió de forma ràpida i senzilla.", "Home": "Inici", "Information": "Informació", diff --git a/locale/de.json b/locale/de.json index 3a9eaa0..d0883ee 100644 --- a/locale/de.json +++ b/locale/de.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Tag", "Description": "Beschreibung", "Edit": "Bearbeiten", - "Expiry Date": "Ablaufdatum", + "Expiry date": "Ablaufdatum", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate ist ein Online-Dienst, der Ihnen bei der Absprache von Terminen oder der Entscheidungsfindung hilft.", "Home": "Startseite", "Information": "Information", diff --git a/locale/es.json b/locale/es.json index 94adfc0..26d3fcc 100644 --- a/locale/es.json +++ b/locale/es.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Día", "Description": "Descripción", "Edit": "Cambio", - "Expiry Date": "Fecha de caducidad", + "Expiry date": "Fecha de caducidad", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate es un servicio en línea para planificar una cita o tomar una decisión de forma rápida y sencilla", "Home": "Inicio", "Information": "Información", diff --git a/locale/fr.json b/locale/fr.json index ead8e4b..6e410ac 100644 --- a/locale/fr.json +++ b/locale/fr.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Jour", "Description": "Description", "Edit": "Modifier", - "Expiry date": "Date d'expiration", + "Expiry date": "Date d’expiration", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate est un service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou prendre des décisions rapidement et simplement.", "Home": "Accueil", "Information": "Légende", diff --git a/locale/hu.json b/locale/hu.json index 3c2d75c..487a199 100644 --- a/locale/hu.json +++ b/locale/hu.json @@ -32,7 +32,7 @@ "Change the poll": "Szavazás módosítása", "Email": "Email", "Executed": "Végrehajtva", - "Expiry date": "Expiry date", + "Expiry date": "Lejárati idő", "Fail": "Sikertelen", "Failed:": "Sikertelen:", "Format": "Formátum", @@ -199,6 +199,7 @@ "Day": "Nap", "Description": "Leírás", "Edit": "Szerkesztés", + "Expiry date": "Lejárati idő", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.", "Home": "Kezdőlap", "Information": "Információ", diff --git a/locale/it.json b/locale/it.json index a090383..1e6c869 100644 --- a/locale/it.json +++ b/locale/it.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "giorni", "Description": "Descrizione", "Edit": "Modificare", - "Expiry Date": "Scadenza", + "Expiry date": "Scadenza", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate è un servizio online per pianificare un appuntamento o prendere una decisione velocemente e facilmente.", "Home": "Home Page", "Information": "Informazioni", diff --git a/locale/nl.json b/locale/nl.json index 210caf6..1e966fe 100644 --- a/locale/nl.json +++ b/locale/nl.json @@ -32,7 +32,7 @@ "Change the poll": "Bewerk poll", "Email": "Email", "Executed": "Uitgevoerd", - "Expiry date": "Expiry date", + "Expiry date": "Vervaldatum", "Fail": "Gefaald", "Failed:": "Gefaald:", "Format": "Formaat", @@ -199,6 +199,7 @@ "Day": "dagen", "Description": "Beschrijving", "Edit": "Bewerk", + "Expiry date": "Vervaldatum", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.", "Home": "Home", "Information": "Informatie", diff --git a/locale/oc.json b/locale/oc.json index bcc9eb2..818570b 100644 --- a/locale/oc.json +++ b/locale/oc.json @@ -199,7 +199,7 @@ "Day": "Jorn", "Description": "Descripcion", "Edit": "Modificar", - "Expiry Date": "Data d’expiracion", + "Expiry date": "Data d’expiracion", "Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.", "Home": "Acuèlh", "Information": "Informacions", diff --git a/po/framadate.pot b/po/framadate.pot index 783dbe6..4e309c1 100644 --- a/po/framadate.pot +++ b/po/framadate.pot @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-17 10:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-18 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,6 +129,7 @@ msgid "Executed" msgstr "" #: .Admin.Expiry+date +#: .Generic.Expiry+date msgid "Expiry date" msgstr ""