1c8e0061b5
In order to compare actual json files to zanata-backed files, we need to sort the keys and have a 3-spaces indent. This is done with jq: cd locale/ mkdir tmp/ for i in *.json; do jq --indent 3 -S -M '.' < $i > tmp/$i ; done mv tmp/* . rmdir tmp
441 lines
30 KiB
JSON
441 lines
30 KiB
JSON
{
|
||
"1st section": {
|
||
"Define dates or subjects to choose": "Determinatz las datas o los tèmas a causir",
|
||
"Discuss and make a decision": "Charratz e prenètz vòstra decision",
|
||
"Do you want to": "Volètz",
|
||
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d’inscripcion es pas demandada.",
|
||
"Here is how it works:": "Vaquí cossí fonciona :",
|
||
"Make a poll": "Creatz un sondatge",
|
||
"Send the poll link to your friends or colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs",
|
||
"What is that?": "Primièrs passes",
|
||
"view an example?": "veire un example ?"
|
||
},
|
||
"2nd section": {
|
||
"CeCILL-B license": "licéncia CeCILL-B",
|
||
"Framadate was initially based on ": "Framadate es inicialament basat sus ",
|
||
"It is governed by the": "Es regit per la",
|
||
"The software": "Lo logicial",
|
||
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:": "Aqueste logicial requerís l’activacion del javascript e dels cookies. Es compatible amb los navigadors web seguents :",
|
||
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.": "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft."
|
||
},
|
||
"3rd section": {
|
||
"Cultivate your garden": "Cultivatz vòstre òrt",
|
||
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d’autonomia, nos podètz ajudar sus :",
|
||
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus ",
|
||
"the development site": "lo site de desvolopament"
|
||
},
|
||
"Admin": {
|
||
"Actions": "Accions",
|
||
"Administration": "Administracion",
|
||
"Author": "Autor",
|
||
"Back to administration": "Tornar a l’administracion",
|
||
"Change the poll": "Modificar lo sondatge",
|
||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar la supression del sondatge",
|
||
"Deleted the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||
"Email": "Corrièl",
|
||
"Expiration date": "Expiracion",
|
||
"Fail": "Fracàs",
|
||
"Failed:": "Fracassat :",
|
||
"Format": "Format",
|
||
"Installation": "Installation",
|
||
"Logs": "Istoric",
|
||
"Migration": "Migracion",
|
||
"Nothing": "Res",
|
||
"Pages:": "Paginas :",
|
||
"Poll ID": "ID sondatge",
|
||
"Polls": "Sondatges",
|
||
"Purge": "Purga",
|
||
"Purge the polls": "Purgar los sondatges",
|
||
"Purged:": "Purgats :",
|
||
"See the poll": "Veire lo sondatge",
|
||
"Skipped:": "Passat :",
|
||
"Succeeded:": "Capitat :",
|
||
"Success": "Capitada",
|
||
"Summary": "Resumit",
|
||
"Title": "Títol",
|
||
"Votes": "Vòtes",
|
||
"polls in the database at this time": "sondatges dins la banca de donadas actualament"
|
||
},
|
||
"Check": {
|
||
"Check again": "Tornar verificar",
|
||
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.": "Mercés de pensar a activar l’extension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.",
|
||
"Consider setting the date.timezone in php.ini.": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.",
|
||
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.": "OC_Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.",
|
||
"Continue the installation": "Contunhar l’installacion",
|
||
"Cookies are served from HTTP only.": "OC_Cookies are served from HTTP only.",
|
||
"Installation checking": "Verificacions de l’installacion",
|
||
"OpenSSL extension loaded.": "L’extension PHP OpenSSL es cargada.",
|
||
"PHP Intl extension is enabled.": "L’extension PHP Intl es activada.",
|
||
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).",
|
||
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.",
|
||
"The config file directory (%s) is writable.": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.",
|
||
"The config file exists.": "Lo fichièr de configuracion existís.",
|
||
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús d’installacion tornamai.",
|
||
"The template compile directory (%s) is not writable.": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.",
|
||
"The template compile directory (%s) is writable.": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.",
|
||
"You need to enable the PHP Intl extension.": "Vos cal activar l’extension PHP Intl.",
|
||
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.",
|
||
"date.timezone is set.": "date.timezone es definit."
|
||
},
|
||
"Comments": {
|
||
"Add a comment to the poll": "Apondre un comentari al sondatge",
|
||
"Comment added": "Comentari apondut",
|
||
"Comments of polled people": "Comentaris dels sondats",
|
||
"Remove the comment": "Suprimir lo comentari",
|
||
"Send the comment": "Mandar lo comentari",
|
||
"Your comment": "Vòstre comentari",
|
||
"anonyme": "anonim"
|
||
},
|
||
"Date": {
|
||
"Add range dates": "Apondre un interval de datas",
|
||
"DATE": "%d/%m/%Y",
|
||
"DATETIME": "%d/%m/%Y %H:%M",
|
||
"DAY": "%a %e",
|
||
"End date": "Data de fin",
|
||
"FULL": "%A %e %B %Y",
|
||
"MONTH_YEAR": "%B %Y",
|
||
"Max dates count": "Podètz pas causir mai de 4 meses",
|
||
"SHORT": "%A %e %B %Y",
|
||
"Start date": "Data de debuta",
|
||
"datepicker": "dd/mm/yyyy",
|
||
"datetime_parseformat": "d/m/Y",
|
||
"dd/mm/yyyy": "jj/mm/aaaa"
|
||
},
|
||
"EditLink": {
|
||
"Edit link for poll \"%s\"": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"",
|
||
"Here is the link for editing your vote:": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte :",
|
||
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.": "A fin de pèrdre pas lo ligam de modificacion, podèm vos lo mandar per corrièl.",
|
||
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.": "Mercés d’esperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.",
|
||
"REMINDER": "RECÒRD",
|
||
"Send": "Mandar",
|
||
"The email address is not correct.": "Corrièl incorrècte.",
|
||
"Your reminder has been successfully sent!": "Vòstre recòrd es ben estat mandat !"
|
||
},
|
||
"Error": {
|
||
"Adding vote failed": "Fracàs de l’apondon d’un vòte",
|
||
"CANT_CONNECT_TO_DATABASE": "Impossible de se connectar a la banca de donadas",
|
||
"Can't create an empty column.": "Impossible de crear una colomna voida.",
|
||
"Can't create the config.php file in '%s'.": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.",
|
||
"Comment failed": "Fracàs del comentari",
|
||
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.": "Los cookies son desactivats sus vòstre navigador. Lor activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
|
||
"Enter a name": "Avètz pas picat cap de nom !",
|
||
"Enter a name and a comment!": "Mercé de garnir los dos camps !",
|
||
"Enter a title": "Cal picar un títol !",
|
||
"Enter an email address": "Cal picar una adreça de messatjariá !",
|
||
"Error!": "Error !",
|
||
"Failed to delete column": "Fracàs de la supression de colomna",
|
||
"Failed to delete the vote!": "Fracàs de la supression del vòte !",
|
||
"Failed to insert the comment!": "Fracàs de l’apondon del comentari !",
|
||
"Failed to save poll": "Fracàs del salvament del sondatge",
|
||
"Forbidden!": "Defendut !",
|
||
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.": "Framadate es pas installat coma cal, legissètz lo fichièr per configurar la banca de donadas abans de contunhar.",
|
||
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.": "Javascript es desactivat sus vòstre navigador. Son activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
|
||
"MISSING_VALUES": "Mancan de valors",
|
||
"No polls found": "Cap de sondatge pas trobat",
|
||
"Password is empty": "Lo senhal es void.",
|
||
"Passwords do not match": "Los senhals son pas los meteisses.",
|
||
"Poll has been updated before you vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte",
|
||
"Poll id already used": "L’identificant es ja utilizat",
|
||
"Something is going wrong...": "I a quicòm que truca...",
|
||
"Something is wrong with the format": "I a quicòm que truca amb lo format.",
|
||
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.": "L’adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.",
|
||
"The column already exists": "La colomna existís ja",
|
||
"The name is invalid.": "Lo nom es pas valid.",
|
||
"The name you've chosen already exist in this poll!": "Lo nom qu’avètz causit existís ja !",
|
||
"There is a problem with your choices": "I a un problèma amb vòstras causidas",
|
||
"This poll doesn't exist !": "Aqueste sondatge existís pas !",
|
||
"Update vote failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat",
|
||
"You already voted": "Avètz ja votat",
|
||
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d’edicion seguentas : ",
|
||
"You can't select more than %d dates": "Podètz pas causir mai de %d datas",
|
||
"You haven't filled the first section of the poll creation.": "Avètz pas garnit la primièra pagina del sondatge",
|
||
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.": "Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry."
|
||
},
|
||
"FindPolls": {
|
||
"Have a good day!": "Bona jornada !",
|
||
"Here is the list of the polls that you manage on %s:": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s :",
|
||
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.": "Se sètz pas a l’origina d’aquesta accion e que pensatz que s’agís d’un abús, podètz o senhalar a l’administrator sus %s.",
|
||
"List of your polls": "Lista de vòstres sondatges",
|
||
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.": "PS : aqueste corrièl es estat mandat perque avètz – o qualqu’un mai – a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.",
|
||
"Polls sent": "Sondatges mandats",
|
||
"Send me my polls": "Mandar mos sondatges"
|
||
},
|
||
"Generic": {
|
||
"(in the format name@mail.com)": "(al format nom@mail.com)",
|
||
"ASTERISK": "*",
|
||
"Add": "Apondre",
|
||
"Back": "Tornar",
|
||
"Back to the homepage of": "Tornar a la pagina d’acuèlh de",
|
||
"Cancel": "Anullar",
|
||
"Caption": "Legenda",
|
||
"Choice": "Causida",
|
||
"Classic": "Classic",
|
||
"Close": "Tampar",
|
||
"Creation date:": "Data de creacion :",
|
||
"Date": "Data",
|
||
"Day": "Jorn",
|
||
"Description": "Descripcion",
|
||
"Edit": "Modificar",
|
||
"Home": "Acuèlh",
|
||
"Ifneedbe": "Se cal",
|
||
"Legend:": "Legenda :",
|
||
"Link": "Ligam",
|
||
"Make your polls": "Organizar de rencontres simplament, liurament",
|
||
"Markdown": "Markdown",
|
||
"Next": "Contunhar",
|
||
"No": "Non",
|
||
"Page generated in": "Pagina generada en",
|
||
"Poll": "Sondatge",
|
||
"Remove": "Suprimir",
|
||
"Save": "Enregistrar",
|
||
"Search": "Cercar",
|
||
"Time": "Ora",
|
||
"Validate": "Validar",
|
||
"Yes": "Òc",
|
||
"Your email address": "Vòstre adreça",
|
||
"Your name": "Vòstre nom",
|
||
"days": "jorns",
|
||
"for": "per",
|
||
"months": "meses",
|
||
"seconds": "segondas",
|
||
"vote": "vòte",
|
||
"votes": "vòtes",
|
||
"with": "amb"
|
||
},
|
||
"Homepage": {
|
||
"Make a classic poll": "Crear un sondatge classic",
|
||
"Schedule an event": "Crear un sondatge especial datas",
|
||
"Where are my polls": "Ont son mos sondatges ?"
|
||
},
|
||
"Installation": {
|
||
"AppMail": "Adreça de corrièl de l’aplicacion",
|
||
"AppName": "Nom de l’aplicacion",
|
||
"CleanUrl": "URL clars",
|
||
"Database": "Banca de donadas",
|
||
"DbConnectionString": "Cadena de connexion",
|
||
"DbPassword": "Senhal",
|
||
"DbPrefix": "Prefixe",
|
||
"DbUser": "Utilizaire",
|
||
"DefaultLanguage": "Lenga per defaut",
|
||
"General": "General",
|
||
"Install": "Installar",
|
||
"MigrationTable": "Taula de migracion",
|
||
"ResponseMail": "Adreça de responsa"
|
||
},
|
||
"Language selector": {
|
||
"Change the language": "Cambiar la lenga",
|
||
"Select the language": "Seleccionar la lenga"
|
||
},
|
||
"Mail": {
|
||
"Author's message": "Reservat a l’autor",
|
||
"FOOTER": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »<br/>Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu’òm pòt tirar de vòstres impòstes).<br/> Mercé d’avança pel vòstre sosten http://soutenir.framasoft.org.",
|
||
"For sending to the polled users": "Per difusion als sondats",
|
||
"Notification of poll: %s": "Notificacion d’un sondatge : %s",
|
||
"Poll's participation: %s": "Participacion al sondatge : %s",
|
||
"Someone just change your poll available at the following link %s.": "Qualqu’un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
|
||
"Someone just delete your poll %s.": "Qualqu’un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".",
|
||
"Thanks for filling the poll at the link above": "Mercé de ben voler participar al sondatge a l’adreça seguenta",
|
||
"Thanks for your trust.": "Mercé per vòstra fisança.",
|
||
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.<br/>Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
|
||
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above": "Aqueste messatge deu PAS èsser difusat als sondats. Es reservat a l’autor del sondatge.<br/><br/>Podètz modificar aqueste sondatge amb lo ligam seguent ",
|
||
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link": "Avètz modificat la configuracion del sondatge.<br/>Podètz modificar aqueste sondatge amb lo ligam seguent",
|
||
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll": "[ADMINISTRATOR] Cambi de configuracion del sondatge",
|
||
"filled a vote.\nYou can find your poll at the link": "ven de votar.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
|
||
"hast just created a poll called": " ven de crear un sondatge titolat ",
|
||
"updated a vote.\nYou can find your poll at the link": "ven de metre a jorn un vòte.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
|
||
"wrote a comment.\nYou can find your poll at the link": "ven de redigir un comentari.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent"
|
||
},
|
||
"Maintenance": {
|
||
"Thank you for your understanding.": "Mercés de tornar dins un momenton.",
|
||
"The application": "L’aplicacion",
|
||
"is currently under maintenance.": "es en mantenença."
|
||
},
|
||
"Password": {
|
||
"Password": "Senhal",
|
||
"Submit access": "Accedir",
|
||
"Wrong password": "Senhal incorrècte.",
|
||
"You have to provide a password so you can participate to the poll.": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.",
|
||
"You have to provide a password to access the poll.": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge."
|
||
},
|
||
"Poll results": {
|
||
"Addition": "Soma",
|
||
"Best choice": "Milhora causida",
|
||
"Best choices": "Milhoras causidas",
|
||
"Chart": "Grafic",
|
||
"Display the chart of the results": "Afichar lo grafic dels resultats",
|
||
"Edit the line: %s": "Modificar la linha : %s",
|
||
"Remove the line:": "Suprimir la linha :",
|
||
"Save the choices": "Enregistrar las causidas",
|
||
"Scroll to the left": "Far desfilar a man esquèrra",
|
||
"Scroll to the right": "Far desfilar a man drecha",
|
||
"The best choice at this time is:": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es :",
|
||
"The bests choices at this time are:": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son :",
|
||
"Vote ifneedbe for": "Votar « se cal » per",
|
||
"Vote no for": "Votar « non » per",
|
||
"Vote yes for": "Votar « òc » per",
|
||
"Votes of the poll": "Vòtes del sondatge",
|
||
"polled user": "votant",
|
||
"polled users": "votants"
|
||
},
|
||
"PollInfo": {
|
||
"Admin link of the poll": "Ligam d’administracion del sondatge",
|
||
"Cancel the description edit": "Anullar lo cambiament de descripcion",
|
||
"Cancel the email address edit": "Anullar lo cambiament d’adreça",
|
||
"Cancel the expiration date edit": "Anullar lo cambiament de data d’expiracion",
|
||
"Cancel the name edit": "Anullar lo cambiament d’autor",
|
||
"Cancel the rules edit": "Anullar lo cambiament de permissions",
|
||
"Cancel the title edit": "Anullar lo cambiament de títol",
|
||
"Edit the description": "Modificar la descripcion",
|
||
"Edit the email adress": "Modificar l’adreça",
|
||
"Edit the expiration date": "Modificar la data d’expiracion",
|
||
"Edit the name": "Modificacion de l’autor",
|
||
"Edit the poll rules": "Modificar las permissions del sondatge",
|
||
"Edit the title": "Modificar lo títol",
|
||
"Email": "Adreça",
|
||
"Expiration date": "Data d’expiracion",
|
||
"Export to CSV": "Exportar en CSV",
|
||
"Initiator of the poll": "Autor del sondatge",
|
||
"No password": "Pas cap de senhal",
|
||
"Only votes are protected": "Only votes are protected",
|
||
"Password protected": "Protegit per senhal",
|
||
"Poll rules": "Permissions del sondatge",
|
||
"Print": "Imprimir",
|
||
"Public link of the poll": "Ligam public del sondatge",
|
||
"Remove all the comments": "Suprimir totes los comentaris",
|
||
"Remove all the votes": "Suprimir totes los vòtes",
|
||
"Remove password": "Levar lo senhal",
|
||
"Remove the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||
"Results are hidden": "Los resultats son amagats",
|
||
"Results are visible": "Los resultats son visibles",
|
||
"Rich editor": "OC_Editeur avancé",
|
||
"Save the description": "Enregistrar la descripcion",
|
||
"Save the email address": "Enregistrar l’adreça",
|
||
"Save the new expiration date": "Enregistrar la data d’expiracion",
|
||
"Save the new name": "Enregistrar l’autor",
|
||
"Save the new rules": "Enregistrar las permissions novèlas",
|
||
"Save the new title": "Enregistrar lo novèl títol",
|
||
"Simple editor": "OC_Editeur simple",
|
||
"Title": "Títol del sondatge",
|
||
"Votes and comments are locked": "Los vòtes e comentaris son clavats",
|
||
"Votes protected by password": "Vòtes protegits per senhal"
|
||
},
|
||
"Step 1": {
|
||
"All voters can modify any vote": "Totes los votants pòdon modificar sos vòtes",
|
||
"Customize the URL": "Personalizar lo ligam",
|
||
"Go to step 2": "Anar a l’etapa 2",
|
||
"More informations here:": "OC_Plus d'informations ici :",
|
||
"Only the poll maker can see the poll's results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats",
|
||
"Optional parameters": "Paramètres opcionals",
|
||
"Password choice": "Causida",
|
||
"Password confirmation": "Confirmacion",
|
||
"Permissions": "Permissions",
|
||
"Poll creation (1 on 3)": "Creacion de sondatge (1 sus 3)",
|
||
"Poll id": "Identificant",
|
||
"Poll id rules": "L’identificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".",
|
||
"Poll id warning": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar l’accès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat d’o protegir amb un senhal.",
|
||
"Poll password": "Senhal",
|
||
"Poll title": "Títol del sondatge",
|
||
"Required fields cannot be left blank.": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
|
||
"The results are publicly visible": "Los resultats son visibles sens senhal",
|
||
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.": "OC_Afin de rendre le descriptif de ce sondage plus attractif, vous pouvez utiliser le formatage Markdown.",
|
||
"To receive an email for each new comment": "Recebre un messatge per cada comentari",
|
||
"To receive an email for each new vote": "Recebre un messatge per cada participacion",
|
||
"Use a password to restrict access": "Emplegar un senhal per restrénher l’accès al sondatge",
|
||
"Voters can modify their vote themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte",
|
||
"Votes cannot be modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat",
|
||
"You are in the poll creation section.": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.",
|
||
"You can enable or disable the editor at will.": "OC_Vous pouvez activer ou désactiver l'éditeur à votre guise."
|
||
},
|
||
"Step 2": {
|
||
"Back to step 1": "Tornar a l’etapa 1",
|
||
"Go to step 3": "Anar a l’etapa 3"
|
||
},
|
||
"Step 2 classic": {
|
||
"Add a choice": "Apondre una causida",
|
||
"Add a link or an image": "Apondre un ligam o un imatge",
|
||
"Alternative text": "Tèxte alternatiu",
|
||
"It's possible to propose links or images by using": "Es possible d’inserir de ligams o d’imatges en emplegant ",
|
||
"Poll subjects (2 on 3)": "Causida dels tèmas (2 sus 3)",
|
||
"Remove a choice": "Suprimir la darrièra causida",
|
||
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.",
|
||
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.",
|
||
"URL of the image": "URL de l’imatge",
|
||
"You can add or remove additional choices with the buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons",
|
||
"the Markdown syntax": "la sintaxi Markdown"
|
||
},
|
||
"Step 2 date": {
|
||
"Add a day": "Ajustar un jorn",
|
||
"Add an hour": "Ajustar un orari",
|
||
"Choose the dates of your poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge",
|
||
"Copy hours of the first day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns",
|
||
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d’oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
|
||
"Poll dates (2 on 3)": "Causida de las datas (2 sus 3)",
|
||
"Remove a day": "Suprimir lo darrièr jorn",
|
||
"Remove all days": "Suprimir totes los jorns",
|
||
"Remove all hours": "Suprimir totes los oraris",
|
||
"Remove an hour": "Suprimir lo darrièr orari",
|
||
"Remove this day": "Suprimir aqueste jorn",
|
||
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).",
|
||
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons"
|
||
},
|
||
"Step 3": {
|
||
"Archiving date:": "Data de mesa en archiu :",
|
||
"Back to step 2": "Tornar a l’etapa 2",
|
||
"Confirm the creation of your poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge",
|
||
"Create the poll": "Crear lo sondatge",
|
||
"List of your choices": "Lista de vòstras causidas",
|
||
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.",
|
||
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)",
|
||
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "D’aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.",
|
||
"You can set a closer archiving date for it.": "Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.",
|
||
"Your poll will automatically be archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament",
|
||
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.",
|
||
"after the last date of your poll.": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge."
|
||
},
|
||
"adminstuds": {
|
||
"Add a column": "Apondre una colomna",
|
||
"All comments deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits",
|
||
"All votes deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits",
|
||
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button": "En qualitat d’administrator podètz modificar totas las linhas d’aqueste sondatge amb aqueste boton",
|
||
"Back to the poll": "Tornar al sondatge",
|
||
"Choice added": "Causida aponduda",
|
||
"Column removed": "Colomna suprimida",
|
||
"Column's adding": "Apondon de colomna",
|
||
"Comment deleted": "Comentari suprimit",
|
||
"Confirm removal of all comments of the poll": "Confirmar la supression de totes los comentaris d’aqueste sondatge",
|
||
"Confirm removal of all votes of the poll": "Confirmar la supression de totes los vòtes d’aqueste sondatge",
|
||
"Confirm removal of the column.": "Confirmar la supression d’aquesta colomna.",
|
||
"Confirm removal of the poll": "Confirmar la supression del sondatge",
|
||
"Delete the poll": "Suprimir lo sondatge",
|
||
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d’aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
|
||
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.": "Se volètz apondre un orari a una data existenta, botatz la meteissa data e causissètz un orari mai. Serà normalament integrat al sondatge existent.",
|
||
"Keep comments": "Gardar los comentaris",
|
||
"Keep the comments": "Gardar los comentaris",
|
||
"Keep the poll": "Gardar lo sondatge",
|
||
"Keep the votes": "Gardar los vòtes",
|
||
"Keep this poll": "Gardar aqueste sondatge",
|
||
"Keep votes": "Gardar los vòtes",
|
||
"Poll fully deleted": "Sondatge totalament suprimit",
|
||
"Poll saved": "Sondatge salvagardat",
|
||
"Remove the column": "Suprimir la colomna",
|
||
"Remove the comments": "Suprimir los comentaris",
|
||
"Remove the votes": "Suprimir los vòtes",
|
||
"Vote added": "Vòte apondut",
|
||
"Vote deleted": "Vòte suprimit",
|
||
"Vote updated": "Vòte mes a jorn",
|
||
"You can add a new scheduling date to your poll.": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.",
|
||
"Your poll has been removed!": "Vòstre sondatge es estat suprimit !",
|
||
"and add a new column with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus",
|
||
"remove a column or a line with": "escafar una colomna o una linha amb"
|
||
},
|
||
"studs": {
|
||
"Adding the vote succeeded": "Apondon del vòte capitat",
|
||
"Deletion date:": "Data de supression :",
|
||
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.": "Per participar a aqueste sondatge, picatz vòstre nom, triatz totas las valors que vos agradan e validatz amb lo boton al cap de linha.",
|
||
"POLL_LOCKED_WARNING": "L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar",
|
||
"The poll is expired, it will be deleted soon.": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.",
|
||
"Update vote succeeded": "Mesa a jorn del vòte amb succès",
|
||
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat seguent ; gardatz-lo preciosament ! "
|
||
}
|
||
}
|