Pontoon: Update Greek (el) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Alfredos-Panagiotis Damkalis <fredy@fredy.gr>
This commit is contained in:
Alfredos-Panagiotis Damkalis 2018-03-08 17:51:36 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 4edf82cc21
commit 0ed10649ef

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = πείραμα διαδικτύου siteSubtitle = πείραμα διαδικτύου
siteFeedback = Σχόλια siteFeedback = Σχόλια
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Αντιγραφή στο πρόχειρο
copiedUrl = Αντιγράφτηκε! copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
deleteFileButton = Διαγραφή αρχείου deleteFileButton = Διαγραφή αρχείου
sendAnotherFileLink = Αποστολή άλλου αρχείου sendAnotherFileLink = Αποστολή άλλου αρχείου
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Λήψη downloadAltText = Λήψη
downloadsFileList = Λήψεις downloadsFileList = Λήψεις
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a # Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m") # download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Ώρα timeFileList = Ώρα
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been # Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded # downloaded
downloadFileName = Λήψη του { $filename } downloadFileName = Λήψη του { $filename }
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης unlockInputLabel = Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης
unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
downloadFileTitle = Λήψη κρυπτογραφημένου αρχείου downloadFileTitle = Λήψη κρυπτογραφημένου αρχείου
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ο/Η φίλος/-η σας, σάς στέλνει ένα αρχείο με τη βοήθεια του Firefox Send, μιας υπηρεσίας που επιτρέπει τον διαμοιρασμό αρχείων μέσω ενός ασφαλούς, ιδιωτικού και κρυπτογραφημένου συνδέσμου που λήγει αυτόματα, ώστε να είστε σίγουροι ότι τα αρχεία σας δεν θα παραμείνουν στο διαδίκτυο για πάντα. downloadMessage = Ο/Η φίλος/-η σας, σάς στέλνει ένα αρχείο με τη βοήθεια του Firefox Send, μιας υπηρεσίας που επιτρέπει τον διαμοιρασμό αρχείων μέσω ενός ασφαλούς, ιδιωτικού και κρυπτογραφημένου συνδέσμου που λήγει αυτόματα, ώστε να είστε σίγουροι ότι τα αρχεία σας δεν θα παραμείνουν στο διαδίκτυο για πάντα.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Λήψη downloadButtonLabel = Λήψη
downloadNotification = Η λήψη σας ολοκληρώθηκε. downloadNotification = Η λήψη σας ολοκληρώθηκε.
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
downloadingPageProgress = Γίνεται λήψη του { $filename } ({ $size }) downloadingPageProgress = Γίνεται λήψη του { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Παρακαλώ αφήστε ανοικτή αυτή την καρτέλα όσο λαμβάνουμε και αποκρυπτογραφούμε το αρχείο σας. downloadingPageMessage = Παρακαλώ αφήστε ανοικτή αυτή την καρτέλα όσο λαμβάνουμε και αποκρυπτογραφούμε το αρχείο σας.
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
expiredPageHeader = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ! expiredPageHeader = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ!
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται. notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Δυστυχώς, αυτό το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Θα πρέπει να δοκιμάσετε ένα άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Προτείνουμε το Firefox! notSupportedDetail = Δυστυχώς, αυτό το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Θα πρέπει να δοκιμάσετε ένα άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Προτείνουμε το Firefox!
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου; notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Δωρεάν λήψη downloadFirefoxButtonSub = Δωρεάν λήψη
uploadedFile = Αρχείο uploadedFile = Αρχείο
copyFileList = Αντιγραφή URL copyFileList = Αντιγραφή URL
// expiryFileList is used as a column header # expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Λήγει σε expiryFileList = Λήγει σε
deleteFileList = Διαγραφή deleteFileList = Διαγραφή
nevermindButton = Μην ανησυχείτε nevermindButton = Μην ανησυχείτε
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Ακύρωση
deleteButtonHover = Διαγραφή deleteButtonHover = Διαγραφή
copyUrlHover = Αντιγραφή URL copyUrlHover = Αντιγραφή URL
footerLinkLegal = Νομικά footerLinkLegal = Νομικά
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Σχετικά με το Test Pilot footerLinkAbout = Σχετικά με το Test Pilot
footerLinkPrivacy = Απόρρητο footerLinkPrivacy = Απόρρητο
footerLinkTerms = Όροι footerLinkTerms = Όροι
@ -103,13 +103,17 @@ requirePasswordCheckbox = Απαίτηση κωδικού πρόσβασης γ
addPasswordButton = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης addPasswordButton = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
changePasswordButton = Αλλαγή changePasswordButton = Αλλαγή
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά. passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Κωδικός πρόσβασης: { $password }
reportIPInfringement = Αναφορά παραβίασης IP reportIPInfringement = Αναφορά παραβίασης IP
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript; whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά. enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }λ expiresMinutes = { $minutes }λ
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Επιτυχής ορισμός κωδικού
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Μέγιστο μήκος κωδικού: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού του κωδικού