From 146053716988bf9cab3281498e00d1176936e791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tymur Faradzhev Date: Thu, 3 Aug 2017 15:11:27 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Tymur Faradzhev --- public/locales/uk/send.ftl | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 82 insertions(+) diff --git a/public/locales/uk/send.ftl b/public/locales/uk/send.ftl index 765b65aa..5140546e 100644 --- a/public/locales/uk/send.ftl +++ b/public/locales/uk/send.ftl @@ -6,3 +6,85 @@ uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін фа uploadPageLearnMore = Докладніше uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ. +uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері + .title = Виберіть файл на комп'ютері +uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується. +uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл +uploadingPageHeader = Вивантажуємо ваш файл +importingFile = Імпортуємо... +verifyingFile = Перевіряємо... +encryptingFile = Шифруємо... +decryptingFile = Розшифровуємо... +notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено. +uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання. +uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження + .title = Скасувати вивантаження +uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано. +uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся! +uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово. +uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання +uploadSvgAlt + .alt = Вивантажити +uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години. +copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename } +// Note: Title text for button should be the same. +copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну + .title = Копіювати у буфер обміну +copiedUrl = Скопійовано! +// Note: Title text for button should be the same. +deleteFileButton = Видалити файл + .title = Видалити файл +// Note: Title text for button should be the same. +sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл + .title = Надіслати інший файл +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText + .alt = Завантаживи +downloadFileName = Завантажити { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Завантажити + .title = Завантажити +downloadNotification = Ваше завантаження готово. +downloadFinish = Завантаження готово +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send + .title = Спробуйте Firefox Send +downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його. +errorAltText + .alt = Помилка вивантаження +errorPageHeader = Щось пішло не так! +errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу. +errorPageLink = Надіслати інший файл +fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }. +linkExpiredAlt + .alt = Час дії посилання минув +expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув! +notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується. +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox! +notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер. +updateFirefox = Оновити Firefox +downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження +uploadedFile = Файл +copyFileList = Копіювати URL +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Термін дії закінчується +deleteFileList = Видалити +nevermindButton = Не важливо +legalHeader = Умови та конфіденційність +legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під повідомлення про конфіденційність веб-сайтів та правила використання веб-сайтів Mozilla. +deletePopupText = Видалити цей файл? +deletePopupYes = Так +deletePopupCancel = Скасувати +deleteButtonHover + .title = Видалити +copyUrlHover + .title = Копіювати URL +footerLinkLegal = Права +// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +footerLinkAbout = Про Test Pilot +footerLinkPrivacy = Приватність +footerLinkTerms = Умови +footerLinkCookies = Куки