From 1d7473c4895721f32cd2cb5235764888760f20a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "reza.habibi2008" Date: Sun, 20 Aug 2017 11:50:57 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - reza.habibi2008 --- public/locales/fa/send.ftl | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) diff --git a/public/locales/fa/send.ftl b/public/locales/fa/send.ftl index a70ff23e..2ce7dd28 100644 --- a/public/locales/fa/send.ftl +++ b/public/locales/fa/send.ftl @@ -3,9 +3,15 @@ title = Firefox Send siteSubtitle = آزمایش وب siteFeedback = بازخورد uploadPageHeader = اشتراک‌گذاری پرونده‌ها، رمزنگاری شده و خصوصی +uploadPageExplainer = پرونده های خود را به صورت ایمن، خصوصی و رمزنگاری شده با تعیین تاریخ انقضا خودکار ارسال کنید تا اطمینان پیدا کنید چیزهای شما همیشه آنلاین باقی نماند. uploadPageLearnMore = بیشتر بدانید uploadPageDropMessage = برای شروع بارگذاری پرونده‌های خود را اینجا بیاندازید uploadPageSizeMessage = برای بیشترین قابلیت اطمینان، بهتر است که پرونده‌تان کمتر از ۱ گیگابایت باشد +uploadPageBrowseButton = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید + .title = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید +uploadPageBrowseButton1 = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید + .title = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید +uploadPageMultipleFilesAlert = بارگذاری چندین پرونده یا یک پوشه در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود. uploadPageBrowseButtonTitle = بارگذاری پرونده uploadingPageProgress = در حال بارگذاری پرونده { $filename } ({ $size }) importingFile = در حال وارد کردن… @@ -13,6 +19,7 @@ verifyingFile = در حال تایید… encryptingFile = در حال رمزنگاری… decryptingFile = در حال رمزگشایی… notifyUploadDone = بارگذاری شما پایان یافت. +uploadingPageMessage = به محض بارگذاری پرونده شما قادر خواهید بود برای آن گزینه انقضا تعیین کنید. uploadingPageCancel = لغو بارگذاری .title = لغو بارگذاری uploadCancelNotification = بارگذاری شما لغو شد @@ -38,6 +45,8 @@ downloadAltText = دریافت .alt = دریافت downloadFileName = بارگیری { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند. // Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = بارگیری .title = بارگیری @@ -45,6 +54,26 @@ downloadNotification = بارگیری شما کامل شد. downloadFinish = بارگیری کامل شد // This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید + .title = Firefox Send را امتحان کنید +downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم. +errorAltText + .alt = خطا در بارگذاری +errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است! +errorPageMessage = خطایی در هنگام بارگذاری پرونده شما رخ داده است. +errorPageLink = پرونده دیگری ارسال کنید. +fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌بایستی کم تر { $size } باشد. +linkExpiredAlt + .alt = پیوند منقضی شده است +expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است! +notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند. +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است ! +notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟ +notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید. +updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان uploadedFile = پرونده‌ copyFileList = رونوشت از نشانی @@ -53,6 +82,7 @@ expiryFileList = زمان انقضا deleteFileList = حذف nevermindButton = بیخیال legalHeader = شرایط و حریم‌خصوصی +legalNoticeTestPilot = Firefox Send در حال حاضر در نسخه آزمایشی خود به صورت می‌دهد و تحت عنوان خلبان آموزشی شرایط و خدمات و موارد حریم خصوصی کار می‌کند. شما می‌توانید اطلاعات بیشتر در مورد این آزمایش و اطلاعات که ذخیره می‌کنید را از اینجا کسب کنید. deletePopupText = حذف این پرونده؟ deletePopupYes = بله deletePopupCancel = انصراف