Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>
This commit is contained in:
parent
6a32b94336
commit
354d5963ec
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = arbrawf gwe
|
siteSubtitle = arbrawf gwe
|
||||||
siteFeedback = Adborth
|
siteFeedback = Adborth
|
||||||
@ -43,29 +43,29 @@ copyUrlFormButton = Copïo i'r clipfwrdd
|
|||||||
copiedUrl = Wedi eu copïo!
|
copiedUrl = Wedi eu copïo!
|
||||||
deleteFileButton = Dileu ffeil
|
deleteFileButton = Dileu ffeil
|
||||||
sendAnotherFileLink = Anfon ffeil arall
|
sendAnotherFileLink = Anfon ffeil arall
|
||||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadAltText = Llwytho i lawr
|
downloadAltText = Llwytho i lawr
|
||||||
downloadsFileList = Llwythi
|
downloadsFileList = Llwythi
|
||||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||||
timeFileList = Amser
|
timeFileList = Amser
|
||||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||||
// downloaded
|
# downloaded
|
||||||
downloadFileName = Llwytho i lawr { $filename }
|
downloadFileName = Llwytho i lawr { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
unlockInputLabel = Rhowch Gyfrinair
|
unlockInputLabel = Rhowch Gyfrinair
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Cyfrinair
|
unlockInputPlaceholder = Cyfrinair
|
||||||
unlockButtonLabel = Datgloi
|
unlockButtonLabel = Datgloi
|
||||||
downloadFileTitle = Llwythwch Ffeil wedi ei Hamgryptio i Lawr
|
downloadFileTitle = Llwythwch Ffeil wedi ei Hamgryptio i Lawr
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
downloadMessage = Mae ffrind i chi yn anfon ffeil atoch drwy Firefox Send, gwasanaeth sy'n caniatáu i chi rannu ffeiliau drwy ddolen ddiogel, breifat ac wedi ei amgryptio sy'n dod i ben yn awtomatig er mwyn sicrhau nad yw eich deunydd yn aros ar-lein am byth.
|
downloadMessage = Mae ffrind i chi yn anfon ffeil atoch drwy Firefox Send, gwasanaeth sy'n caniatáu i chi rannu ffeiliau drwy ddolen ddiogel, breifat ac wedi ei amgryptio sy'n dod i ben yn awtomatig er mwyn sicrhau nad yw eich deunydd yn aros ar-lein am byth.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Llwytho i Lawr
|
downloadButtonLabel = Llwytho i Lawr
|
||||||
downloadNotification = Mae eich llwytho wedi gorffen
|
downloadNotification = Mae eich llwytho wedi gorffen
|
||||||
downloadFinish = Llwytho wedi Gorffen
|
downloadFinish = Llwytho wedi Gorffen
|
||||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } o { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } o { $totalSize })
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
sendYourFilesLink = Rhowch gynnig ar Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Rhowch gynnig ar Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Llwytho i lawr { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = Llwytho i lawr { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Gadewch y tab yma ar agor tra fyddwn yn estyn eich ffeil a'i dad-amgryptio.
|
downloadingPageMessage = Gadewch y tab yma ar agor tra fyddwn yn estyn eich ffeil a'i dad-amgryptio.
|
||||||
@ -77,7 +77,7 @@ fileTooBig = Mae'r ffeil yn rhy fawr i'w llwytho. Dylai fod yn llai na { $size }
|
|||||||
linkExpiredAlt = Mae'r ddolen wedi dod i ben
|
linkExpiredAlt = Mae'r ddolen wedi dod i ben
|
||||||
expiredPageHeader = Mae'r ddolen wedi dod i ben neu nad yw wedi bodoli erioed!
|
expiredPageHeader = Mae'r ddolen wedi dod i ben neu nad yw wedi bodoli erioed!
|
||||||
notSupportedHeader = Nid yw eich porwr yn cael ei gynnal.
|
notSupportedHeader = Nid yw eich porwr yn cael ei gynnal.
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
notSupportedDetail = Yn anffodus, nid yw'r porwr hwn yn cynnal y technoleg gwe sy'n cynnal Firefox Send. Bydd angen i chi ddefnyddio porwr arall. Rydym ni'n argymell Firefox!
|
notSupportedDetail = Yn anffodus, nid yw'r porwr hwn yn cynnal y technoleg gwe sy'n cynnal Firefox Send. Bydd angen i chi ddefnyddio porwr arall. Rydym ni'n argymell Firefox!
|
||||||
notSupportedLink = Pam nad yw fy mhorwr yn cael ei gynnal?
|
notSupportedLink = Pam nad yw fy mhorwr yn cael ei gynnal?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus, nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
|
notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus, nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
|
||||||
@ -85,7 +85,7 @@ updateFirefox = Diweddaru Firefox
|
|||||||
downloadFirefoxButtonSub = Llwytho i Lawr am Ddim
|
downloadFirefoxButtonSub = Llwytho i Lawr am Ddim
|
||||||
uploadedFile = Ffeil
|
uploadedFile = Ffeil
|
||||||
copyFileList = Copïo URL
|
copyFileList = Copïo URL
|
||||||
// expiryFileList is used as a column header
|
# expiryFileList is used as a column header
|
||||||
expiryFileList = Daw i ben ymhen
|
expiryFileList = Daw i ben ymhen
|
||||||
deleteFileList = Dileu
|
deleteFileList = Dileu
|
||||||
nevermindButton = Dim ots
|
nevermindButton = Dim ots
|
||||||
@ -98,7 +98,7 @@ deletePopupCancel = Diddymu
|
|||||||
deleteButtonHover = Dileu
|
deleteButtonHover = Dileu
|
||||||
copyUrlHover = Copïo'r URL
|
copyUrlHover = Copïo'r URL
|
||||||
footerLinkLegal = Cyfreithiol
|
footerLinkLegal = Cyfreithiol
|
||||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
footerLinkAbout = Ynghylch Test Pilot
|
footerLinkAbout = Ynghylch Test Pilot
|
||||||
footerLinkPrivacy = Preifatrwydd
|
footerLinkPrivacy = Preifatrwydd
|
||||||
footerLinkTerms = Amodau
|
footerLinkTerms = Amodau
|
||||||
@ -107,13 +107,15 @@ requirePasswordCheckbox = Gosod angen cyfrinair i lwytho'r ffeil hon i lawr
|
|||||||
addPasswordButton = Ychwanegu Cyfrinair
|
addPasswordButton = Ychwanegu Cyfrinair
|
||||||
changePasswordButton = Newid
|
changePasswordButton = Newid
|
||||||
passwordTryAgain = Cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto.
|
passwordTryAgain = Cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto.
|
||||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||||
passwordResult = Cyfrinair: { $password }
|
passwordResult = Cyfrinair: { $password }
|
||||||
reportIPInfringement = Adrodd ar Gamddefnydd o'r IP
|
reportIPInfringement = Adrodd ar Gamddefnydd o'r IP
|
||||||
javascriptRequired = Mae Firefox Send angen JavaScript
|
javascriptRequired = Mae Firefox Send angen JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Pam fod Firefox Send angen JavaScript?
|
whyJavascript = Pam fod Firefox Send angen JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Galluogwch JavaScript a cheisio eto.
|
enableJavascript = Galluogwch JavaScript a cheisio eto.
|
||||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }a { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }a { $minutes }m
|
||||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||||
|
passwordIsSet = Wedi gosod y cyfrinair
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user