From 41c51c2a3c6b742f4a6e40b04b6f4f764c496e0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ton Date: Mon, 11 Mar 2019 08:11:17 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send Localization authors: - Ton --- public/locales/nl/send.ftl | 113 +++++++++++++------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/public/locales/nl/send.ftl b/public/locales/nl/send.ftl index 7a0716a9..b841ed22 100644 --- a/public/locales/nl/send.ftl +++ b/public/locales/nl/send.ftl @@ -1,31 +1,9 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteSubtitle = webexperiment siteFeedback = Feedback -uploadPageHeader = Privé, versleuteld bestanden delen -uploadPageExplainer = Stuur bestanden via een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven. -uploadPageLearnMore = Meer info -uploadPageDropMessage = Sleep uw bestand hiernaartoe om het te uploaden -uploadPageSizeMessage = Voor de meest betrouwbare werking kunt u uw bestand het beste onder de 1 GB houden -uploadPageBrowseButton = Selecteer een bestand op uw computer -uploadPageBrowseButton1 = Selecteer een bestand om te uploaden -uploadPageMultipleFilesAlert = Het uploaden van meerdere bestanden of een map wordt momenteel niet ondersteund. -uploadPageBrowseButtonTitle = bestand uploaden -uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt geüpload importingFile = Importeren… -verifyingFile = Verifiëren… encryptingFile = Versleutelen… decryptingFile = Ontcijferen… -notifyUploadDone = Uw upload is voltooid. -uploadingPageMessage = Zodra uw bestand wordt geüpload, kunt u vervalopties instellen. -uploadingPageCancel = Uploaden annuleren -uploadCancelNotification = Uw upload is geannuleerd. -uploadingPageLargeFileMessage = Dit bestand is groot en het uploaden kan even duren. Even geduld… -uploadingFileNotification = Mij waarschuwen zodra het uploaden is voltooid -uploadSuccessConfirmHeader = Gereed voor verzending -uploadSvgAlt = Uploaden -uploadSuccessTimingHeader = De koppeling naar uw bestand zal na 1 download of 24 uur verlopen. -expireInfo = De koppeling naar uw bestand zal na { $downloadCount } of { $timespan } verlopen. downloadCount = { $num -> [one] 1 download @@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours = [one] 1 uur *[other] { $num } uur } -copyUrlFormLabelWithName = Kopieer en deel de koppeling om uw bestand te verzenden: { $filename } -copyUrlFormButton = Kopiëren naar klembord copiedUrl = Gekopieerd! -deleteFileButton = Bestand verwijderen -sendAnotherFileLink = Nog een bestand verzenden -# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). -downloadAltText = Downloaden -downloadsFileList = Downloads -# Used as header in a column indicating the amount of time left before a -# download link expires (e.g. "10h 5m") -timeFileList = Tijd -# Used as header in a column indicating the number of times a file has been -# downloaded -downloadFileName = { $filename } downloaden -downloadFileSize = ({ $size }) -unlockInputLabel = Voer wachtwoord in unlockInputPlaceholder = Wachtwoord unlockButtonLabel = Ontgrendelen -downloadFileTitle = Versleuteld bestand downloaden -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -downloadMessage = Uw vriend(in) stuurt u een bestand met Firefox Send, een dienst waarmee u bestanden kunt verzenden met een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven. -# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Downloaden -downloadNotification = Uw download is voltooid. downloadFinish = Downloaden voltooid -# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } van { $totalSize }) -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Firefox Send proberen -downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt gedownload -downloadingPageMessage = Laat dit tabblad geopend terwijl uw bestand wordt opgehaald en ontcijferd. -errorAltText = Uploadfout errorPageHeader = Er is iets misgegaan! -errorPageMessage = Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand. -errorPageLink = Nog een bestand verzenden fileTooBig = Dat bestand is te groot om te worden geüpload. Het moet kleiner zijn dan { $size }. linkExpiredAlt = Koppeling verlopen -expiredPageHeader = Deze koppeling is verlopen of heeft überhaupt nooit bestaan! notSupportedHeader = Uw browser wordt niet ondersteund. -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -notSupportedDetail = Helaas ondersteunt deze browser de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient een andere browser te proberen. Firefox wordt aanbevolen! notSupportedLink = Waarom wordt mijn browser niet ondersteund? notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken. updateFirefox = Firefox bijwerken -downloadFirefoxButtonSub = Gratis download -uploadedFile = Bestand -copyFileList = URL kopiëren -# expiryFileList is used as a column header -expiryFileList = Verloopt over -deleteFileList = Verwijderen -nevermindButton = Maakt niet uit -legalHeader = Voorwaarden en privacy -legalNoticeTestPilot = Firefox Send is momenteel een Test Pilot-experiment en onderhevig aan de Servicevoorwaarden en Privacyverklaring van Test Pilot. Hier vindt u meer info over dit experiment en de gegevensverzameling ervan. -legalNoticeMozilla = Gebruik van de Firefox Send-website is ook onderhevig aan de Privacyverklaring voor websites en Servicevoorwaarden voor websites van Mozilla. -deletePopupText = Dit bestand verwijderen? -deletePopupYes = Ja deletePopupCancel = Annuleren deleteButtonHover = Verwijderen -copyUrlHover = URL kopiëren footerLinkLegal = Juridisch -# Test Pilot is a proper name and should not be localized. -footerLinkAbout = Over Test Pilot footerLinkPrivacy = Privacy -footerLinkTerms = Voorwaarden footerLinkCookies = Cookies -requirePasswordCheckbox = Een wachtwoord vereisen om dit bestand te downloaden -addPasswordButton = Wachtwoord toevoegen -changePasswordButton = Wijzigen passwordTryAgain = Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw. -reportIPInfringement = IE-inbreuk melden javascriptRequired = Firefox Send vereist JavaScript whyJavascript = Waarom vereist Firefox Send JavaScript? enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw. @@ -113,9 +41,46 @@ enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw. expiresHoursMinutes = { $hours }u { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m -# A short status message shown when a password is successfully set -passwordIsSet = Wachtwoord ingesteld # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maximale wachtwoordlengte: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld + +## Send version 2 strings + +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = Send +-firefox = Firefox +-mozilla = Mozilla +introTitle = Eenvoudig, privé bestanden delen +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = Verloopt na { $downloadCount } of { $timespan } +timespanMinutes = + { $num -> + [one] 1 minuut + *[other] { $num } minuten + } +timespanDays = + { $num -> + [one] 1 dag + *[other] { $num } dagen + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] 1 week + *[other] { $num } weken + } +fileCount = + { $num -> + [one] 1 bestand + *[other] { $num } bestanden + } +# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +totalSize = Totale grootte: { $size } +expiredTitle = Deze koppeling is verlopen. +emailPlaceholder = Voer uw e-mailadres in +signInButton = Aanmelden/Registreren +accountBenefitTitle = Maak een { -firefox }-account of meld u aan +signOut = Afmelden +okButton = OK