Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors: - Ton <tonnes.mb@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d238a40ffd
commit
41c51c2a3c
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webexperiment
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Privé, versleuteld bestanden delen
|
||||
uploadPageExplainer = Stuur bestanden via een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven.
|
||||
uploadPageLearnMore = Meer info
|
||||
uploadPageDropMessage = Sleep uw bestand hiernaartoe om het te uploaden
|
||||
uploadPageSizeMessage = Voor de meest betrouwbare werking kunt u uw bestand het beste onder de 1 GB houden
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selecteer een bestand op uw computer
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Selecteer een bestand om te uploaden
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Het uploaden van meerdere bestanden of een map wordt momenteel niet ondersteund.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = bestand uploaden
|
||||
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt geüpload
|
||||
importingFile = Importeren…
|
||||
verifyingFile = Verifiëren…
|
||||
encryptingFile = Versleutelen…
|
||||
decryptingFile = Ontcijferen…
|
||||
notifyUploadDone = Uw upload is voltooid.
|
||||
uploadingPageMessage = Zodra uw bestand wordt geüpload, kunt u vervalopties instellen.
|
||||
uploadingPageCancel = Uploaden annuleren
|
||||
uploadCancelNotification = Uw upload is geannuleerd.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Dit bestand is groot en het uploaden kan even duren. Even geduld…
|
||||
uploadingFileNotification = Mij waarschuwen zodra het uploaden is voltooid
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Gereed voor verzending
|
||||
uploadSvgAlt = Uploaden
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = De koppeling naar uw bestand zal na 1 download of 24 uur verlopen.
|
||||
expireInfo = De koppeling naar uw bestand zal na { $downloadCount } of { $timespan } verlopen.
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 download
|
||||
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
||||
[one] 1 uur
|
||||
*[other] { $num } uur
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopieer en deel de koppeling om uw bestand te verzenden: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Kopiëren naar klembord
|
||||
copiedUrl = Gekopieerd!
|
||||
deleteFileButton = Bestand verwijderen
|
||||
sendAnotherFileLink = Nog een bestand verzenden
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Downloaden
|
||||
downloadsFileList = Downloads
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Tijd
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = { $filename } downloaden
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Voer wachtwoord in
|
||||
unlockInputPlaceholder = Wachtwoord
|
||||
unlockButtonLabel = Ontgrendelen
|
||||
downloadFileTitle = Versleuteld bestand downloaden
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Uw vriend(in) stuurt u een bestand met Firefox Send, een dienst waarmee u bestanden kunt verzenden met een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Downloaden
|
||||
downloadNotification = Uw download is voltooid.
|
||||
downloadFinish = Downloaden voltooid
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } van { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send proberen
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt gedownload
|
||||
downloadingPageMessage = Laat dit tabblad geopend terwijl uw bestand wordt opgehaald en ontcijferd.
|
||||
errorAltText = Uploadfout
|
||||
errorPageHeader = Er is iets misgegaan!
|
||||
errorPageMessage = Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand.
|
||||
errorPageLink = Nog een bestand verzenden
|
||||
fileTooBig = Dat bestand is te groot om te worden geüpload. Het moet kleiner zijn dan { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Koppeling verlopen
|
||||
expiredPageHeader = Deze koppeling is verlopen of heeft überhaupt nooit bestaan!
|
||||
notSupportedHeader = Uw browser wordt niet ondersteund.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Helaas ondersteunt deze browser de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient een andere browser te proberen. Firefox wordt aanbevolen!
|
||||
notSupportedLink = Waarom wordt mijn browser niet ondersteund?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken.
|
||||
updateFirefox = Firefox bijwerken
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis download
|
||||
uploadedFile = Bestand
|
||||
copyFileList = URL kopiëren
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Verloopt over
|
||||
deleteFileList = Verwijderen
|
||||
nevermindButton = Maakt niet uit
|
||||
legalHeader = Voorwaarden en privacy
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is momenteel een Test Pilot-experiment en onderhevig aan de <a>Servicevoorwaarden</a> en <a>Privacyverklaring</a> van Test Pilot. <a>Hier</a> vindt u meer info over dit experiment en de gegevensverzameling ervan.
|
||||
legalNoticeMozilla = Gebruik van de Firefox Send-website is ook onderhevig aan de <a>Privacyverklaring voor websites</a> en <a>Servicevoorwaarden voor websites</a> van Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Dit bestand verwijderen?
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Annuleren
|
||||
deleteButtonHover = Verwijderen
|
||||
copyUrlHover = URL kopiëren
|
||||
footerLinkLegal = Juridisch
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Over Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkTerms = Voorwaarden
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
requirePasswordCheckbox = Een wachtwoord vereisen om dit bestand te downloaden
|
||||
addPasswordButton = Wachtwoord toevoegen
|
||||
changePasswordButton = Wijzigen
|
||||
passwordTryAgain = Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
|
||||
reportIPInfringement = IE-inbreuk melden
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send vereist JavaScript
|
||||
whyJavascript = Waarom vereist Firefox Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
||||
@ -113,9 +41,46 @@ enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }u { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Wachtwoord ingesteld
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maximale wachtwoordlengte: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Eenvoudig, privé bestanden delen
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Verloopt na { $downloadCount } of { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuut
|
||||
*[other] { $num } minuten
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 dag
|
||||
*[other] { $num } dagen
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 week
|
||||
*[other] { $num } weken
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 bestand
|
||||
*[other] { $num } bestanden
|
||||
}
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
totalSize = Totale grootte: { $size }
|
||||
expiredTitle = Deze koppeling is verlopen.
|
||||
emailPlaceholder = Voer uw e-mailadres in
|
||||
signInButton = Aanmelden/Registreren
|
||||
accountBenefitTitle = Maak een { -firefox }-account of meld u aan
|
||||
signOut = Afmelden
|
||||
okButton = OK
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user