Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Alberto Castro <albertdcastro@gmail.com> - Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
This commit is contained in:
parent
0f53c718a2
commit
5afadd4ff1
@ -24,12 +24,12 @@ uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco
|
|||||||
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo.
|
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo.
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
|
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
|
||||||
uploadSvgAlt = Carregar
|
uploadSvgAlt = Carregar
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = A hiperligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 descarga ou em 24 horas.
|
uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 transferência ou em 24 horas.
|
||||||
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } or { $timespan }.
|
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } or { $timespan }.
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 descarga
|
[one] 1 transferência
|
||||||
*[other] { $number } descargas
|
*[other] { $num } transferências
|
||||||
}
|
}
|
||||||
timespanHours = 1 hora
|
timespanHours = 1 hora
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Copie e partilhe a ligação para enviar o seu ficheiro: { $filename }
|
copyUrlFormLabelWithName = Copie e partilhe a ligação para enviar o seu ficheiro: { $filename }
|
||||||
@ -38,30 +38,30 @@ copiedUrl = Copiado!
|
|||||||
deleteFileButton = Apagar ficheiro
|
deleteFileButton = Apagar ficheiro
|
||||||
sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro
|
sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadAltText = Descarregar
|
downloadAltText = Transferir
|
||||||
downloadsFileList = Descargas
|
downloadsFileList = Transferências
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||||
timeFileList = Tempo
|
timeFileList = Tempo
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||||
# downloaded
|
# downloaded
|
||||||
downloadFileName = Descarregar { $filename }
|
downloadFileName = Transferir { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
unlockInputLabel = Digitar palavra-passe
|
unlockInputLabel = Digitar palavra-passe
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
|
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
|
||||||
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||||
downloadFileTitle = Descarregar ficheiro encriptado
|
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
|
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Descarregar
|
downloadButtonLabel = Transferir
|
||||||
downloadNotification = A sua descarga foi concluída.
|
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
|
||||||
downloadFinish = Descarga concluída
|
downloadFinish = Transferência concluída
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
sendYourFilesLink = Experimentar o Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Experimentar o Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = A descarregar { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = A transferir { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.
|
downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.
|
||||||
errorAltText = Erro ao carregar
|
errorAltText = Erro ao carregar
|
||||||
errorPageHeader = Algo correu mal.
|
errorPageHeader = Algo correu mal.
|
||||||
@ -76,7 +76,7 @@ notSupportedDetail = Infelizmente este navegador não suporta a tecnologia web q
|
|||||||
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
|
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
||||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
downloadFirefoxButtonSub = Transferência gratuita
|
||||||
uploadedFile = Ficheiro
|
uploadedFile = Ficheiro
|
||||||
copyFileList = Copiar URL
|
copyFileList = Copiar URL
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
# expiryFileList is used as a column header
|
||||||
@ -97,7 +97,7 @@ footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
|
|||||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||||
footerLinkTerms = Termos
|
footerLinkTerms = Termos
|
||||||
footerLinkCookies = Cookies
|
footerLinkCookies = Cookies
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Requerer uma palavra-passe para descarregar este ficheiro
|
requirePasswordCheckbox = Requerer uma palavra-passe para transferir este ficheiro
|
||||||
addPasswordButton = Adicionar palavra-passe
|
addPasswordButton = Adicionar palavra-passe
|
||||||
changePasswordButton = Alterar
|
changePasswordButton = Alterar
|
||||||
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
|
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user