From 761c041069a6f1f4ca4448a69a28cf38de34a99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Wed, 13 Mar 2019 10:51:40 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Send MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Balázs Meskó --- public/locales/hu/send.ftl | 94 ++++++-------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/public/locales/hu/send.ftl b/public/locales/hu/send.ftl index 7a24f19c..61e69075 100644 --- a/public/locales/hu/send.ftl +++ b/public/locales/hu/send.ftl @@ -1,31 +1,9 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteSubtitle = webes kísérlet siteFeedback = Visszajelzés -uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás -uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online. -uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet -uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni -uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak -uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén -uploadPageBrowseButton1 = Válassza ki a feltöltendő fájlt -uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott. -uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése -uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) feltöltése importingFile = Importálás… -verifyingFile = Ellenőrzés… encryptingFile = Titkosítás… decryptingFile = Visszafejtés… -notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött. -uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat. -uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása -uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került. -uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük! -uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült. -uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész -uploadSvgAlt = Feltöltés -uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva. -expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár. downloadCount = { $num -> [one] 1 letöltés @@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours = [one] 1 óra *[other] { $num } óra } -copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename } -copyUrlFormButton = Vágólapra másolás copiedUrl = Másolva! -deleteFileButton = Fájl törlése -sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése -# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). -downloadAltText = Letöltés -downloadsFileList = Letöltések -# Used as header in a column indicating the amount of time left before a -# download link expires (e.g. "10h 5m") -timeFileList = Idő -# Used as header in a column indicating the number of times a file has been -# downloaded -downloadFileName = { $filename } letöltése -downloadFileSize = ({ $size }) -unlockInputLabel = Adja meg a jelszót unlockInputPlaceholder = Jelszó unlockButtonLabel = Feloldás -downloadFileTitle = Titkosított fájl letöltése -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -downloadMessage = Az ismerőse egy fájlt küld a Firefox Senddel, egy olyan fájlmegosztó szolgáltatással, amely biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül működik, amely automatikusan elévül, így biztosítva hogy a dolga ne maradjon örökre online. -# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Letöltés -downloadNotification = A letöltés befejeződött. downloadFinish = A letöltés befejeződött -# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize }) -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet -downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size }) -downloadingPageMessage = Hagyja nyitva ezt a lapot, amíg lekérésre és visszafejtésre kerül a fájlja. -errorAltText = Feltöltési hiba errorPageHeader = Hiba történt! -errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor. -errorPageLink = Még egy fájl küldése fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen. linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt -expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett! notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott. -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -notSupportedDetail = Sajnos ez a böngésző nem támogatja a Firefox Send alapját képező webes technológiát. Egy másik böngészőben kell megpróbálnia. Mi a Firefoxot javasoljuk! notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm? notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét. updateFirefox = Firefox frissítése -downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés -uploadedFile = Fájl -copyFileList = URL másolása -# expiryFileList is used as a column header -expiryFileList = Lejár: -deleteFileList = Törlés -nevermindButton = Mindegy -legalHeader = Feltételek és adatvédelem -legalNoticeTestPilot = A Firefox Send pillanatnyilag egy Tesztpilóta kísérlet, és a Szolgáltatási feltételek valamint az Adatvédelmi nyilatkozat vonatkozik rá. Többet tudhat meg a kísérletről, és az adatgyűjtéséről itt. -legalNoticeMozilla = A Firefox Send weboldal használatakor a Mozilla Webhelyekre vonatkozó adatvédelmi nyilatkozata és a Weboldalak felhasználási feltételei is vonatkoznak Önre. -deletePopupText = Törli ezt a fájlt? -deletePopupYes = Igen deletePopupCancel = Mégse deleteButtonHover = Törlés -copyUrlHover = URL másolása footerLinkLegal = Jogi információk -# Test Pilot is a proper name and should not be localized. -footerLinkAbout = A Tesztpilóta névjegye footerLinkPrivacy = Adatvédelem -footerLinkTerms = Feltételek footerLinkCookies = Sütik -requirePasswordCheckbox = Jelszó megkövetelése a fájl letöltéséhez -addPasswordButton = Jelszó hozzáadása -changePasswordButton = Módosítás passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra. -reportIPInfringement = Szellemi tulajdon megsértésének bejelentése javascriptRequired = A Firefox Sendhez JavaScript szükséges whyJavascript = Miért van szükség JavaScriptre a Firefox Sendhez? enableJavascript = Kérjük engedélyezze a JavaScriptet, majd próbálkozzon újra. @@ -113,14 +41,12 @@ enableJavascript = Kérjük engedélyezze a JavaScriptet, majd próbálkozzon ú expiresHoursMinutes = { $hours }ó { $minutes }p # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }p -# A short status message shown when a password is successfully set -passwordIsSet = Jelszó megadva # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maximális jelszóhossz: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Ez a jelszó nem állítható be -## New strings for the vNext version of Firefox Send +## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send @@ -152,7 +78,17 @@ fileCount = [one] 1 fájl *[other] { $num } fájl } -# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +# byte abbreviation +bytes = B +# kibibyte abbreviation +kb = KB +# mebibyte abbreviation +mb = MB +# gibibyte abbreviation +gb = GB +# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" +fileSize = { $num } { $units } +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Teljes méret: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Másolja a hivatkozást a fájl megosztásához: @@ -184,15 +120,15 @@ uploadButton = Feltöltés # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Húzza ide a fájlokat # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' -# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") orClickWithSize = vagy jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot addPassword = Jelszavas védelem emailPlaceholder = Adja meg az e-mail címét -# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") signInSizeBump = Jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot signInButton = Bejelentkezés/regisztráció accountBenefitTitle = Hozzon létre egy { -firefox } fiókot vagy jelentkezzen be -# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") accountBenefitLargeFiles = Osszon meg fájlokat { $size }-ig accountBenefitDownloadCount = Osszon meg fájlokat több emberrel accountBenefitTimeLimit =