diff --git a/public/locales/hu/send.ftl b/public/locales/hu/send.ftl new file mode 100644 index 00000000..60b5d68e --- /dev/null +++ b/public/locales/hu/send.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +title = Firefox Send +siteSubtitle = webes kísérlet +siteFeedback = Visszajelzés +uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás +uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online. +uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet +uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni +uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak +uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén + .title = Válasszon egy fájlt a számítógépén +uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott. +uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése +uploadingPageHeader = A fájlja feltöltése +importingFile = Importálás… +verifyingFile = Ellenőrzés… +encryptingFile = Titkosítás… +decryptingFile = Visszafejtés… +notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött. +uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat. +uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása + .title = Feltöltés megszakítása +uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került. +uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük! +uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült. +uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész +uploadSvgAlt + .alt = Feltöltés +uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva. +copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename } +// Note: Title text for button should be the same. +copyUrlFormButton = Vágólapra másolás + .title = Vágólapra másolás +copiedUrl = Másolva! +// Note: Title text for button should be the same. +deleteFileButton = Fájl törlése + .title = Fájl törlése +// Note: Title text for button should be the same. +sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése + .title = Még egy fájl küldése +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText + .alt = Letöltés +downloadFileName = { $filename } letöltése +downloadFileSize = ({ $size }) +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Letöltés + .title = Letöltés +downloadNotification = A letöltés befejeződött. +downloadFinish = A letöltés befejeződött +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet + .title = Próbálja ki a Firefox Sendet +downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size }) +errorAltText + .alt = Feltöltési hiba +errorPageHeader = Hiba történt! +errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor. +errorPageLink = Még egy fájl küldése +fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen. +linkExpiredAlt + .alt = A hivatkozás lejárt +expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett! +notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott. +downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés +uploadedFile = Fájl +copyFileList = URL másolása +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Lejár: +deleteFileList = Törlés +legalHeader = Feltételek és adatvédelem +deletePopupText = Törli ezt a fájlt? +deletePopupYes = Igen