Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors: - Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
This commit is contained in:
parent
653a1a44e9
commit
986d70a521
@ -1,31 +1,9 @@
|
|||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = un esperimento web
|
|
||||||
siteFeedback = Feedback
|
siteFeedback = Feedback
|
||||||
uploadPageHeader = Condivisione di file riservata e crittata
|
|
||||||
uploadPageExplainer = Invia file in modo sicuro, riservato e crittato, con un link che scade automaticamente per garantire che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = Ulteriori informazioni
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = Trascina qui un file per caricarlo
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Per evitare problemi è consigliabile caricare file di dimensione inferiore a 1 GB
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Seleziona un file sul computer
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = Seleziona un file da caricare
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Il caricamento di più file o cartelle non è attualmente supportato.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Carica file
|
|
||||||
uploadingPageProgress = Caricamento { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
importingFile = Importazione in corso…
|
importingFile = Importazione in corso…
|
||||||
verifyingFile = Verifica in corso…
|
|
||||||
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
||||||
decryptingFile = Decrittazione in corso…
|
decryptingFile = Decrittazione in corso…
|
||||||
notifyUploadDone = Caricamento completato.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = È possibile impostare le opzioni di scadenza del file al termine del caricamento.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = Annulla caricamento
|
|
||||||
uploadCancelNotification = Caricamento annullato.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Si tratta di un file di grandi dimensioni e potrebbe richiedere un po' di tempo.
|
|
||||||
uploadingFileNotification = Invia una notifica quando il caricamento è completato.
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto per l’invio
|
|
||||||
uploadSvgAlt = Carica
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = Il link al file scadrà dopo 1 download o in 24 ore.
|
|
||||||
expireInfo = Il link a questo file scadrà dopo { $downloadCount } o { $timespan }.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 download
|
[one] 1 download
|
||||||
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
|||||||
[one] 1 ora
|
[one] 1 ora
|
||||||
*[other] { $num } ore
|
*[other] { $num } ore
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Copia e condividi il link per inviare il tuo file: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = Copia negli appunti
|
|
||||||
copiedUrl = Copiato
|
copiedUrl = Copiato
|
||||||
deleteFileButton = Elimina file
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = Invia un altro file
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = Scarica
|
|
||||||
downloadsFileList = Download
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = Scadenza
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = Scarica { $filename }
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = Inserire la password
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Password
|
unlockInputPlaceholder = Password
|
||||||
unlockButtonLabel = Sblocca
|
unlockButtonLabel = Sblocca
|
||||||
downloadFileTitle = Scarica il file crittato
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = Qualcuno ha utilizzato Firefox Send per inviarti un file. Si tratta di un servizio che permette di condividere file in modo sicuro, riservato e crittato, utilizzando un link che smette di funzionare automaticamente dopo un certo periodo di tempo, garantendo così che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = Scarica
|
downloadButtonLabel = Scarica
|
||||||
downloadNotification = Download completato.
|
|
||||||
downloadFinish = Download completato
|
downloadFinish = Download completato
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } di { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } di { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = Prova Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Prova Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Download in corso di { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = Mantieni aperta questa scheda mentre il file viene scaricato e decrittato.
|
|
||||||
errorAltText = Errore durante il caricamento
|
|
||||||
errorPageHeader = Si è verificato un errore.
|
errorPageHeader = Si è verificato un errore.
|
||||||
errorPageMessage = Si è verificato un errore durante il caricamento del file.
|
|
||||||
errorPageLink = Invia un altro file
|
|
||||||
fileTooBig = Le dimensioni di questo file sono eccessive. Dovrebbe essere inferiore a { $size }.
|
fileTooBig = Le dimensioni di questo file sono eccessive. Dovrebbe essere inferiore a { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = Link scaduto
|
linkExpiredAlt = Link scaduto
|
||||||
expiredPageHeader = Questo link è scaduto oppure non è mai esistito.
|
|
||||||
notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
|
notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = Purtroppo questo browser non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. Devi utilizzare un altro browser. Ti consigliamo Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = Perché questo browser non risulta supportato?
|
notSupportedLink = Perché questo browser non risulta supportato?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
|
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
|
||||||
updateFirefox = Aggiorna Firefox
|
updateFirefox = Aggiorna Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
|
||||||
uploadedFile = File
|
|
||||||
copyFileList = Copia indirizzo
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = Scade in
|
|
||||||
deleteFileList = Elimina
|
|
||||||
nevermindButton = No, grazie
|
|
||||||
legalHeader = Termini di utilizzo e privacy
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all’<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina</a>.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = L’utilizzo del sito di Firefox Send è soggetto all’<a>Informativa sulla privacy</a> e le <a>Condizioni di utilizzo</a> dei siti web Mozilla.
|
|
||||||
deletePopupText = Eliminare questo file?
|
|
||||||
deletePopupYes = Sì
|
|
||||||
deletePopupCancel = Annulla
|
deletePopupCancel = Annulla
|
||||||
deleteButtonHover = Elimina
|
deleteButtonHover = Elimina
|
||||||
copyUrlHover = Copia indirizzo
|
|
||||||
footerLinkLegal = Note legali
|
footerLinkLegal = Note legali
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = Informazioni su Test Pilot
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||||
footerLinkTerms = Condizioni di utilizzo
|
|
||||||
footerLinkCookies = Cookie
|
footerLinkCookies = Cookie
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Richiedi una password per poter scaricare questo file
|
|
||||||
addPasswordButton = Aggiungi password
|
|
||||||
changePasswordButton = Modifica
|
|
||||||
passwordTryAgain = Password errata, riprovare.
|
passwordTryAgain = Password errata, riprovare.
|
||||||
reportIPInfringement = Segnala violazione della proprietà intellettuale
|
|
||||||
javascriptRequired = Firefox Send richiede JavaScript
|
javascriptRequired = Firefox Send richiede JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Perché Firefox Send richiede JavaScript?
|
whyJavascript = Perché Firefox Send richiede JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
|
enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
|
||||||
@ -113,14 +41,12 @@ enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
|
|||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = Password impostata
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = Lunghezza massima della password: { $length }
|
maxPasswordLength = Lunghezza massima della password: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = Impossibile impostare la password
|
passwordSetError = Impossibile impostare la password
|
||||||
|
|
||||||
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
-send-brand = Firefox Send
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
@ -168,7 +94,7 @@ expiredTitle = Questo link è scaduto.
|
|||||||
notSupportedDescription = Non è possibile utilizzare { -send-brand } con questo browser. { -send-short-brand } funziona al meglio con l’ultima versione di { -firefox } ma è compatibile con l’ultima versione della maggior parte dei browser.
|
notSupportedDescription = Non è possibile utilizzare { -send-brand } con questo browser. { -send-short-brand } funziona al meglio con l’ultima versione di { -firefox } ma è compatibile con l’ultima versione della maggior parte dei browser.
|
||||||
downloadFirefox = Scarica { -firefox }
|
downloadFirefox = Scarica { -firefox }
|
||||||
legalTitle = Informativa sulla privacy di { -send-short-brand }
|
legalTitle = Informativa sulla privacy di { -send-short-brand }
|
||||||
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 marzo 2019
|
legalDateStamp = Versione 1.0 del 12 marzo 2019
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
addFilesButton = Seleziona i file da caricare
|
addFilesButton = Seleziona i file da caricare
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user