Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
This commit is contained in:
Arash Mousavi 2018-03-08 17:51:42 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent d9c9d95b89
commit a42a517896

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = آزمایش وب siteSubtitle = آزمایش وب
siteFeedback = بازخورد siteFeedback = بازخورد
@ -37,29 +37,29 @@ copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپ‌بورد
copiedUrl = رونوشت شد! copiedUrl = رونوشت شد!
deleteFileButton = حذف پرونده deleteFileButton = حذف پرونده
sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = دریافت downloadAltText = دریافت
downloadsFileList = دریافت‌ها downloadsFileList = دریافت‌ها
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a # Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m") # download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = زمان timeFileList = زمان
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been # Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded # downloaded
downloadFileName = بارگیری { $filename } downloadFileName = بارگیری { $filename }
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = گذرواژه را وارد کنید unlockInputLabel = گذرواژه را وارد کنید
unlockInputPlaceholder = گذرواژه unlockInputPlaceholder = گذرواژه
unlockButtonLabel = باز کردن unlockButtonLabel = باز کردن
downloadFileTitle = دریافت پروندهٔ رمزنگاری شده downloadFileTitle = دریافت پروندهٔ رمزنگاری شده
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند. downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = بارگیری downloadButtonLabel = بارگیری
downloadNotification = بارگیری شما کامل شد. downloadNotification = بارگیری شما کامل شد.
downloadFinish = بارگیری کامل شد downloadFinish = بارگیری کامل شد
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size }) downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم. downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم.
@ -71,7 +71,7 @@ fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌
linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است! expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است!
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند. notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است ! notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است !
notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟ notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟
notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید. notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
@ -79,7 +79,7 @@ updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان
uploadedFile = پرونده‌ uploadedFile = پرونده‌
copyFileList = رونوشت از نشانی copyFileList = رونوشت از نشانی
// expiryFileList is used as a column header # expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = زمان انقضا expiryFileList = زمان انقضا
deleteFileList = حذف deleteFileList = حذف
nevermindButton = بیخیال nevermindButton = بیخیال
@ -92,7 +92,7 @@ deletePopupCancel = انصراف
deleteButtonHover = حذف deleteButtonHover = حذف
copyUrlHover = رونوشت از نشانی copyUrlHover = رونوشت از نشانی
footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = درباره Test Pilot footerLinkAbout = درباره Test Pilot
footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی
footerLinkTerms = شرایط footerLinkTerms = شرایط
@ -101,13 +101,17 @@ requirePasswordCheckbox = دریافت این پرونده نیاز به گذر
addPasswordButton = افزودن گذرواژه addPasswordButton = افزودن گذرواژه
changePasswordButton = تغییر changePasswordButton = تغییر
passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید. passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = گذرواژه: { $password }
reportIPInfringement = گزارش تخلف IP reportIPInfringement = گزارش تخلف IP
javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
whyJavascript = چراFirefox Send جاوااسکریپت لازم دارد؟ whyJavascript = چراFirefox Send جاوااسکریپت لازم دارد؟
enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید. enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } دقیقه expiresMinutes = { $minutes } دقیقه
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = گذرواژه تنظیم شد
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست