diff --git a/public/locales/ckb/send.ftl b/public/locales/ckb/send.ftl new file mode 100644 index 00000000..4cde7c19 --- /dev/null +++ b/public/locales/ckb/send.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. +title = Firefox ناردن +siteFeedback = ڕەخنەوپێشنیار +importingFile = هـێنانەوە... +encryptingFile = بەهێماکرد... +decryptingFile = هێمالابردن... +downloadCount = + { $num -> + [one] 1 داگرتن + *[other] { $num } داگرتن + } +timespanHours = + { $num -> + [one] 1 کاژێر + *[other] { $num } کاژێر + } +copiedUrl = لەبەرگیرا! +unlockInputPlaceholder = وشەی تێپەڕبوون +unlockButtonLabel = کردنەوە +downloadButtonLabel = داگرتن +downloadFinish = داگرتن تەواو بوو +fileSizeProgress = ({ $partialSize } لە { $totalSize }) +sendYourFilesLink = Firefox ناردن تاقیبکەرەوە +errorPageHeader = هەڵەیەک ڕوویدا +fileTooBig = ئەم پەڕگەیە زۆر گەورەیە بۆ بارکردن. پێویستە لە { $size } بچووک تر بێت +linkExpiredAlt = بەستەر بەسەرچووە +notSupportedHeader = وێبگەڕەکەت پشتگیری ناکرێت +notSupportedLink = بۆ وێبگەڕەکەم پشتگیری ناکرێت؟ +notSupportedOutdatedDetail = بەداخەوە ئەم وەشانەی Firefox پشتگیری ئەو جۆرە تەکنەلۆژییە ناکات کە پێویستە بۆ Firefox Send. پێویستە وێبگەڕەکەت نوێبکەیتەوە. +updateFirefox = فاەرفۆکس نوێبکەرەوە +deletePopupCancel = پاشگەزبوونەوە +deleteButtonHover = سڕینەوە +footerLinkLegal = یاسایی +footerLinkPrivacy = تایبەتیی +footerLinkCookies = شەکرۆکە +passwordTryAgain = وشەی تێپەڕبوون هەڵەیە. هەوڵ بدەرەوە. +javascriptRequired = فارفۆکسی ناردن پێویستە بە JavaScript هەیە +whyJavascript = بۆچی پێویستی بە JavaScript هەیە؟ +enableJavascript = تکایە JavaScript چالاک بکە وهەوڵ بدەرەوە. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours }ک { $minutes }خ +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes }خ +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = زۆرترین درێژی وشەی تێپەڕی ڕێگەپێدراو: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = ناتوانرێت وشەی تێپەڕ دابنرێت + +## Send version 2 strings + +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = Send +-firefox = Firefox +-mozilla = Mozilla +introTitle = سانا، بڵاوکەرەوەی پەڕگەی تایبەتیی +notifyUploadEncryptDone = پەڕگەیە بەهێماکراوە ئێستا ئامادەیە بۆ ناردن +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = بەسەردەچێت دووای { $downloadCount } یان { $timespan } +timespanMinutes = + { $num -> + [one] 1 خولەک + *[other] { $num } خولەک + } +timespanDays = + { $num -> + [one] 1 ڕؤژ + *[other] { $num } ڕۆژ + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] 1 هەفتە + *[other] { $num } هەفتە + } +fileCount = + { $num -> + [one] 1 پەڕگە + *[other] { $num } پەڕگە + } +# byte abbreviation +bytes = بایت +# kibibyte abbreviation +kb = ک.بایت +# mebibyte abbreviation +mb = م.بایت +# gibibyte abbreviation +gb = گ.بایت +# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" +fileSize = { $num }{ $units } +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +totalSize = قەبارەی گشتی: { $size } +# the next line after the colon contains a file name +copyLinkDescription = بەستەر لەبەربگرەوە بۆ بڵاوکردنەوەی پەڕگە: +copyLinkButton = بەستەر لەبەربگرەوە +downloadTitle = پەڕگەکان دابگرە +trySendDescription = { -send-brand } تاقیبکەرەوە بۆ سانایی، پارێزراو لە بڵاوکردنەوەی پەڕگە. +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] تەنها 1 پەڕگە دەتوانیت باربکەیت لەم کاتەدا. + *[other] تەنها { $count } پەڕگە دەتوانی باربکەیت لەم کاتەدا. + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] تەنها 1 ئەرشیف ڕێپێدراوە. + *[other] تەنها { $count } ئەرشیف ڕێپێدراوە. + } +expiredTitle = بەستەر بەسەرچووە.