Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
This commit is contained in:
parent
58a91e1b86
commit
d24bbaa65a
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = experiência web
|
siteSubtitle = experiência web
|
||||||
siteFeedback = Feedback
|
siteFeedback = Feedback
|
||||||
@ -36,29 +36,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar para a área de transferência
|
|||||||
copiedUrl = Copiado!
|
copiedUrl = Copiado!
|
||||||
deleteFileButton = Apagar ficheiro
|
deleteFileButton = Apagar ficheiro
|
||||||
sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro
|
sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro
|
||||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadAltText = Transferir
|
downloadAltText = Transferir
|
||||||
downloadsFileList = Transferências
|
downloadsFileList = Transferências
|
||||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||||
timeFileList = Tempo
|
timeFileList = Tempo
|
||||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||||
// downloaded
|
# downloaded
|
||||||
downloadFileName = Transferir { $filename }
|
downloadFileName = Transferir { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
unlockInputLabel = Digitar palavra-passe
|
unlockInputLabel = Digitar palavra-passe
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
|
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
|
||||||
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||||
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
|
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
|
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Transferir
|
downloadButtonLabel = Transferir
|
||||||
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
|
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
|
||||||
downloadFinish = Transferência concluída
|
downloadFinish = Transferência concluída
|
||||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
sendYourFilesLink = Experimentar o Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Experimentar o Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = A transferir { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = A transferir { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.
|
downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ fileTooBig = Esse ficheiro é muito grande para carregar. Deve ser menor do que
|
|||||||
linkExpiredAlt = Ligação expirada
|
linkExpiredAlt = Ligação expirada
|
||||||
expiredPageHeader = Esta ligação expirou ou nunca existiu em primeiro lugar!
|
expiredPageHeader = Esta ligação expirou ou nunca existiu em primeiro lugar!
|
||||||
notSupportedHeader = O seu navegador não é suportado.
|
notSupportedHeader = O seu navegador não é suportado.
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
notSupportedDetail = Infelizmente este navegador não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Irá precisar de tentar outro navegador. Nós recomendamos o Firefox!
|
notSupportedDetail = Infelizmente este navegador não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Irá precisar de tentar outro navegador. Nós recomendamos o Firefox!
|
||||||
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
|
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
||||||
@ -78,7 +78,7 @@ updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
|||||||
downloadFirefoxButtonSub = Transferência gratuita
|
downloadFirefoxButtonSub = Transferência gratuita
|
||||||
uploadedFile = Ficheiro
|
uploadedFile = Ficheiro
|
||||||
copyFileList = Copiar URL
|
copyFileList = Copiar URL
|
||||||
// expiryFileList is used as a column header
|
# expiryFileList is used as a column header
|
||||||
expiryFileList = Expira em
|
expiryFileList = Expira em
|
||||||
deleteFileList = Apagar
|
deleteFileList = Apagar
|
||||||
nevermindButton = Esquecer
|
nevermindButton = Esquecer
|
||||||
@ -91,7 +91,7 @@ deletePopupCancel = Cancelar
|
|||||||
deleteButtonHover = Apagar
|
deleteButtonHover = Apagar
|
||||||
copyUrlHover = Copiar URL
|
copyUrlHover = Copiar URL
|
||||||
footerLinkLegal = Legal
|
footerLinkLegal = Legal
|
||||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
|
footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||||
footerLinkTerms = Termos
|
footerLinkTerms = Termos
|
||||||
@ -100,13 +100,15 @@ requirePasswordCheckbox = Requerer uma palavra-passe para transferir este fichei
|
|||||||
addPasswordButton = Adicionar palavra-passe
|
addPasswordButton = Adicionar palavra-passe
|
||||||
changePasswordButton = Alterar
|
changePasswordButton = Alterar
|
||||||
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
|
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
|
||||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||||
passwordResult = Palavra-passe: { $password }
|
passwordResult = Palavra-passe: { $password }
|
||||||
reportIPInfringement = Reportar violação de PI
|
reportIPInfringement = Reportar violação de PI
|
||||||
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Porque é que o Firefox Send requer JavaScript?
|
whyJavascript = Porque é que o Firefox Send requer JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Por favor ative o JavaScript e tente novamente.
|
enableJavascript = Por favor ative o JavaScript e tente novamente.
|
||||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||||
|
passwordIsSet = Palavra-passe definida
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user