From f8f200cbcd538b1623e4f8a2fac9afe8f7106ddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aman Alam Date: Fri, 10 May 2019 14:13:11 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send Localization authors: - Aman Alam --- public/locales/pa-IN/send.ftl | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) diff --git a/public/locales/pa-IN/send.ftl b/public/locales/pa-IN/send.ftl index 5a136d0c..1ac60c50 100644 --- a/public/locales/pa-IN/send.ftl +++ b/public/locales/pa-IN/send.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ passwordSetError = ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤ -firefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ -mozilla = ਮੋਜ਼ੀਲਾ introTitle = ਸੌਖਾ, ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ +notifyUploadEncryptDone = ਤੁਹਾਡਾ ਫਾਇਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = { $downloadCount } ਜਾਂ { $timespan } ਦੇ ਬਾਅਦ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਦੀ ਹੈ timespanMinutes = { $num -> [one] 1 ਮਿੰਟ @@ -89,6 +92,25 @@ totalSize = ਕੁੱਲ ਆਕਾਰ: { $size } copyLinkDescription = ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ: copyLinkButton = ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ downloadTitle = ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ +trySendDescription = ਸੌਖਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ { -send-brand } ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਕੋ। +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] ਇੱਕ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ 1 ਫਾਇਲ ਹੀ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। + *[other] ਇੱਕ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ { $count } ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] ਸਿਰਫ਼ 1 ਅਕਾਇਵ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। + *[other] ਸਿਰਫ਼ { $count } ਅਕਾਇਵਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। + } +expiredTitle = ਇਹ ਲਿੰਕ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ। +downloadFirefox = { -firefox } ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ +legalTitle = { -send-short-brand } ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੂਚਨਾ +legalDateStamp = ਵਰਜ਼ਨ 1.0, ਮਿਤੀ 12 ਮਾਰਚ 2019 +# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" +expiresDaysHoursMinutes = { $days } ਦਿਨ { $hours } ਘੰ { $minutes } ਮਿੰ addFilesButton = ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ uploadButton = ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' @@ -98,10 +120,30 @@ dragAndDropFiles = ਫਾਇਲਾਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ orClickWithSize = ਜਾਂ { $size } ਤੱਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ addPassword = ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ emailPlaceholder = ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦਿਓ +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +signInSizeBump = { $size } ਤੱਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਾਇਨ ਅੱਪ ਕਰੋ signInOnlyButton = ਸਾਇਨ ਇਨ accountBenefitTitle = { -firefox } ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸਾਇਨ ਕਰੋ +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +accountBenefitLargeFiles = { $size } ਤੱਕ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ +accountBenefitDownloadCount = ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ +accountBenefitTimeLimit = + { $count -> + [one] ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ 1 ਦਿਨ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਰੱਖੋ + *[other] ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ { $count } ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਰੱਖੋ + } +accountBenefitSync = ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਇਸ ਤੋਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰੋ +accountBenefitMoz = ਹੋਰ { -mozilla } ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ signOut = ਸਾਈਨ ਆਉਟ okButton = ਠੀਕ ਹੈ downloadingTitle = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ +noStreamsWarning = ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ ਵੱਡੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। +noStreamsOptionCopy = ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ +noStreamsOptionFirefox = ਸਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ noStreamsOptionDownload = ਇਸ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ +downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ { -firefox } ਹੈ। +# the next line after the colon contains a file name +shareLinkDescription = ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ: shareLinkButton = ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ +# $name is the name of the file +shareMessage = { -send-brand } ਨਾਲ "{ $name }" ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ: ਸੌਖਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ