# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Povratne informacije importingFile = Uvoz… encryptingFile = Kriptiranje… decryptingFile = Dekriptiranje… downloadCount = { $num -> [one] { $num } preuzimanje [few] { $num } preuzimanja *[other] { $num } preuzimanja } timespanHours = { $num -> [one] { $num } sat [few] { $num } sata *[other] { $num } sati } copiedUrl = Kopirano! unlockInputPlaceholder = Lozinka unlockButtonLabel = Otključaj downloadButtonLabel = Preuzmi downloadFinish = Preuzimanje je završeno. fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize }) sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako! fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Treba biti manja od { $size }. linkExpiredAlt = Poveznica je istekla notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan. notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan? notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik. updateFirefox = Ažuriraj Firefox deletePopupCancel = Otkaži deleteButtonHover = Obriši footerLinkLegal = Pravni podaci footerLinkPrivacy = Privatnost footerLinkCookies = Kolačići passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo. javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript? enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Lozinku nije moguće postaviti ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Jednostavno i privatno dijeljenje datoteka introDescription = { -send-brand } vam omogućava dijeljenje datoteka s kriptiranjem i poveznicu koja automatski ističe. Ovim putem stvari koje dijelite ostaju privatne i osiguravate se da ne ostaju zauvijek dostupne na Internetu. notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je kriptirana i spremna za slanje. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Istječe nakon { $downloadCount } ili { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] { $num } minuta [few] { $num } minute *[other] { $num } minuta } timespanDays = { $num -> [one] { $num } dan [few] { $num } dana *[other] { $num } dana } timespanWeeks = { $num -> [one] { $num } tjedan [few] { $num } tjedna *[other] { $num } tjedana } fileCount = { $num -> [one] { $num } datoteka [few] { $num } datoteke *[other] { $num } datoteka } # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB totalSize = Ukupna veličina: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Kopirajte poveznicu da biste podijelili svoju datoteku: copyLinkButton = Kopiraj poveznicu downloadTitle = Preuzmite datoteke downloadDescription = Ova datoteka je podjeljena putem { -send-brand } s kriptiranjem i poveznicom koja automatski istječe. trySendDescription = Probajte { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka. # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka. [few] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteke. *[other] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Dozvoljena je samo { $count } arhiva. [few] Dozvoljene su samo { $count } arhive. *[other] Dozvoljeno je samo { $count } arhiva. } expiredTitle = Poveznica je istekla. notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } radi najbolje s zadnjom { -firefox } inačicom i radit će s trenutnom inačicom većine preglednika. downloadFirefox = Preuzmite { -firefox } legalTitle = { -send-short-brand } politika privatnosti legalDateStamp = Inačica 1.0, od 12. ožujka 2019. godine # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }s { $minutes }m addFilesButton = Odaberite datoteke za prijenos uploadButton = Prijenos # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Povucite i ispustite datoteke # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB orClickWithSize = ili kliknite za slanje do { $size } addPassword = Zaštitite lozinkom emailPlaceholder = Unesite svoju adresu e-pošte # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB signInSizeBump = Prijavite se za slanje do { $size } signInButton = Prijavite se accountBenefitTitle = Stvorite { -firefox } račun ili se prijavite # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB accountBenefitLargeFiles = Dijelite datoteke do { $size } accountBenefitDownloadCount = Dijelite datoteke s više osoba accountBenefitTimeLimit = { $count -> [one] Neka poveznice budu aktivne { $count } dan [few] Neka poveznice budu aktivne { $count } dana *[other] Neka poveznice budu aktivne { $count } dana } accountBenefitSync = Upravljanje dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja accountBenefitMoz = Saznajte više o drugim { -mozilla } uslugama signOut = Odjavi se okButton = U redu downloadingTitle = Preuzimanje noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dekriptirati datoteku ove veličine. noStreamsOptionCopy = Kopirajte poveznicu kako biste je otvorili u drugom pregledniku noStreamsOptionFirefox = Isprobajte naš omiljeni preglednik noStreamsOptionDownload = Nastavite s ovim preglednikom