# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = esperimentu web siteFeedback = Feedback uploadPageHeader = Compartición privada y cifrada de ficheros uploadPageExplainer = Unvia ficheros pente un enllaz seguru, priváu y cifráu que caduca automáticamente p'asegurar que les tos coses nun queden siempres na rede. uploadPageLearnMore = Deprendi más uploadPageDropMessage = Suelta equí'l to ficheru p'aniciar la xuba uploadPageSizeMessage = Pal meyor funcionamientu, lo meyor ye que'l to ficheru seya menor de 1GB uploadPageBrowseButton = Esbilla un ficheru nel to ordenador uploadPageBrowseButton1 = Esbilla un ficheru pa unviar uploadPageMultipleFilesAlert = Anguaño nun se sofita la xuba múltiple de ficheros o carpetes. uploadPageBrowseButtonTitle = Xubir ficheru uploadingPageProgress = Xubiendo { $filename } ({ $size }) importingFile = Importando... verifyingFile = Verificando... encryptingFile = Cifrando... decryptingFile = Descifrando... notifyUploadDone = Finó la to xuba. uploadingPageMessage = Namái que'l ficheru xuba, sedrás a afitar les opciones de caducidá. uploadingPageCancel = Encaboxar xuba uploadCancelNotification = Encaboxóse la to xuba. uploadingPageLargeFileMessage = Esti ficheru ye grande y pue entardar daqué en xubir. ¡Paciencia! uploadingFileNotification = Avísame cuando se complete la xuba. uploadSuccessConfirmHeader = Preparáu pa unviar uploadSvgAlt = Xubir uploadSuccessTimingHeader = L'enllaz del to ficheru caducará dempués d'una descarga o en 24 hores. expireInfo = L'enllaz al ficheru va caducar tres { $downloadCount } o { $timespan }. downloadCount = { $num -> [one] 1 descarga *[other] { $num } descargues } timespanHours = { $num -> [one] 1 hora *[other] { $num } hores } copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparti l'enllaz pa unviar el to ficheru: { $filename } copyUrlFormButton = Copiar al cartafueyu copiedUrl = ¡Copióse! deleteFileButton = Desaniciar ficheru sendAnotherFileLink = Unviar otru ficheru # Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Baxar downloadsFileList = Descargues # Used as header in a column indicating the amount of time left before a # download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Tiempu # Used as header in a column indicating the number of times a file has been # downloaded downloadFileName = Baxar { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Introducir contraseña unlockInputPlaceholder = Contraseña unlockButtonLabel = Desbloquiar downloadFileTitle = Baxar ficheru cifráu # Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = El to collaciu unvióte un ficheru usando Firefox Send, un serviciu que te permite compartir ficheros con un enllaz seguru, priváu y cifráu que caduca automáticamente p'asegurar que les to coses nun queden siempres na rede. # Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Baxar downloadNotification = Completóse la to descarga. downloadFinish = Descarga completada # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) # Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send downloadingPageProgress = Baxando { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Dexa esta llingüeta abierta entrín vamos en cata del to ficheru y lu desciframos, por favor. errorAltText = Fallu de xuba errorPageHeader = ¡Daqué foi mal! errorPageMessage = Hebo un fallu xubiendo'l ficheru. errorPageLink = Unviar otru ficheru fileTooBig = Esti ficheru ye mui grande como pa xubilu. Debería tener menos de { $size }. linkExpiredAlt = Enllaz caducáu expiredPageHeader = ¡Esti enllaz caducó o enxamás nun esistó! notSupportedHeader = El to restolador nun ta sofitáu. # Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Desafortunadamente esti restolador nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'usar otru restolador. ¡Aconseyámoste Firefox! notSupportedLink = ¿Por qué'l mio restolador nun ta sofitáu? notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'anovar Firefox. updateFirefox = Anovar Firefox downloadFirefoxButtonSub = Descarga de baldre uploadedFile = Ficheru copyFileList = Copiar URL # expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Caduca en deleteFileList = Desaniciar nevermindButton = Nun m'importa legalHeader = Términos y privacidá legalNoticeTestPilot = Anguaño Firefox Send ye un esperimentu de Test Pilot y ta suxetu a los Términos de serviciu y l'Avisu de privacidá de Test Pilot. Equí pues deprender más tocante a esti esperimentu y la so recoyida de datos. legalNoticeMozilla = L'usu de Firefox Send tamién ta suxetu al Avisu de privacidá y a los Términos d'usu de la páxina web de Mozilla. deletePopupText = ¿Desaniciar esti ficheru? deletePopupYes = Sí deletePopupCancel = Encaboxar deleteButtonHover = Desaniciar copyUrlHover = Copiar URL footerLinkLegal = Llegal # Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Tocante a Test Pilot footerLinkPrivacy = Privacidá footerLinkTerms = Términos footerLinkCookies = Cookies requirePasswordCheckbox = Riquir una contraseña pa baxar esti ficheru addPasswordButton = Amestar contraseña changePasswordButton = Camudar passwordTryAgain = Contraseña incorreuta. Volvi tentalo. javascriptRequired = Firefox Send rique JavaScript whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send rique JavaScript? enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when a password is successfully set passwordIsSet = Afitóse la contraseña # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Llargor máximu de la contraseña: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña