# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Comentarios importingFile = Importando… encryptingFile = Cifrando… decryptingFile = Descifrando… downloadCount = { $num -> [one] 1 descarga *[other] { $num } descargas } timespanHours = { $num -> [one] 1 hora *[other] { $num } horas } copiedUrl = ¡Copiado! unlockInputPlaceholder = Contraseña unlockButtonLabel = Desbloquear downloadButtonLabel = Descargar downloadFinish = Descarga completa fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) sendYourFilesLink = Probar Firefox Send errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas! fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño menor a { $size }. linkExpiredAlt = Enlace expirado notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado. notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado? notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador. updateFirefox = Actualizar Firefox deletePopupCancel = Cancelar deleteButtonHover = Eliminar footerLinkLegal = Legal footerLinkPrivacy = Privacidad footerLinkCookies = Cookies passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo. javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript. whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript? enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado introDescription = { -send-brand } te permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que expira automáticamente. Así puedes mantener lo que compartes en privado y asegurarte de que tus cosas no permanezcan en línea para siempre. notifyUploadEncryptDone = Tu archivo está cifrado y listo para enviar # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Expira después de { $downloadCount } o { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minuto *[other] { $num } minutos } timespanDays = { $num -> [one] 1 día *[other] { $num } días } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 semana *[other] { $num } semanas } fileCount = { $num -> [one] 1 archivo *[other] { $num } archivos } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Tamaño total: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo: copyLinkButton = Copiar enlace downloadTitle = Bajando archivos downloadDescription = Este archivo fue compartido a través de { -send-brand } con cifrado de punto a punto y un enlace que expira automáticamente. trySendDescription = Prueba { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura. # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Solo 1 archivo puede ser subido a la vez. *[other] Solo { $count } archivos pueden ser subidos a la vez. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Solo 1 archivo está permitido. *[other] Solo { $count } archivos están permitidos. } expiredTitle = Este enlace ha expirado. notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona mejor con la última versión de { -firefox } y con la versión actual de la mayoría de los navegadores. downloadFirefox = Bajar { -firefox } legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand } legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Selecciona los archivos a subir uploadButton = Subir # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Arrastra y suelta archivos # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") orClickWithSize = o haz clic para enviar hasta { $size } addPassword = Protegido con contraseña emailPlaceholder = Ingresa tu correo # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") signInSizeBump = Conéctate para enviar hasta { $size } signInButton = Conectarse/registrarse accountBenefitTitle = Crea una cuenta de { -firefox } o conéctate # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") accountBenefitLargeFiles = Comparte archivos de hasta { $size } accountBenefitDownloadCount = Comparte archivos con más personas accountBenefitTimeLimit = { $count -> [one] Mantener enlaces activos durante 1 día *[other] Mantener enlaces activos durante { $count } días } accountBenefitSync = Administrar los archivos compartidos desde cualquier dispositivo accountBenefitMoz = Aprender más acerca de otros servicios de { -mozilla } signOut = Salir okButton = Aceptar downloadingTitle = Bajando noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande. noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador noStreamsOptionFirefox = Prueba nuestro navegador favorito noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador