# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = experimento web siteFeedback = Comentario uploadPageHeader = Compartir archivos cifrados y privados uploadPageExplainer = Envía archivos a través de un enlace cifrado, privado y seguro que caducará automáticamente para que tus datos no sean accesibles en línea de por vida. uploadPageLearnMore = Descubre más uploadPageDropMessage = Suelta aquí tu archivo para empezar a subirlo uploadPageSizeMessage = Para que la operación sea más segura, el archivo debería ocupar menos de 1GB uploadPageBrowseButton = Seleccionar un archivo en el equipo uploadPageBrowseButton1 = Seleccionar un archivo para subir uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta. uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size }) importingFile = Importando... verifyingFile = Comprobando... encryptingFile = Encriptando... decryptingFile = Desencriptando... notifyUploadDone = La subida ha finalizado. uploadingPageMessage = Cuando se suba tu archivo podrás condigurar las opciones de caducidad. uploadingPageCancel = Cancelar subida uploadCancelNotification = Se canceló la subida. uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar unos minutos en subirse. ¡Tómatelo con calma! uploadingFileNotification = Notificarme cuando se complete la subida. uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar uploadSvgAlt = Subir uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas. expireInfo = El enlace al archivo expirará tras { $downloadCount } o { $timespan }. downloadCount = { $num -> [one] 1 descarga *[other] { $num } descargas } timespanHours = { $num -> [one] 1 hora *[other] { $num } horas } copyUrlFormLabelWithName = Copiar y compartir el enlace para enviar tu archivo: { $filename } copyUrlFormButton = Copiar en el portapapeles copiedUrl = ¡Copiado! deleteFileButton = Eliminar archivo sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo # Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Descargar downloadsFileList = Descargas # Used as header in a column indicating the amount of time left before a # download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Fecha # Used as header in a column indicating the number of times a file has been # downloaded downloadFileName = Descargar { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Introducir contraseña unlockInputPlaceholder = Contraseña unlockButtonLabel = Desbloquear downloadFileTitle = Descargar archivo encriptado # Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo a través de Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que caduca automáticamente para que tus cosas no sean accesibles en línea de por vida. # Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Descargar downloadNotification = Se completó la descarga. downloadFinish = Descarga completa # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) # Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Deja esta pestaña abierta mientras buscamos tu archivo y lo desencriptamos. errorAltText = Error en la subida errorPageHeader = ¡Se produjo un error! errorPageMessage = Se produjo un error al subir el archivo. errorPageLink = Enviar otro archivo fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }. linkExpiredAlt = Enlace caducado expiredPageHeader = ¡El enlace ha caducado o nunca existió! notSupportedHeader = Tu navegador no está admitido. # Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Lamentablemente, este navegador no admite la tecnología web que necesita Firefox Send. Tendrás que probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox! notSupportedLink = ¿Por qué no se admite mi navegador? notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente, esta versión de Firefox no admite la tecnología web que impulsa Firefox Send. Tendrás que actualizar tu navegador. updateFirefox = Actualizar Firefox downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita uploadedFile = Archivo copyFileList = Copiar URL # expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Caduca en deleteFileList = Eliminar nevermindButton = Da igual legalHeader = Términos y privacidad legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las Condiciones del servicio y al Aviso de privacidad de Test Pilot. Aquí podrás descubrir más sobre este experimento y su recopilación de datos. legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al Aviso de privacidad sobre sitios web y a los Términos de uso sobre sitios web. deletePopupText = ¿Eliminar el archivo? deletePopupYes = Sí deletePopupCancel = Cancelar deleteButtonHover = Eliminar copyUrlHover = Copiar URL footerLinkLegal = Legal # Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Sobre Test Pilot footerLinkPrivacy = Privacidad footerLinkTerms = Términos footerLinkCookies = Cookies requirePasswordCheckbox = Requerir una contraseña para descargar este archivo addPasswordButton = Añadir contraseña changePasswordButton = Cambiar passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo. reportIPInfringement = Denunciar vulneración de propiedad intelectual javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript? enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when a password is successfully set passwordIsSet = Contraseña establecida # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = No se ha podido establecer la contraseña ## New strings for the vNext version of Firefox Send -send-short-brand = Enviar -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla notifyUploadEncryptDone = El archivo está cifrado y listo para enviar timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minuto *[other] { $num } minutos } timespanDays = { $num -> [one] 1 día *[other] { $num } días } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 semana *[other] { $num } semanas } fileCount = { $num -> [one] 1 archivo *[other] { $num } archivos } # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB totalSize = Tamaño total: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo: copyLinkButton = Copiar enlace downloadTitle = Descargar archivos # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Solo se puede subir 1 archivo a la vez. *[other] Solo se pueden subir { $count } archivos a la vez. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Solo se permite 1 archivo. *[other] Solo se permiten { $count } archivos. } expiredTitle = Este enlace ha expirado. downloadFirefox = Descargar { -firefox } legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand } legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Seleccionar archivos para subir uploadButton = Subir # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB orClickWithSize = o hacer clic para enviar hasta { $size } addPassword = Proteger con contraseña emailPlaceholder = Introducir dirección de correo # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB signInSizeBump = Iniciar sesión para enviar hasta { $size } signInButton = Iniciar sesión/registrarse accountBenefitTitle = Crear una cuenta { -firefox } o iniciar sesión # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos de hasta { $size } accountBenefitDownloadCount = Compartir archivos con más gente accountBenefitTimeLimit = { $count -> [one] Mantener enlaces activos durante 1 día *[other] Mantener enlaces activos durante { $count } días } accountBenefitSync = Administrar los archivos compartidos desde cualquier dispositivo accountBenefitMoz = Saber más sobre otros servicios de { -mozilla } signOut = Cerrar sesión okButton = Vale downloadingTitle = Descargando noStreamsWarning = Puede que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande. noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador noStreamsOptionFirefox = Probar nuestro navegador favorito noStreamsOptionDownload = Continuar en este navegador