# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Reaction importingFile = Importation… encryptingFile = Cryptation... decryptingFile = Decryptation… downloadCount = { $num -> [one] discargamento *[other] discargamentos } timespanHours = { $num -> [one] hora *[other] horas } copiedUrl = Copiate! unlockInputPlaceholder = Contrasigno unlockButtonLabel = Disblocar downloadButtonLabel = Discargar downloadFinish = Discargamento completate fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) sendYourFilesLink = Proba Firefox Send errorPageHeader = Un error occurreva! fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a { $size }. linkExpiredAlt = Ligamine expirate notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate? notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de actualisar tu navigator. updateFirefox = Actualisar Firefox deletePopupCancel = Cancellar deleteButtonHover = Deler footerLinkLegal = Legal footerLinkPrivacy = Confidentialitate footerLinkCookies = Cookies passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta. javascriptRequired = Firefox Send require JavaScript whyJavascript = Proque Firefox Send require JavaScript? enableJavascript = Por favor activa JavaScript e tenta novemente. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maxime longor del contrasigno: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Comparti file in maniera confidential timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minuta *[other] { $num } minutas } timespanDays = { $num -> [one] 1 die *[other] { $num } dies } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 septimana *[other] { $num } septimanas } fileCount = { $num -> [one] 1 file *[other] { $num } files } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Dimension total: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Copia le ligamine pro compartir le file: copyLinkButton = Copiar ligamine downloadTitle = Discargar files # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Solo 1 file al vice pote ser cargate. *[other] Solo { $count } files al vice pote ser cargate. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Solo 1 archivo es consentite. *[other] Solo { $count } archivos es consentite. } expiredTitle = Iste ligamine ha expirate. downloadFirefox = Discargar { -firefox } legalTitle = Politica de confidentialitate de { -send-short-brand } legalDateStamp = Version 1.0 del 12 martio 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Selige le files a cargar uploadButton = Cargar # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Traher e deponer files # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") orClickWithSize = o cliccar pro inviar usque { $size } addPassword = Proteger per contrasigno emailPlaceholder = Insere tu adresse email # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") signInSizeBump = Accede pro inviar usque { $size } signInButton = Authentica/registra te accountBenefitTitle = Crea un conto { -firefox } o registra te # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") accountBenefitLargeFiles = Comparti files usque { $size } accountBenefitDownloadCount = Comparti files con plus de personas accountBenefitTimeLimit = { $count -> [one] Retene active le ligamine pro 1 die *[other] Retene active le ligamine pro { $count } dies } signOut = Disconnecter okButton = OK downloadingTitle = Discargamento