# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Comentaris importingFile = Importacion… encryptingFile = Chiframent… decryptingFile = Deschiframent… downloadCount = { $num -> [one] 1 telecargament *[other] { $num } telecargaments } timespanHours = { $num -> [one] 1 ora *[other] { $num } oras } copiedUrl = Copiat ! unlockInputPlaceholder = Senhal unlockButtonLabel = Desverrolhar downloadButtonLabel = Telecargar downloadFinish = Telecargament acabat sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible. notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ? updateFirefox = Metre a jorn Firefox deletePopupCancel = Anullar deleteButtonHover = Suprimir footerLinkLegal = Mencions legalas footerLinkPrivacy = Vida privada footerLinkCookies = Cookies passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ? enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } min # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Talha maximala del senhal : { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Partatge simple e privat de fichièrs notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minuta *[other] { $num } minutas } timespanDays = { $num -> [one] 1 jorn *[other] { $num } jorns } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 setmana *[other] { $num } setmanas } fileCount = { $num -> [one] 1 fichièr *[other] { $num } fichièrs } # byte abbreviation bytes = o # kibibyte abbreviation kb = Ko # mebibyte abbreviation mb = Mo # gibibyte abbreviation gb = Go # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num } { $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Talha totala : { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Copiatz lo ligam per partejar vòstre fichièr : copyLinkButton = Copiar lo ligam downloadTitle = Telecargar los fichièrs expiredTitle = Aqueste ligam a expirat. downloadFirefox = Telecargar { -firefox } legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar uploadButton = Enviar addPassword = Protegir amb un senhal emailPlaceholder = Picatz vòstra adreça electronica signInOnlyButton = Connexion signOut = Desconnexion downloadingTitle = Telecargament shareLinkButton = Partejar lo ligam learnMore = Ne saber mai.