// Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = poskus za splet siteFeedback = Povratne informacije uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu. uploadPageLearnMore = Več o tem uploadPageSizeMessage = Za najbolj zanesljivo delovanje, je najbolje, da datoteka ne presega 1GB uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku .title = Izberite datoteko na računalniku uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto. uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko importingFile = Uvažanje … verifyingFile = Preverjanje … encryptingFile = Šifriranje ... decryptingFile = Dešifriranje ... notifyUploadDone = Vaš prenos je končan. uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka prenesena, boste lahko nastavili možnosti poteka. uploadingPageCancel = Prekliči prenos .title = Prekliči prenos uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican. uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek! uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan. uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje uploadSvgAlt .alt = Naloži uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah. // Note: Title text for button should be the same. copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče .title = Kopiraj v odložišče copiedUrl = Kopirano! // Note: Title text for button should be the same. deleteFileButton = Izbriši datoteko .title = Izbriši datoteko // Note: Title text for button should be the same. sendAnotherFileLink = Pošlji drugo datoteko .title = Pošlji drugo datoteko // Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText .alt = Prenesi downloadFileName = Prenesi { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) // Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Prijatelj vam pošilja datoteko preko storitve Firefox Send, ki vam omogoča deljenje datotek preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše stvari ne ostanejo na spletu za vedno. // Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Prenesi .title = Prenesi downloadNotification = Vaš prenos je končan. downloadFinish = Prenos končan // Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send .title = Preskusite Firefox Send downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt. errorAltText .alt = Napaka pri prenosu errorPageHeader = Prišlo je do težave! errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake. errorPageLink = Pošlji drugo datoteko fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }. linkExpiredAlt .alt = Povezava je potekla expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala! notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt. // Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox! downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos uploadedFile = Datoteka copyFileList = Kopiraj URL // expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Poteče deleteFileList = Izbriši nevermindButton = Pozabi deleteButtonHover .title = Izbriši copyUrlHover .title = Kopiraj URL legalHeader = Pogoji in zasebnost deletePopupText = Izbrišem to datoteko? deletePopupYes = Da deletePopupCancel = Prekliči deleteButtonHover .title = Izbriši copyUrlHover .title = Kopiraj URL footerLinkLegal = Pravno obvestilo // Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = O programu Test Pilot footerLinkPrivacy = Zasebnost footerLinkTerms = Pogoji footerLinkCookies = Piškotki