# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = ข้อคิดเห็น importingFile = กำลังนำเข้า… encryptingFile = กำลังเข้ารหัส… decryptingFile = กำลังถอดรหัส… downloadCount = { $num -> *[other] การดาวน์โหลด { $num } ครั้ง } timespanHours = { $num -> *[other] { $num } ชั่วโมง } copiedUrl = คัดลอกแล้ว! unlockInputPlaceholder = รหัสผ่าน unlockButtonLabel = ปลดล็อก downloadButtonLabel = ดาวน์โหลด downloadFinish = การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ fileSizeProgress = ({ $partialSize } จาก { $totalSize }) sendYourFilesLink = ลองใช้ Firefox Send errorPageHeader = มีบางอย่างผิดพลาด! linkExpiredAlt = ลิงก์หมดอายุแล้ว notSupportedHeader = ไม่รองรับเบราว์เซอร์ของคุณ updateFirefox = อัปเดต Firefox deletePopupCancel = ยกเลิก deleteButtonHover = ลบ footerLinkLegal = ข้อกฎหมาย footerLinkPrivacy = ความเป็นส่วนตัว footerLinkCookies = คุกกี้ passwordTryAgain = รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง javascriptRequired = Firefox Send จำเป็นต้องใช้ JavaScript enableJavascript = โปรดเปิดใช้งาน JavaScript แล้วลองอีกครั้ง ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว notifyUploadEncryptDone = ไฟล์ของคุณได้รับการเข้ารหัสและพร้อมส่ง # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = หมดอายุหลังจาก { $downloadCount } หรือ { $timespan } timespanMinutes = { $num -> *[other] { $num } นาที } timespanDays = { $num -> *[other] { $num } วัน } timespanWeeks = { $num -> *[other] { $num } สัปดาห์ } fileCount = { $num -> *[other] { $num } ไฟล์ } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = ขนาดรวม: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = คัดลอกลิงก์เพื่อแบ่งปันไฟล์ของคุณ: copyLinkButton = คัดลอกลิงก์ downloadTitle = ดาวน์โหลดไฟล์ expiredTitle = ลิงก์นี้หมดอายุแล้ว downloadFirefox = ดาวน์โหลด { -firefox } addFilesButton = เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด uploadButton = อัปโหลด # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = ลากแล้วปล่อยไฟล์ # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") orClickWithSize = หรือคลิกเพื่อส่งได้ถึง { $size } addPassword = ปกป้องด้วยรหัสผ่าน emailPlaceholder = ป้อนอีเมลของคุณ # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") signInSizeBump = ลงชื่อเข้าเพื่อส่งได้ถึง { $size } signInOnlyButton = ลงชื่อเข้า accountBenefitTitle = สร้างบัญชี { -firefox } หรือลงชื่อเข้า # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") accountBenefitLargeFiles = แบ่งปันไฟล์สูงสุดถึง { $size } accountBenefitDownloadCount = แบ่งปันไฟล์กับผู้คนมากขึ้น accountBenefitSync = จัดการไฟล์ที่แบ่งปันจากอุปกรณ์ใด ๆ accountBenefitMoz = เรียนรู้เกี่ยวกับบริการ { -mozilla } อื่น ๆ signOut = ลงชื่อออก okButton = ตกลง downloadingTitle = กำลังดาวน์โหลด noStreamsOptionCopy = คัดลอกลิงก์เพื่อเปิดในเบราว์เซอร์อื่น noStreamsOptionFirefox = ลองเบราว์เซอร์โปรดของเรา noStreamsOptionDownload = ดำเนินการต่อด้วยเบราว์เซอร์นี้ # the next line after the colon contains a file name shareLinkDescription = แบ่งปันลิงก์ไปยังไฟล์ของคุณ: shareLinkButton = แบ่งปันลิงก์ # $name is the name of the file shareMessage = ดาวน์โหลด “{ $name }” ด้วย { -send-brand }: การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม