67b55d1477
Localization authors: - Melo46 <melo@carmu.com>
135 lines
5.0 KiB
Plaintext
135 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Reaction
|
|
importingFile = Importation…
|
|
encryptingFile = Cryptation...
|
|
decryptingFile = Decryptation…
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] discargamento
|
|
*[other] discargamentos
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] hora
|
|
*[other] horas
|
|
}
|
|
copiedUrl = Copiate!
|
|
unlockInputPlaceholder = Contrasigno
|
|
unlockButtonLabel = Disblocar
|
|
downloadButtonLabel = Discargar
|
|
downloadFinish = Discargamento completate
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Proba Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Un error occurreva!
|
|
fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Ligamine expirate
|
|
notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate
|
|
notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de actualisar tu navigator.
|
|
updateFirefox = Actualisar Firefox
|
|
deletePopupCancel = Cancellar
|
|
deleteButtonHover = Deler
|
|
footerLinkLegal = Legal
|
|
footerLinkPrivacy = Confidentialitate
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|
|
passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send require JavaScript
|
|
whyJavascript = Proque Firefox Send require JavaScript?
|
|
enableJavascript = Por favor activa JavaScript e tenta novemente.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maxime longor del contrasigno: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Comparti file in maniera confidential
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minuta
|
|
*[other] { $num } minutas
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 die
|
|
*[other] { $num } dies
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 septimana
|
|
*[other] { $num } septimanas
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 file
|
|
*[other] { $num } files
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Dimension total: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Copia le ligamine pro compartir le file:
|
|
copyLinkButton = Copiar ligamine
|
|
downloadTitle = Discargar files
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo 1 file al vice pote ser cargate.
|
|
*[other] Solo { $count } files al vice pote ser cargate.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo 1 archivo es consentite.
|
|
*[other] Solo { $count } archivos es consentite.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Iste ligamine ha expirate.
|
|
downloadFirefox = Discargar { -firefox }
|
|
legalTitle = Politica de confidentialitate de { -send-short-brand }
|
|
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 martio 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Selige le files a cargar
|
|
uploadButton = Cargar
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Traher e deponer files
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = o cliccar pro inviar usque { $size }
|
|
addPassword = Proteger per contrasigno
|
|
emailPlaceholder = Insere tu adresse email
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Accede pro inviar usque { $size }
|
|
signInButton = Authentica/registra te
|
|
accountBenefitTitle = Crea un conto { -firefox } o registra te
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Comparti files usque { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Comparti files con plus de personas
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Retene active le ligamine pro 1 die
|
|
*[other] Retene active le ligamine pro { $count } dies
|
|
}
|
|
signOut = Disconnecter
|
|
okButton = OK
|
|
downloadingTitle = Discargamento
|