From 045dd88acdfb39db170f1a678a04940b46d0e21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iker Garaialde Date: Sat, 7 Nov 2020 19:57:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 4.0% (32 of 799 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/eu/ --- js/src/i18n/eu.json | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/eu.json b/js/src/i18n/eu.json index 0967ef424..05d31d05c 100644 --- a/js/src/i18n/eu.json +++ b/js/src/i18n/eu.json @@ -1 +1,34 @@ -{} +{ + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Tresna erabilterrez bat, emantzipatzailea eta etikoa, biltzeko, antolatzeko eta mobilizatzeko.", + "A validation email was sent to {email}": "Balioztatze eposta bat bidali da {email} helbidera", + "Abandon edition": "Editatzeari utzi", + "About": "Honi buruz", + "About Mobilizon": "Mobilizon-i buruz", + "About this event": "Ekitaldi honi buruz", + "About this instance": "Instantzia honi buruz", + "Accepted": "Onartua", + "Account": "Kontua", + "Add": "Gehitu", + "Add a note": "Gehitu ohar bat", + "Add an address": "Gehitu helbide bat", + "Add an instance": "Gehitu instantzia bat", + "Add some tags": "Gehitu etiketa batzuk", + "Add to my calendar": "Gehitu nire egutegira", + "Additional comments": "Iruzkin gehigarriak", + "Admin": "Administradorea", + "Admin settings successfully saved.": "Administradorearen ezarpenak ongi gordeak.", + "Administration": "Administrazioa", + "All the places have already been taken": "Leku guztiak hartu dira|Leku bat geratzen da|{places} leku daude oraindik eskuragai", + "Allow registrations": "Erregistroak baimendu", + "Anonymous participant": "Partehartzaile anonimoa", + "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Partehartzaile anonimoek parthartzea eposta bidez konfirmatu beharko dute.", + "Anonymous participations": "Partehartze anonimoak", + "Approve": "Onartu", + "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Ziur zaude zure kontu guztia ezabatu bahi duzula? Dena galduko duzu. Identitateak, ezarpenak, sortutako ekitaldiak, mezuak eta partehartzeak betirako galduko dira.", + "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Ziur zaude iruzkin hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Ziur zaude ekitaldi hau ezabatunahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin. Ekitaldiaren sortzailearekin hitz egin dezakezu edo editatu besterik gabe.", + "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Ziur zaude ekitaldiaren sortzea utzi nahi duzula? Aldaketa guztiak galduko dituzu.", + "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Ziur zaude ekitaldiaren edizioa utzi nahi duzula? Aldaketa guztiak galduko dituzu.", + "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Ziur zaude \"{title}\" ekitaldian zure partehartzea utzi nahi duzula?", + "Please do not use it in any real way.": "Mesedez ez erabili inoiz modu erreal batean." +}