From 0799668130339208e29b96eccac889e81f72494e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anubis Date: Mon, 4 May 2020 18:17:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.8% (449 of 494 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/ --- js/src/i18n/de.json | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/de.json b/js/src/i18n/de.json index 3eed216bc..21e4a1fa3 100644 --- a/js/src/i18n/de.json +++ b/js/src/i18n/de.json @@ -8,6 +8,7 @@ "About this event": "Über diese Veranstaltung", "About this instance": "Über diese Instanz", "Accepted": "Akzeptiert", + "Account": "Konto", "Account settings": "Kontoeinstellungen", "Add": "Hinzufügen", "Add a note": "Notiz hinzufügen", @@ -16,6 +17,7 @@ "Add some tags": "Füge Tags hinzu", "Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen", "Additional comments": "Zusätzliche Kommentare", + "Admin": "Admin", "Admin settings": "Admineinstellungen", "Admin settings successfully saved.": "Admineinstellungen erfolgreich gespeichert.", "Administration": "Administration", @@ -23,6 +25,8 @@ "Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare", "Allow registrations": "Erlaube Registrierungen", "An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.", + "Anonymous participant": "Anonyme Teilnehmer", + "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyme Teilnehmer(innen) werden gebeten, ihre Teilnahme per E-Mail zu bestätigen.", "Anonymous participations": "Anonyme Teilnehmer", "Approve": "Bestätigen", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Bist du dir sicher, dass du den gesamten Account löschen möchtest? Du verlierst dadurch alles. Identitäten, Einstellungen, erstellte Events, Nachrichten, Teilnahmen sind dann für immer verschwunden.", @@ -37,6 +41,7 @@ "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Bevor Du dich einloggen kannst, musst Du den Link anklicken, um deinen Account zu überprüfen.", "By @{username}": "Nach @{username}", "Cancel": "Abbrechen", + "Cancel anonymous participation": "Anonyme Teilnahme abbrechen", "Cancel creation": "Erstellung abbrechen", "Cancel edition": "Bearbeiten abbrechen", "Cancel my participation request…": "Meine Teilnahmeanfrage abbrechen…", @@ -59,6 +64,7 @@ "Comments": "Kommentare", "Comments have been closed.": "Kommentierung ist beendet", "Comments on the event page": "Kommentare auf der Veranstaltungs-Seite", + "Confirm my participation": "Meine Teilnahme zusagen", "Confirm my particpation": "Bestätige meine Teilnahme", "Confirmed: Will happen": "Bestätigt: Wird stattfinden", "Continue editing": "Bearbeitung fortsetzen", @@ -76,6 +82,10 @@ "Create, edit or delete events": "Erstelle, bearbeite oder lösche Veranstaltungen", "Creator": "Ersteller", "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktuelle Identität wurde zu {identityName} geändert, um das Event bearbeiten zu können.", + "Current page": "Aktuelle Seite", + "Custom": "Benutzerdefiniert", + "Custom URL": "benutzerdefiniert URL", + "Custom text": "benutzerdefiniert Text", "Dashboard": "Dashboard", "Date": "Datum", "Date and time settings": "Datums- und Uhrzeiteinstellungen", @@ -105,6 +115,7 @@ "Drafts": "Entwürfe", "Edit": "Bearbeiten", "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "z.B.: Berlin, Tanzen, Schach…", + "Either on the {instance} instance or on another instance.": "Entweder auf der {instance} Instanz oder auf einer andere Instanz.", "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Der Account ist bereits bestätigt, oder der Bestätigungstoken ist abgelaufen.", "Email": "E-Mail", "Ends on…": "Endet mit…", @@ -114,6 +125,7 @@ "Error while communicating with the server.": "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server.", "Error while saving report.": "Fehler beim Speichern der Meldung.", "Error while validating account": "Fehler beim Bestätigen des Accounts", + "Error while validating participation": "Fehler bei Bestätigung des Teilnahme aufgetreten", "Event": "Veranstaltung", "Event already passed": "Veranstaltung hat bereits stattgefunden", "Event cancelled": "Veranstaltung abgesagt", @@ -132,9 +144,11 @@ "Failed to save admin settings": "Admin Einstellungen konnten nicht gespeichert werden", "Featured events": "Vorgestellte Veranstaltungen", "Features": "Funktionen", + "Federation": "Föderation", "Find an address": "Adresse finden", "Find an instance": "Eine Instanz finden", "Followers": "Follower*innen", + "Followings": "Verfolgend", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Beispielsweise: London, Taekwondo, Architektur…", "Forgot your password ?": "Passwort vergessen?", "From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are trapped inside the tech giants’ platforms. How can we organize, how can we click “Attend,” without providing private data to Facebook or locking ourselves up inside MeetUp?": "Von kleinen Geburtstagspartys mit Freunden und Familie, bis hin zu Demonstrationen gegen den Klimawandel, momentan sind alle Treffen in den Platformen der Tech-Giganten gefangen. Wie können wir uns organisieren, wie können wir auf \"Teilnehmen\" klicken, ohne private Daten an Facebook zu geben oder uns selbst an MeetUp zu binden?", @@ -170,6 +184,10 @@ "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating their own event platform.": "Mobilizon zu installieren wird es Gemeinschaften erlauben sich von den Plattformen und Diensten der Tech Giganten loszulösen, indem sie ihre eigene Plattform schaffen.", "Instance Description": "Beschreibung der Instanz", "Instance Name": "Instanzname", + "Instance Terms": "Nutzungsbedingungen der Instanz", + "Instance Terms Source": "Nutzungsbedingungen der Instanz", + "Instance Terms URL": "Nutzungsbedingungen der Instanz URL", + "Instance settings": "Einstellungen der Instanz", "Instances": "Instanzen", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Tritt {instance} bei, eine Mobilizoninstanz", "Last published event": "Zuletzt veröffentlichte Veranstaltung", @@ -191,10 +209,13 @@ "Manage participations": "Teilnehmer Verwalten", "Mark as resolved": "Als gelöst markieren", "Members": "Mitglieder", + "Message": "Nachricht", + "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon ist ein föderierte Netzwerk. Du kannst mit dieser Veranstaltung aus verschiedenen Server interagiert.", "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create their own spaces to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon ist eine freie (wie Freiheit) software, welche es Gemeinschaften erlaubt ihre eigenen Raum zu schaffen um Veranstaltungen bekannt zu geben, und um sich von den Tech Giganten loszulösen.", "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020.": "Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen während regulären Updates hinzufügen, bis Version 1 der Software in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird.", "Mobilizon’s licence": "Mobilizons Lizenz", "Moderated comments (shown after approval)": "Moderierte Kommentare (anzeigen nach manueller Freigabe)", + "Moderation": "Moderation", "My account": "Mein Account", "My events": "Meine Veranstaltungen", "My identities": "Meine Identitäten", @@ -202,6 +223,8 @@ "New email": "Neue E-Mail", "New note": "Neue Notiz", "New password": "Neues Passwort", + "New profile": "Neue Profil", + "Next page": "Nächste Seite", "No address defined": "Keine Adresse festgelegt", "No comment": "Kein Kommentar", "No comments yet": "Noch keine Kommentare", @@ -211,9 +234,13 @@ "No groups found": "Keine Gruppen gefunden", "No instance follows your instance yet.": "Noch keine Instanz folgt deiner Instanz", "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "", + "No message": "Kein Nachricht", + "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Keine Teilnehmer zu bestätigen|Teilnehmer bestätigen| {count} Teilnehmer bestätigen", + "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Keine Teilnehmer abzulehnen|Teilnehmer ablehnen|{number} Teilnehmern ablehnen", "No results for \"{queryText}\"": "Keine Ergebnisse für \"{queryText}\"", "No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Kein Account mit dieser E-Mail gefunden. Vielleicht hast Du dich vertippt?", "Notes": "Notizen", + "Notifications": "Benachrichtigungen", "Number of places": "Anzahl der Plätze", "OK": "OK", "Old password": "Altes Passwort", @@ -231,8 +258,10 @@ "Organized by {name}": "Organisiert von {name}", "Organizer": "Organisator", "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität nur als Gruppenadministrator entfernt.", + "Page": "Seite", "Page limited to my group (asks for auth)": "Seite ist auf meine Gruppe beschränkt (fragt nach Authentifikation)", "Page not found": "Seite nicht gefunden", + "Participant": "Teilnehmer", "Participant already was rejected.": "Teilnehmer wurde bereits abgelehnt.", "Participant has already been approved as participant.": "Teilnehmer wurde bereits bestätigt.", "Participants": "Teilnehmer", @@ -245,6 +274,7 @@ "Password change": "Passwort Ändern", "Password reset": "Passwort zurücksetzen", "Past events": "Vergangene Veranstaltungen", + "Pending": "Ausstehend", "Pick an identity": "Wähle eine Identität", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Bitte schaue auch in deinem Spam-Ordner nach, ob Du die E-Mail nicht erhalten hast.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktiere den Administrator dieser Mobilizon-Instanz, wenn Du denkst, dass dies ein Fehler ist.", @@ -255,9 +285,12 @@ "Post a comment": "Schreibe einen Kommentar", "Post a reply": "Schreibe eine Antwort", "Postal Code": "Postleitzahl", + "Preferences": "Einstellungen", + "Previous page": "Vorherigen Seite", "Privacy Policy": "Datenschutzerklärung", "Private event": "Private Veranstaltung", "Private feeds": "Private Feeds", + "Profiles": "Profile", "Public RSS/Atom Feed": "Öffentlicher RSS/Atom-Feed", "Public comment moderation": "Öffentliche Kommentare", "Public event": "Öffentliches Event", @@ -271,6 +304,7 @@ "Register": "Registrieren", "Register an account on Mobilizon!": "Registriere einen Account bei Mobilizon!", "Register for an event by choosing one of your identities": "Registriere dich für eine Veranstaltung, indem Du eine deiner Identitäten wählst", + "Registration is allowed, anyone can register.": "Veranstaltung zugesagt, jede kann registrieren.", "Registration is closed.": "Registrierung geschlossen.", "Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.", "Registrations are restricted by whitelisting.": "Registrierung ist durch eine Whitelist beschränkt.", @@ -291,6 +325,7 @@ "Resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden", "Reset my password": "Mein Passwort zurücksetzen", "Resolved": "Gelöst", + "Role": "Benutzerrolle", "Save": "Speichern", "Save draft": "Entwurf speichern", "Search": "Suche", @@ -313,6 +348,7 @@ "Status": "Status", "Street": "Straße", "Tentative: Will be confirmed later": "Vorläufig: Wird später bestätigt", + "Terms": "Nutzungsbedingungen", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Willst Du eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?", "The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Die aktuelle Identität hat keine Berechtigungen für diese Veranstaltung. Du solltest sie wahrscheinlich wechseln.", "The current password is invalid": "Das Passwort ist ungültig.", @@ -321,9 +357,13 @@ "The event has been published": "Diese Veranstaltung wurde veröffentlicht", "The event has been updated": "Diese Veranstaltung wurde aktualisiert", "The event has been updated and published": "Diese Veranstaltung wurde aktualisiert und veröffentlicht", + "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Der Veranstalter der Veranstaltung will die Teilnahmen manuell bestätigen. Willst Du einen Grund hinzufügen warum Du diese Veranstaltung teilnehmen möchtest ?", "The event organizer didn't add any description.": "Der Organisator hat keine Beschreibung hinzugefügt.", + "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Der Veranstalter der Veranstaltung will die Teilnahmen manuell bestätigen. Wenn Du ohne Konto teilnehmen möchtest, bitte erklärt warum Du diese Veranstaltung teilnehmen möchtest.", "The event title will be ellipsed.": "Der Titel der Veranstaltung wird verkürzt dargestellt.", "The new email doesn't seem to be valid": "Die neue E-Mail scheint nicht valide zu sein.", + "The new email must be different": "Der neue E-Mail muss unterschiedlich sein", + "The new password must be different": "Das neue Passwort muss unterschiedlich sein", "The page you're looking for doesn't exist.": "Die Seite, nach der Du suchst, existiert nicht.", "The password was successfully changed": "Das Passwort wurde erfolgreich geändert", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren deiner Instanz gesendet. Du kannst unten erläutern, warum Du diesen Inhalt meldest.", @@ -331,6 +371,7 @@ "There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.", "There will be no way to recover your data.": "Es gibt keinen Weg deine Daten wiederherszustellen.", "These events may interest you": "Diese Veranstaltungen könnten dich interessieren", + "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Diese Mobilizon Instanz und diesen Veranstalter akzeptieren anonyme Teilnahmen, aber eine Bestätigung per E-Mail ist erforderlich.", "This information is saved only on your computer. Click for details": "Diese Information ist nur auf deinem Computer gespeichert. Klicke für mehr Details.", "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Solch eine Installation (genannt \"Instanz\") kann sich dank {protocol} ganz einfach {interconnect}.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Diese Instanz lässt keine Registrierungen zu, aber Du kannst dich auf anderen Instanzen registrieren.", @@ -342,9 +383,11 @@ "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Gib zur Bestätigung deinen Veranstaltungstitel \"{eventTitle}\" ein", "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Gib zur Bestätigung den Nutzernamen deiner Identität \"{preferredUsername}\" ein", "Transfer to {outsideDomain}": "Zu {outsideDomain} übertragen", + "Type": "Typ", "URL": "URL", "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Leider lässt diese Instanz keine Registrierungen zu", "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Leider wurde deine Teilnahmeanfrage von den Organisatoren abgelehnt.", + "Unknown": "Unbekannt", "Unknown error.": "Unbekannter Fehler.", "Unsaved changes": "Nicht gespeicherte Änderungen", "Upcoming": "Demnächst", @@ -353,6 +396,7 @@ "Updated": "Aktualisiert", "Username": "Nutzername", "Users": "Nutzer", + "View a reply": "|Eine Rückmeldung sehen|{totalReplies} Rückmeldungen sehen", "View event page": "Veranstaltungsseite anzeigen", "View everything": "Alles anzeigen", "View page on {hostname} (in a new window)": "Seite auf {hostname} anzeigen (in einem neuen Fenster)", @@ -362,6 +406,7 @@ "Warning": "Warnung", "We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet", "We want to develop a digital common, that everyone can make their own, which respects privacy and activism by design.": "Wir wollen ein digitales Gemeingut entwickeln, welches Privatsphäre und Aktivismus respektiert, und jeder sein Eigen nennen kann.", + "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Du wirst zu auf deiner Instanz weitergeleitet damit mit dieser Veranstaltung zu interagieren", "We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Wir werden nicht aus Facebook heraus die Welt verändern können. Firmen des Überwachungs-Kaptialismus haben keinerlei Interesse an einem Werkzeug, wie dem, welches wir uns erträumen, da sie keinen Profit daraus schlagen können. Dies ist eine Möglichkeit etwas besseres zu erschaffen indem wir einen anderen Ansatz verfolgen.", "Website / URL": "Website / URL", "Welcome back {username}!": "Willkommen zurück {username}!", @@ -374,6 +419,7 @@ "You and one other person are going to this event": "Du gehst alleine zu dieser Veranstaltung | Du und eine weitere Person gehen zu dieser Veranstaltung | Du und {approved} weitere Personen gehen zu dieser Veranstaltung.", "You are already a participant of this event.": "Du bist bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung.", "You are already logged-in.": "Du bist bereits eingeloggt.", + "You are participating in this event anonymously": "Du teilnimmst anonym diese Veranstaltung", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kannst Tags hinzufügen, indem du Enter drückst oder ein Komma hinzufügst", "You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.", "You don't follow any instances yet.": "Du folgst noch keinen Instanzen.", @@ -384,17 +430,25 @@ "You have one event tomorrow.": "Du hast morgen keine Veranstaltungen | Du hast morgen eine Veranstaltung. | Du hast morgen {count} Veranstaltungen", "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Du kannst auch die {resend_confirmation_email}.", "You need to login.": "Du musst dich einloggen.", + "You will be redirected to the original instance": "Du wirst auf der Original Instanz weitergeleitet", + "You wish to participate to the following event": "Du möchtest an die folgenden Veranstaltungen teilnehmen", + "You'll receive a confirmation email.": "Du wirst einen Bestätigungsmail bekommen.", "Your account has been successfully deleted": "Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht.", "Your account has been validated": "Dein Account wurde validiert", "Your account is being validated": "Dein Account wird validiert", "Your account is nearly ready, {username}": "Dein Account ist fast bereit, {username}", + "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Deine aktuell E-Mail ist {email}. Nutz er um einzulogen.", "Your email has been changed": "Deine E-Mail wurde geändert.", "Your email is being changed": "Deine E-Mail wird geändert", "Your email is not whitelisted, you can't register.": "Deine E-Mail-Adresse ist nicht gewhitelisted, du kannst dich nicht registrieren.", + "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Deine E-Mail ist nur benutzt um zu bestätigen dass Du eine echt Person bist und um Dir eventuell Aktualisierungen dieser Veranstaltung zu schicken.", + "Your federated identity": "Deine föderiert Identität", "Your local administrator resumed its policy:": "Deine lokale Administration setzt den Betrieb fort:", "Your participation has been confirmed": "Deine Teilnahme wurde bestätigt", "Your participation has been rejected": "Deine Teilnahme wurde abgelehnt", "Your participation has been requested": "Deine Teilnahme wurde angefragt", + "Your participation has been validated": "Deine Teilnahme wurde validiert", + "Your participation is being validated": "Deine Teilnahme wird validiert", "Your participation status has been changed": "Dein Teilnahmestatus hat sich geändert.", "[This comment has been deleted]": "[Dieser Kommentar wurde gelöscht]", "[deleted]": "[gelöscht]", @@ -406,6 +460,7 @@ "interconnect with others like it": "mit anderen seiner Art verbinden", "its source code is public": "der Quellcode offen ist", "on our blog": "in unserem Blog", + "profile@instance": "profil@instanz", "resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden", "respect of the fundamental freedoms": "Respekt für die fundamentalen Freiheiten", "with another identity…": "mit einer anderen Identität.…",