From 1d82eecbad5dbc60972d706b1d2b0499b0fe9bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Tue, 7 Jul 2020 09:53:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index 8a8d950cb..9c2c12e5f 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -194,6 +194,8 @@ "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Ingrese sus propios términos. Etiquetas HTML permitidas. Los {mobilizon_terms} se proporcionan como plantilla.", "Error while changing email": "Error al cambiar el correo electrónico", "Error while communicating with the server.": "Error al comunicarse con el servidor.", + "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Error al iniciar sesión con {provider}. Vuelva a intentarlo o inicie sesión de otra manera.", + "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Error al iniciar sesión con {provider}. Este proveedor de inicio de sesión no existe.", "Error while saving report.": "Error al guardar el informe.", "Error while validating account": "Error al validar la cuenta", "Error while validating participation": "Error al validar la participación", @@ -535,6 +537,7 @@ "Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas", "Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento", "Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento", + "Sign in with": "Inicia sesión con", "Sign up": "Regístrate", "So that, right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "De modo que, desde su concepción, Mobilizon podría {fit_needs_uses_people} quién lo va a usar.", "Software to the people": "Software para la gente", @@ -590,6 +593,7 @@ "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Esta instalación (llamada \"instancia\") puede fácilmente {interconnect}, gracias a {protocol}.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia no está abierta a registros pero puede registrarse en otras instancias.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este es un sitio de demostración para probar la versión beta de Mobilizon.", + "This user has been disabled": "Este usuario ha sido deshabilitado", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Esto eliminará/anonimizará todo el contenido (eventos, comentarios, mensajes, participaciones ...) creado con esta identidad.", "Timezone": "Zona horaria", "Timezone detected as {timezone}.": "Zona horaria borrada como {timezone}.", @@ -657,7 +661,9 @@ "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma", "You can pick your timezone into your preferences.": "Puedes elegir tu zona horaria según tus preferencias.", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Puedes probar con otro término de búsqueda o arrastrar y soltar el marcador en el mapa", + "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "No puede cambiar su contraseña porque está registrado a través de {provider}.", "You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.", + "You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.", "You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.", "You have been disconnected": "Has sido desconectado", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:", @@ -677,6 +683,7 @@ "Your account is being validated": "Su cuenta esta siendo validada", "Your account is nearly ready, {username}": "Su cuenta está casi lista, {username}", "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Su correo electrónico actual es {correo electrónico}. Lo usas para iniciar sesión.", + "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Su dirección de correo electrónico se configuró automáticamente en función de su cuenta de {provider}.", "Your email has been changed": "Su correo ha sido cambiado", "Your email is being changed": "Su correo electrónico está siendo cambiado", "Your email is not whitelisted, you can't register.": "Su correo electrónico no está en la lista blanca, no puede registrarse.",