From a76be329198b6609cd55ef5f6b230609e0e02673 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Thu, 18 Mar 2021 21:29:03 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.0% (776 of 969 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pl/ --- js/src/i18n/pl.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/pl.json b/js/src/i18n/pl.json index b3990ea9f..3a9ff4507 100644 --- a/js/src/i18n/pl.json +++ b/js/src/i18n/pl.json @@ -820,7 +820,7 @@ "as {identity}": "jako {identity}", "default Mobilizon privacy policy": "Domyślna polityka prywatności Mobilizon", "default Mobilizon terms": "domyślny regulamin Mobilizon", - "e.g. 10 Rue Jangot": "np. Jana Pawła II 21/37", + "e.g. 10 Rue Jangot": "", "firstDayOfWeek": "0", "full rules": "zasady", "iCal Feed": "Strumień iCal", From 477700ec36f39c8db98c6006ff79f3d48978add8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Frenzel Date: Sun, 21 Mar 2021 10:41:10 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.0% (873 of 969 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/ --- js/src/i18n/de.json | 22 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 21 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/de.json b/js/src/i18n/de.json index 6c93d0091..2336b1098 100644 --- a/js/src/i18n/de.json +++ b/js/src/i18n/de.json @@ -62,7 +62,7 @@ "Administrator": "Administrator", "All good, let's continue!": "Das passt, weiter geht's!", "All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Alle Gruppenmitglieder und andere Server-Administrator:innen können diese Information dennoch einsehen.", - "All the places have already been taken": "Alle Plätze sind besetzt|Ein Platz ist noch verfügbar|{places} Plätze sind noch verfügbar", + "All the places have already been taken": "Alle Plätze sind schon vergeben", "Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare", "Allow all comments from users with accounts": "Erlaube alle Kommentare von eingeloggten Usern", "Allow registrations": "Erlaube Registrierungen", @@ -121,6 +121,7 @@ "Change password": "Passwort ändern", "Change timezone": "Zeitzone ändern", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Prüfen Sie Ihren Posteingang (und den Spamordner).", + "City or region": "Ort, Landkreis oder Bundesland", "Clear": "Leeren", "Clear participation data for all events": "Übersichtliche Teilnehmerdaten für alle Veranstaltungen", "Clear participation data for this event": "Übersichtliche Teilnehmerdaten für diese Veranstaltung", @@ -391,6 +392,7 @@ "Last IP adress": "Letzte IP Adresse", "Last group created": "Zuletzt erstellte Gruppe", "Last published event": "Zuletzt veröffentlichte Veranstaltung", + "Last published events": "Zuletzt veröffentlichte Veranstaltungen", "Last sign-in": "Letzter Log-in", "Last week": "Letzte Woche", "Latest posts": "Neuste Beiträge", @@ -520,6 +522,7 @@ "On {date} ending at {endTime}": "Am {date}, endet um {endTime}", "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Am {date} von {startTime} bis {endTime}", "On {date} starting at {startTime}": "Am {date}, beginnt um {startTime}", + "On {instance}": "Auf {instance}", "One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin", "Ongoing tasks": "Aktuelle Aufgaben", "Only accessible through link": "Nur über den Link einsehbar", @@ -674,6 +677,7 @@ "Searching…": "Suche…", "Search…": "Suchen…", "Select a language": "Wähle eine Sprache", + "Select a radius": "Wähle einen Radius", "Select a timezone": "Zeitzone wählen", "Select languages": "Sprache wählen", "Send email": "E-Mail senden", @@ -727,6 +731,9 @@ "The event will show as attributed to this group.": "Das Ereignis wird als dieser Gruppe zugehörig angezeigt.", "The event will show as attributed to your personal profile.": "Das Ereignis wird als Ihrem persönlichen Profil zugewiesen angezeigt.", "The event will show the group as organizer.": "Bei diese Veranstaltung wird die Gruppe als Organisationsteam angezeigt.", + "The event {event} was created by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde erstellt von {profile}.", + "The event {event} was deleted by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde von {profile} gelöscht.", + "The event {event} was updated by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde von {profile} aktualisiert.", "The events you created are not shown here.": "Die Veranstaltung, die Sie erstellt haben ist hier nicht gelistet.", "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Diese Gruppe wird öffentlich in Suchergebnissen sichtbar sein und könnte im Bereich „Entdecken“ auftauchen. Nur öffentliche Informationen werden auf der Gruppenseite angezeigt.", "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Der Administrator der Instanz ist die Person oder Organisation, die diese Mobilizon-Instanz betreibt.", @@ -739,6 +746,9 @@ "The page you're looking for doesn't exist.": "Die Seite, nach der Sie suchen existiert nicht.", "The password provided is invalid": "Das angegebene Passwort ist ungültig", "The password was successfully changed": "Das Passwort wurde erfolgreich geändert", + "The post {post} was created by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} erstellt.", + "The post {post} was deleted by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} gelöscht.", + "The post {post} was updated by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} aktualisiert.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren Ihrer Instanz gesendet. Sie können unten erläutern, warum Sie diesen Inhalt melden.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Die technischen Details des Fehlers können den Entwickler*innen helfen, das Problem einfacher zu lösen. Bitte füge sie der Rückmeldung hinzu.", "The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Der Account, mit dem Du dich einloggen willst, wurde noch nicht bestätigt. Schau in deinem E-Mail-Postfach und in deinem Spam-Ordner nach.", @@ -855,8 +865,10 @@ "Who published {number} events": "Die {number} Veranstaltungen angelegt haben", "Why create an account?": "Warum ein Konto erstellen?", "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Ermöglicht die Anzeige und Verwaltung Ihres Teilnahmestatus auf der Veranstaltungsseite, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie ein öffentliches Gerät verwenden.", + "Within {number} kilometers of {place}": "|Innerhalb eines Kilometers von {place}|Innerhalb {number} Kilometer von {place}", "World map": "Weltkarte", "Write something…": "Schreiben Sie etwas…", + "Yesterday": "Gestern", "You and one other person are going to this event": "Du gehst alleine zu dieser Veranstaltung | Du und eine weitere Person gehen zu dieser Veranstaltung | Du und {approved} weitere Personen gehen zu dieser Veranstaltung.", "You are already a participant of this event.": "Du nimmst bereits an dieser Veranstaltung teil.", "You are already logged-in.": "Du bist bereits eingeloggt.", @@ -871,6 +883,10 @@ "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Sie können Ihr Passwort nicht ändern, weil Sie über {provider} angemeldet sind.", "You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.", "You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "Du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil du über einen Drittanbieter eingeloggt bist.", + "You created the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} erstellt.", + "You created the post {post}.": "Sie haben den Beitrag {post} erstellt.", + "You deleted the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} gelöscht.", + "You deleted the post {post}.": "Sie haben den Beitrag {post} gelöscht.", "You didn't create or join any event yet": "Sie haben noch keine Veranstaltung erstellt oder sind einer Veranstaltung beigetreten", "You didn't create or join any event yet.": "Sie haben keine Veranstaltung erstellt oder sind dieser beigetreten.", "You don't follow any instances yet.": "Sie folgen noch keinen Instanzen.", @@ -886,6 +902,8 @@ "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Sie können das Fenster jetzt schließe oder {return_to_event}.", "You need to create the group before you create an event.": "Sie müssen zunächst eine Gruppe anlegen, bevor Sie eine Veranstaltung anlegen können.", "You need to login.": "Sie müssen sich einloggen.", + "You updated the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} aktualisiert.", + "You updated the post {post}.": "Sie haben den Beitrag {post} aktualisiert.", "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "In Ihren Kontoeinstellungen können Sie einen Avatar hinzufügen und weitere Optionen festlegen.", "You will be redirected to the original instance": "Sie werden auf die ursprüngliche Instanz weitergeleitet", "You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Hier finden Sie alle Ereignisse, die Sie erstellt haben oder an denen Sie beteiligt sind.", @@ -923,6 +941,7 @@ "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Ihre Zeitzone ist aktuell {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Ihre Zeitzone wurde erkannt als {timezone}.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ihre Zeitzone {timezone} wird nicht unterstützt.", + "Your upcoming events": "Deine bevorstehenden Veranstaltungen", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt]", "[This comment has been deleted]": "[Ihr Kommentar wurde gelöscht]", "[deleted]": "[gelöscht]", @@ -959,6 +978,7 @@ "with another identity…": "mit einer anderen Identität.…", "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} Plätze", "{available}/{capacity} available places": "Keine freien Plätze|{available}/{capacity} freie Plätze", + "{count} km": "{count} km", "{count} participants": "Noch keine Teilnehmer | Ein Teilnehmer | {count} Teilnehmer", "{count} requests waiting": "{count} Anfragen ausstehend", "{count} team members": "{count} Teammitglieder", From 94cb199718ff1064dd32d0aaab764c3af65dc8b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: deadmorose Date: Sun, 21 Mar 2021 22:45:08 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 34.8% (85 of 244 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ru/ --- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po | 654 +++++++++++++------------ 1 file changed, 354 insertions(+), 300 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po index ee4fb9a14..a50a12ac4 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Aliaksandr Hrankin \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 20:14+0000\n" +"Last-Translator: deadmorose \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,1406 +13,1460 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Если вы не оставляли такой запрос, проигнорируйте данное письмо. Пароль не " "изменится, если не перейти по приведённой ссылке и не указать новый." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:74 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} от %{creator}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Активировать мою учётную запись" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 +#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 +#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Событие" -#, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:48 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 +#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Причина" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:61 +#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Сбросить пароль легко. Просто нажмите на кнопку ниже и следуйте инструкциям. " "Это быстро." -#, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Инструкции по подтверждению учётной записи Mobilizon на %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" -msgstr "Новое сообщение о проблемах на сервере Mobilizon %{instance}" - #, elixir-format +msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" +msgstr "Новое сообщение о проблемах на Mobilizon узле %{instance}" + #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -msgid "Go to event page" -msgstr "Перейти на страницу события" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Перейти на страницу мероприятия" + #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Новый отчет от %{reporter} из %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Участие одобрено" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Сброс пароля" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" +"Сбросить пароль легко. Просто нажмите на ссылку ниже и следуйте инструкциям. " +"Это быстро." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" +"Вы создали аккаунт на% {host}, используя этот адрес электронной почты. Вы в " +"одном шаге от его активации. Если это сделали не вы, просто проигнорируйте " +"это письмо." -#, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:112 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} было одобрено" -#, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:70 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Ваш запрос на участие в %{title} был отклонен" -#, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:37 +#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Мероприятие %{title} было обновлено" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:15 +#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Новый заголовок: %{title}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на %{instance}." + #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85 +#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 +#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Подтвердите свое участие в мероприятии %{title}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" -msgstr "" +msgstr "Внутренний ID для текущей выбранной личности" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:74 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Внутренний пользовательский ID" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:37 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" +"Любая информация, которую мы собираем, может быть использована следующим " +"образом:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:9 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Основная информация об аккаунте" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:25 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." -msgstr "" +msgstr "Не передавайте через Mobilizon какую-либо небезопасную информацию." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:90 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" -msgstr "" +msgstr "Передаем ли мы какую-либо информацию третьим лицам?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:68 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" -msgstr "" +msgstr "Мы используем файлы cookie?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:51 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" -msgstr "" +msgstr "Как мы защищаем вашу информацию?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:29 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса и другие метаданные" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:17 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" -msgstr "" +msgstr "Опубликованные мероприятия и комментарии" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:64 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" +"Не храните IP-адреса, присвоенные зарегистрированным пользователям более 12 " +"месяцев." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:76 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" -msgstr "" +msgstr "Токены для аутентификации вас" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:31 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" +"Мы также можем хранить логи сервера, которые включают IP-адрес каждого " +"запроса к нашему серверу." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:70 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" +"Мы храним следующую информацию об устройстве, с которого вы подключаетесь:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:58 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" -msgstr "" +msgstr "Мы приложим все усилия, чтобы:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:35 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" -msgstr "" +msgstr "Для чего мы используем ваши данные?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:57 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" -msgstr "" +msgstr "Какова наша политика хранения данных?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:67 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." -msgstr "" +msgstr "Вы можете в любой момент безвозвратно удалить свою учетную запись." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:115 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Изменения в нашей Политике конфиденциальности" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:106 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" +"Если этот сервер находится в ЕС или ЕЭЗ - наш сайт, продукты и услуги " +"предназначены для людей старше 16 лет. Если вам меньше 16 лет, в " +"соответствии с требованиями GDPR (Общие правила защиты данных) не " +"используйте этот сайт." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:109 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" +"Если этот сервер находится в США - наш сайт, продукты и услуги предназначены " +"для людей старше 13 лет. Если вам меньше 13 лет, в соответствии с " +"требованиями COPPA (Закон о защите конфиденциальности детей " +"в Интернете) не используйте этот сайт." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:117 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" +"Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, то опубликуем " +"изменения на этой странице." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:112 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" +"Требования закона могут отличаться, если этот сервер находится в другой " +"юрисдикции." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:103 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" -msgstr "" +msgstr "Использование сайта детьми" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:47 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" +"Предоставленный вами адрес электронной почты может использоваться для " +"отправки вам информации, обновлений и уведомлений о других людях,\n" +" взаимодействующих с вашим контентом или отправляющих вам сообщения, а " +"также для ответа на запросы, просьбы или\n" +" вопросы." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:45 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" +"Для облегчения модерации сообщества, например, для сравнения вашего IP-" +"адреса с другими известными, чтобы обнаружить обход бана\n" +" или другие нарушения." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:43 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" +"Для обеспечения основных функций Mobilizon. В зависимости от политики этого " +"узла, вы можете\n" +" взаимодействовать с контентом других людей и размещать собственный " +"контент, если вы вошли в систему." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:6 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" -msgstr "" +msgstr "Какую информацию мы собираем?" -#, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:176 +#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" -msgstr "" +msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты" -#, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:152 -msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" +msgstr "Mobilizon на %{instance}: адрес электронной почты изменен" + #: lib/web/email/notification.ex:47 +#, elixir-format msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Сегодня запланировано одно мероприятие" +msgstr[1] "Сегодня запланировано %{nb_events} мероприятия" +msgstr[2] "Сегодня запланировано %{nb_events} мероприятий" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "У вас сегодня одно мероприятие:" +msgstr[1] "У вас сегодня %{total} мероприятия:" +msgstr[2] "У вас сегодня %{total} мероприятий:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" +msgstr "%{inviter} только что пригласил вас присоединиться к их группе %{group}" + #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Come along!" -msgstr "" +msgstr "Присоединяйтесь к нам!" -#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:24 -msgid "Don't forget to go to %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Don't forget to go to %{title}" +msgstr "Не забудь об участии в %{title}" + #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" -msgstr "" +msgstr "Будь готов к %{title}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:59 -msgid "See my groups" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "See my groups" +msgstr "Посмотреть мои группы" + #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." -msgstr "" +msgstr "Чтобы принять это приглашение, зайдите в свои группы." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть мероприятие на: %{link}" -#, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:33 -msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" +msgstr "%{Inviter} пригласил вас присоединиться к группе %{group}" + #: lib/web/email/notification.ex:71 +#, elixir-format msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "На этой неделе запланировано одно мероприятие" +msgstr[1] "На этой неделе запланировано %{nb_events} мероприятия" +msgstr[2] "На этой неделе запланировано %{nb_events} мероприятий" -#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:93 +#, elixir-format msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Одна заявка на участие в мероприятии %{title} ожидает одобрения" msgstr[1] "" +"%{number_participation_requests} заявки на участие в мероприятии %{title} " +"ожидают одобрения" msgstr[2] "" +"%{number_participation_requests} заявок на участие в мероприятии %{title} " +"ожидают одобрения" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "У вас одно мероприятие на этой неделе:" +msgstr[1] "На этой неделе у вас запланировано %{total} мероприятия:" +msgstr[2] "На этой неделе у вас запланировано %{total} мероприятий:" -#, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:52 -msgid "The event organizer didn't add any description." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "The event organizer didn't add any description." +msgstr "Организатор мероприятия не добавил описания." + #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:54 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" +"Мы применяем различные меры безопасности для обеспечения конфиденциальности " +"вашей личной информации, когда вы вводите, отправляете или получаете доступ " +"к своим личным данным. Помимо прочего, сеанс вашего браузера, а также трафик " +"между вашими приложениями и API защищены с помощью SSL/TLS, а ваш пароль " +"хешируется с использованием надежного одностороннего алгоритма." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:94 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" +"Нет. Мы не продаем, не обмениваем или иным образом не передаем вашу личную " +"информацию третьим лицам. Сюда не входят доверенные третьи стороны, которые " +"помогают нам управлять нашим сайтом, вести наш бизнес или обслуживать вас, " +"при условии, что эти стороны согласились сохранять конфиденциальность этой " +"информации. Мы также можем раскрыть вашу информацию, если считаем, что это " +"необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политики нашего " +"сайта или защиты наших или других прав, собственности или безопасности." -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:23 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" -msgstr "" +msgstr "Принятие настоящих Условий" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:27 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" -msgstr "" +msgstr "Изменения в настоящих Условиях" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:85 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:60 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:65 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:64 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:55 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:56 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:42 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:89 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:92 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:83 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:88 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:63 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:48 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:39 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:95 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:87 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:62 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:47 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:84 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:68 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:81 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:18 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:33 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:53 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:57 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:52 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:90 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:80 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:58 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:51 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:96 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:79 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:93 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:74 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:6 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:44 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:77 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:98 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:119 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:3 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:9 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:118 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:97 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:8 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:7 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:5 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:51 +#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:114 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 +#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной почты. " "Осталось её активировать." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Новое сообщение о проблемах на %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:133 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:24 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:142 +#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:84 +#, elixir-format msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21 +#, elixir-format msgid "End %{ends_on}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:65 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Если вы не оставляли запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:143 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Узнать больше о Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:94 +#, elixir-format msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:104 +#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "Почти готово!" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:106 +#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:74 +#, elixir-format msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Start %{begins_on}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 +#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:51 +#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:126 +#, elixir-format msgid "View report" msgstr "Показать сообщение о проблеме" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 +#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "Показать сообщение о проблеме" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:121 +#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:23 +#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "What's up this week?" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 +#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:13 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:63 +#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_deletion.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/group_deletion.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "The administrator %{author} deleted group %{group}. All of the group's events, discussions, posts and todos have been deleted." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_deletion.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/group_deletion.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "The group %{group} was deleted on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:136 +#, elixir-format msgid "The group %{group} has been deleted on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:97 +#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:24 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:40 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:36 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:78 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:80 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:87 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:71 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:61 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:15 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:45 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:50 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:10 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:30 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:20 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:43 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:49 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:19 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:99 +#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:91 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) сообщает о возможных проблемах со " "следующей информацией." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:51 +#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:56 +#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:94 +#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:93 +#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 +#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 +#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:66 +#, elixir-format msgid "See the federation settings" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:52 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:64 +#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "Событие" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:7 +#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:50 +#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 +#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:77 +#, elixir-format msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:72 +#, elixir-format msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:203 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:57 +#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:55 +#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:68 +#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52 +#, elixir-format, fuzzy msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" From 9abb929051d18c8ae746414ee33a92f3f057d743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristijan Tkalec Date: Sun, 21 Mar 2021 19:58:25 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 98.2% (952 of 969 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/sl/ --- js/src/i18n/sl.json | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 156 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/sl.json b/js/src/i18n/sl.json index e3f4f3865..278f938d4 100644 --- a/js/src/i18n/sl.json +++ b/js/src/i18n/sl.json @@ -9,8 +9,10 @@ "+ Start a discussion": "+ Začni razpravo", "{contact} will be displayed as contact.": "{contact} bo prikazan kot stik.|{contact} bodo prikazani kot stiki.", "@{group}": "@{group}", + "@{username}": "@{username}", "@{username} ({role})": "@{username} ({role})", "@{username}'s follow request was accepted": "Prošnja za sledenje je bila sprejeta. @{username} vam sedaj sledi", + "@{username}'s follow request was rejected": "Prošnja za sledenje od uporabnika @{username} je bila zavrnjena", "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Piškotek je majhna datoteka, ki vsebuje informacije, ki se pošljejo v vaš računalnik, ko obiščete spletno mesto. Ko znova obiščete spletno mesto, mu piškotek omogoča, da prepozna vaš brskalnik. Piškotki lahko shranjujejo uporabniške nastavitve in druge informacije. Vaš brskalnik lahko nastavite tako, da zavrne vse piškotke, vendar lahko nekatere funkcije ali storitve spletnega mesta delujejo le delno. Lokalni pomnilnik deluje na enak način, vendar omogoča shranjevanje več podatkov.", "A federated software": "Federirana programska oprema", "A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Prostor za kodeks ravnanja, pravila ali smernice. Uporabite lahko oznake HTML.", @@ -37,6 +39,7 @@ "Actions": "Dejanja", "Activated": "Dejavno", "Active": "Aktivno", + "Activity": "Dejavnost", "Actor": "Igralec", "Add": "Dodaj", "Add / Remove…": "Dodaj / odstrani …", @@ -59,6 +62,7 @@ "All the places have already been taken": "Vsa mesta so že zasedena", "Allow all comments from users with accounts": "Dovoli vse komentarje prijavljenih uporabnikov", "Allow registrations": "Dovoli registracije", + "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Prišlo je do napake. Se opravičujemo. Stran lahko poskusite ponovno naložiti.", "An ethical alternative": "Etična alternativa", "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Vozlišče je nameščena različica programske opreme Mobilizon, ki se izvaja na strežniku. Vozlišče lahko zažene vsak, ki uporablja {mobilizon_software} ali druge federirane aplikacije, imenovane tudi \"fediverse\". Ime tega vozlišča je {instance_name}. Mobilizon je federirano omrežje več vozlišč (tako kot e-poštni strežniki), uporabniki, registrirani na različnih vozliščih, lahko komunicirajo, čeprav niso registrirani na istem vozlišču.", "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "\"Vmesnik za namensko programiranje\" ali \"API\" je komunikacijski protokol, ki komponentam programske opreme omogoča medsebojno komunikacijo. API Mobilizon, na primer, lahko dovoli programskim orodjem tretjih oseb, da komunicirajo z Mobilizon vozlišči, da samodejno in na daljavo izvedejo določena dejanja, na primer objavljanje dogodkov v vašem imenu.", @@ -68,6 +72,7 @@ "Anonymous participations": "Anonimni udeleženci", "Any day": "Katerikoli dan", "Anyone can join freely": "Vsak se lahko prosto pridruži", + "Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Vsakdo, ki želi postati član vaše skupine, bo to lahko storil na vaši strani skupine.", "Application": "Program", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati celoten račun? Izgubili boste vse. Identitete, nastavitve, ustvarjeni dogodki, sporočila in udeležbe bodo za vedno izbrisane.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Ali ste prepričani, da želite popolnoma izbrisati to skupino? Vsi člani - vključno z oddaljenimi - bodo obveščeni in odstranjeni iz skupine, vsi podatki skupine (dogodki, objave, razprave, zapiski…) pa bodo nepovratno uničeni.", @@ -82,6 +87,7 @@ "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta dogodek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.", "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Ker se je organizator dogodka odločil za ročno preverjanje prošenj za udeležbo, bo vaša udeležba potrjena šele, ko boste prejeli potrditveno e-pošto.", "Assigned to": "Dodeljeno", + "Atom feed for events and posts": "Vir Atom za dogodke in objave", "Avatar": "Podoba", "Back to previous page": "Nazaj na prejšnjo stran", "Banner": "Pasica", @@ -108,6 +114,7 @@ "Change my password": "Spremeni moje geslo", "Change timezone": "Spremeni časovni pas", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Preverite mapo »Prejeto« (in mapo z neželeno pošto).", + "City or region": "Mesto ali regija", "Clear": "Izbriši", "Clear participation data for all events": "Izbriši podatke o udeležbi za vse dogodke", "Clear participation data for this event": "Izbriši podatke o udeležbi za ta dogodek", @@ -116,6 +123,7 @@ "Click to upload": "Kliknite za pošiljanje", "Close": "Zapri", "Close comments for all (except for admins)": "Zapri komentarje za vse (razen za skrbnike)", + "Close events": "Zapri dogodke", "Closed": "Zaprto", "Comment deleted": "Komentar je izbrisan", "Comment from @{username} reported": "Prijavljen je bil komentar uporabnika @{username}", @@ -130,6 +138,7 @@ "Contact": "Kontakt", "Continue editing": "Nadaljuj z urejanjem", "Cookies and Local storage": "Piškotki in lokalna shramba", + "Copy details to clipboard": "Kopiraj podrobnosti v odložišče", "Country": "Država", "Create": "Ustvari", "Create a calc": "Ustvari tabelo", @@ -142,6 +151,7 @@ "Create a pad": "Ustvari zapisnik", "Create a videoconference": "Ustvari videokonferenco", "Create an account": "Ustvari račun", + "Create event": "Ustvari dogodek", "Create group": "Ustvari skupino", "Create my event": "Ustvari moj dogodek", "Create my group": "Ustvari mojo skupino", @@ -197,6 +207,8 @@ "Displayed nickname": "Prikazan vzdevek", "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Prikazano na domači strani in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mobilizon in zakaj je to vozlišče posebno.", "Do not receive any mail": "Ne prejemaj nobene e-pošte", + "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Želite {create_event} ali {explore_events}?", + "Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Želite {create_group} ali {explore_groups}?", "Domain": "Domena", "Draft": "Osnutek", "Drafts": "Osnutki", @@ -220,6 +232,9 @@ "Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Vnesite svoj pravilnik o zasebnosti. Dovoljene so oznake HTML.{mobilizon_privacy_policy} je naveden kot predloga.", "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Vnesite svoje pogoje. Dovoljene so oznake HTML. {mobilizon_terms} so navedeni kot predloga.", "Error": "Napaka", + "Error details copied!": "Podrobnosti o napaki so kopirani!", + "Error message": "Sporočilo o napaki", + "Error stacktrace": "Sledenje napake", "Error while changing email": "Napaka pri spreminjanju e-poštnega naslova", "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Napaka pri prijavi s {provider}. Poskusite znova ali se prijavite na drug način.", "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Napaka pri prijavi s {provider}. Ta ponudnik ne obstaja.", @@ -252,7 +267,9 @@ "Find an address": "Poišči naslov", "Find an instance": "Poišči vozlišče", "Find another instance": "Poišči drugo vozlišče", + "Follower": "Sledilec", "Followers": "Sledilci", + "Followers will receive new public events and posts.": "Sledilci bodo prejemali nove javne dogodke in objave.", "Followings": "Sledi", "For instance: London": "Na primer: Ljubljana", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Na primer: London, taekwondo, arhitektura …", @@ -266,9 +283,11 @@ "General": "Splošno", "General information": "Splošne informacije", "Getting location": "Pridobivanje lokacije", + "Getting there": "Približujemo se", "Glossary": "Slovar", "Go": "Pojdi", "Go to the event page": "Pojdi na stran dogodka", + "Group Followers": "Sledilci skupine", "Group Members": "Člani skupine", "Group address": "Naslov skupine", "Group display name": "Prikazno ime skupine", @@ -280,6 +299,7 @@ "Group {displayName} created": "Skupina {displayName} je ustvarjena", "Group {groupTitle} reported": "Skupina {groupTitle} je prijavljena", "Groups": "Skupine", + "Groups are not enabled on this instance.": "Skupine na tem vozlišču niso omogočene.", "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Skupine so prostori za usklajevanje in priprave za boljšo organizacijo dogodkov in upravljanje vaše skupnosti.", "Headline picture": "Naslovna slika", "Hide replies": "Skrij odgovore", @@ -294,6 +314,8 @@ "I participate": "Sodelujem", "I want to allow people to participate without an account.": "Ljudem želim omogočiti udeležbo brez računa.", "I want to approve every participation request": "Želim odobriti vsako prošnjo za udeležbo", + "ICS feed for events": "Vir ICS za dogodke", + "ICS/WebCal Feed": "Vir ICS/WebCal", "Identity {displayName} created": "Identiteta {displayName} je ustvarjena", "Identity {displayName} deleted": "Identiteta {displayName} je izbrisana", "Identity {displayName} updated": "Identiteta {displayName} je posodobljena", @@ -327,6 +349,7 @@ "Invite a new member": "Povabi novega člana", "Invite member": "Povabi člana", "Invited": "Povabljeni", + "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Možno je, da vsebina na tem vozlišču ni dostopna, ker je to vozlišče blokiralo profile ali skupine, ki stojijo za to vsebino.", "Italic": "Ležeče", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Pridruži se {instance}, ki je Mobilizon vozlišče", "Join group": "Pridruži se skupini", @@ -336,6 +359,7 @@ "Last IP adress": "Zadnji naslov IP", "Last group created": "Zadnja skupina ustvarjena", "Last published event": "Zadnji objavljeni dogodek", + "Last published events": "Zadnji objavljeni dogodki", "Last sign-in": "Zadnja prijava", "Last week": "Prejšnji teden", "Latest posts": "Zadnje objave", @@ -351,6 +375,7 @@ "Limited number of places": "Omejeno število mest", "List title": "Naslov seznama", "Load more": "Naloži več", + "Load more activities": "Naloži več dejavnosti", "Loading comments…": "Nalaganje komentarjev…", "Local": "Lokalno", "Locality": "Okolica", @@ -363,6 +388,7 @@ "Login status": "Stanje prijave", "Main languages you/your moderators speak": "Glavni jeziki, ki jih govorite vi/vaši moderatorji", "Manage participations": "Upravljaj udeležbe", + "Manually approve new followers": "Ročno potrdite nove sledilce", "Manually invite new members": "Ročno povabi nove člane", "Mark as resolved": "Označi kot razrešeno", "Member": "Član", @@ -409,6 +435,7 @@ "No discussions yet": "Nobenih razprav", "No end date": "Brez končnega datuma", "No events found": "Najdenih ni nobenih dogodkov", + "No follower matches the filters": "Noben sledilec ne ustreza filtrom", "No group found": "Najdena ni nobena skupina", "No groups found": "Najdenih ni nobenih skupin", "No information": "Ni informacij", @@ -420,6 +447,7 @@ "No member matches the filters": "Noben član se ne ujema s filtri", "No message": "Ni sporočil", "No moderation logs yet": "Nobenega dnevnika moderiranja še ni", + "No more activity to display.": "Ni več dejavnosti za prikaz.", "No one is going to this event": "Nihče ne gre na ta dogodek|Ena oseba gre|{going} oseb gre", "No open reports yet": "Še ni odprtih poročil", "No participant matches the filters": "Noben udeleženec se ne ujema s filtri", @@ -452,12 +480,16 @@ "On {date} ending at {endTime}": "{date}, do {endTime}", "On {date} from {startTime} to {endTime}": "{date}, od {startTime} do {endTime}", "On {date} starting at {startTime}": "{date}, ob {startTime}", + "On {instance}": "Na {instance}", "Only accessible through link": "Dostopno samo prek povezave", "Only accessible through link (private)": "Dostopno samo prek povezave (zasebno)", "Only accessible to members of the group": "Dostopno samo članom skupine", "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Podprte so samo alfanumerične male črke in podčrtaji.", + "Only group members can access discussions": "Do razprav lahko dostopajo samo člani skupine", "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Samo moderatorji skupin lahko ustvarjajo, urejajo in brišejo objave.", "Open": "Odpri", + "Open a topic on our forum": "Odpri temo na forumu", + "Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Odprite težavo v našem programu za sledenje hroščev (napredni uporabniki)", "Opened reports": "Odprta poročila", "Or": "Ali", "Organized": "Organizirano", @@ -492,6 +524,7 @@ "Pick a profile or a group": "Izberi profil ali skupino", "Pick an identity": "Izberi si identiteto", "Pick an instance": "Izberi vozlišče", + "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Dodajte čim več podrobnosti, da bomo lažje ugotovili težavo.", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Če niste prejeli e-pošte, preverite mapo z vsiljeno pošto.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Če menite, da gre za napako, se obrnite na skrbnika tega Mobilizon vozlišča.", "Please do not use it in any real way.": "Prosim, ne uporabljajte ga na noben resen način.", @@ -525,7 +558,7 @@ "Publish": "Objavi", "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Objavljeni dogodki s {comments} komentarji in {participations} potrjenimi udeležbami", "RSS/Atom Feed": "Vir RSS/Atom", - "Radius": "Polmer", + "Radius": "Območje", "Recap every week": "Povzetek vsak teden", "Receive one email per request": "Na zahtevo prejmi eno e-pošto", "Redirecting to content…": "Preusmeritev na vsebino …", @@ -538,6 +571,7 @@ "Registration is currently closed.": "Registracija je trenutno zaprta.", "Registrations": "Registracije", "Registrations are restricted by allowlisting.": "Registracije so omejene s seznamom dovoljenj.", + "Reject": "Zavrni", "Rejected": "Zavrnjeno", "Remember my participation in this browser": "Zapomni si moje udeležbe v tem brskalniku", "Remove": "Odstrani", @@ -564,6 +598,7 @@ "Resource provided is not an URL": "Navedeni vir ni URL", "Resources": "Viri", "Restricted": "Omejeno", + "Return to the group page": "Vrni se na stran skupine", "Right now": "Takoj zdaj", "Role": "Vloga", "Rules": "Pravila", @@ -576,6 +611,7 @@ "Searching…": "Iskanje…", "Search…": "Iskanje…", "Select a language": "Izberi jezik", + "Select a radius": "Izberite območje", "Select a timezone": "Izberi časovni pas", "Select languages": "Izberi jezike", "Send email": "Pošlji e-pošto", @@ -602,6 +638,7 @@ "Suspend group": "Začasno ustavi skupino", "Suspended": "Suspendirano", "Task lists": "Seznami nalog", + "Technical details": "Tehnične podrobnosti", "Tentative": "Začasno", "Tentative: Will be confirmed later": "Okvirno: kasneje bo potrjeno", "Terms": "Pogoji", @@ -622,18 +659,34 @@ "The event will show as attributed to this group.": "Dogodek bo prikazan kot dodeljen tej skupini.", "The event will show as attributed to your personal profile.": "Dogodek bo prikazan kot pripisan vašemu osebnemu profilu.", "The event will show the group as organizer.": "Na dogodku bo skupina prikazana kot organizator.", + "The event {event} was created by {profile}.": "Dogodek {event} je ustvaril/a {profil}.", + "The event {event} was deleted by {profile}.": "Dogodek {event} je izbrisal/a {profil}.", + "The event {event} was updated by {profile}.": "Dogodek {event} je posodobil/a {profile}.", + "The events you created are not shown here.": "Dogodki, ki ste jih ustvarili, tukaj niso prikazani.", + "The group can now be joined by anyone.": "Skupini se lahko pridruži kdorkoli.", + "The group can now only be joined with an invite.": "Skupini se lahko pridružite le z vabilom.", "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Skupina bo javno navedena v rezultatih iskanja in bo morda predlagana v razdelku za raziskovanje. Na tej strani bodo prikazane samo javne informacije.", + "The group's avatar was changed.": "Podoba skupine je bila spremenjena.", + "The group's banner was changed.": "Spremenjena je bila oznaka skupine.", + "The group's physical address was changed.": "Fizični naslov skupine je bil spremenjen.", + "The group's short description was changed.": "Kratek opis skupine je bil spremenjen.", "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Skrbnik vozlišča je fizična ali pravna oseba, ki vodi to Mobilizon vozlišče.", "The member was removed from the group {group}": "Član je bil odstranjen iz skupine {group}", "The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "Edini način, da vaša skupina pridobi nove člane, je da jih povabi skrbnik.", "The organiser has chosen to close comments.": "Organizator se je odločil zapreti komentarje.", "The page you're looking for doesn't exist.": "Stran, ki jo iščete, ne obstaja.", "The password was successfully changed": "Geslo je bilo uspešno spremenjeno", + "The post {post} was created by {profile}.": "Objavo {post} je ustvaril/a {profil}.", + "The post {post} was deleted by {profile}.": "Objavo {post} je izbrisal/a {profil}.", + "The post {post} was updated by {profile}.": "Objavo {post} je posodobil/a {profil}.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Poročilo bo poslano moderatorjem vašega vozlišča. Spodaj lahko razložite, zakaj prijavljate to vsebino.", + "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Tehnične podrobnosti napake lahko razvijalcem pomagajo pri lažjem reševanju težave. Dodajte jih v povratne informacije.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Uporabljen bo {default_privacy_policy}. Preveden bo v uporabnikov jezik.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Uporabljeni bodo {default_terms}. Prevedeni bodo v uporabnikov jezik.", "There are {participants} participants.": "Sodeluje {participants} udeležencev.", + "There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Ni še nobene dejavnosti. Postanite aktivni, da se bo tu pojavila dejavnost.", "There will be no way to recover your data.": "Vaših podatkov ne bo mogoče obnoviti.", + "There's no discussions yet": "Ni še nobenih razprav", "These events may interest you": "Ti dogodki vas lahko zanimajo", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "To Mobilizon vozlišče in organizator dogodkov omogočata anonimne udeležbe, vendar zahtevata potrditev po e-pošti.", "This URL is not supported": "Ta URL ni podprt", @@ -668,14 +721,19 @@ "Tomorrow": "Jutri", "Transfer to {outsideDomain}": "Prenesi na {outsideDomain}", "Type": "Tip", + "Type or select a date…": "Vnesite ali izberite datum…", "URL": "URL", "URL copied to clipboard": "URL je kopiran v odložišče", + "Unable to copy to clipboard": "Ni mogoče kopirati v odložišče", "Unable to detect timezone.": "Časovnega pasu ni mogoče zaznati.", + "Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Ni mogoče naložiti dogodka za udeležbo. Podrobnosti o napaki so navedene spodaj:", + "Unable to save your participation in this browser.": "V tem brskalniku ni mogoče shraniti vaše udeležbe.", "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Na žalost tao vozlišče ni odprto za registracije", "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Na žalost so organizatorji zavrnili vašo prošnjo za udeležbo.", "Unknown": "Neznano", "Unknown actor": "Neznani udeleženec", "Unknown error.": "Neznana napaka.", + "Unknown value for the openness setting.": "Neznana vrednost za nastavitev odprtosti.", "Unsaved changes": "Neshranjene spremembe", "Unset group": "Ponastavi skupino", "Unsuspend": "Odsuspendiraj", @@ -694,14 +752,19 @@ "Users": "Uporabniki", "View a reply": "|Pokaži en odgovor|Pokaži {totalReplies} odgovorov", "View all": "Poglej vse", + "View all events": "Prikaži vse dogodke", "View all posts": "Prikaži vse objave", "View event page": "Pokaži stran dogodka", "View everything": "Pokaži vse", "View page on {hostname} (in a new window)": "Pokaži stran na {hostname} (v novem oknu)", + "Visibility was set to an unknown value.": "Vidnost je bila nastavljena na neznano vrednost.", + "Visibility was set to private.": "Vidnost je bila nastavljena na zasebno.", + "Visibility was set to public.": "Vidnost je bila nastavljena na javno.", "Visible everywhere on the web": "Vidno povsod po spletu", "Visible everywhere on the web (public)": "Vidno povsod v spletu (javno)", "Waiting for organization team approval.": "Čakanje na odobritev organizacijske ekipe.", "Warning": "Opozorilo", + "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Zaradi vaših povratnih informacij lahko to programsko opremo izboljšujemo. Če nas želite obvestiti o tej težavi, lahko uporabite dve možnosti (obe žal zahtevata ustvarjanje uporabniškega računa):", "We just sent an email to {email}": "Pravkar smo poslali e-pošto na naslov {email}", "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Vaš časovni pas uporabljamo za to, da ob pravem času prejemate obvestila o dogodku.", "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Za interakcijo s tem dogodkom vas bomo preusmerili na vaše vozlišče", @@ -713,21 +776,44 @@ "Welcome back {username}!": "Dobrodošli nazaj {username}!", "Welcome back!": "Dobrodošli nazaj!", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Dobrodošli na Mobilizonu, {username}!", + "What can I do to help?": "Kako lahko pomagam?", "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Ko moderator iz skupine ustvari dogodek in ga pripiše skupini, se bo prikazal tukaj.", "Who can view this event and participate": "Kdo si lahko ogleda ta dogodek in se ga udeleži", "Who can view this post": "Kdo si lahko ogleda to objavo", "Who published {number} events": "Ki so objavili {number} dogodkov", "Why create an account?": "Zakaj ustvariti račun?", "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Omogoča prikaz in upravljanje vašega stanja udeležbe na napravi. Odoznači, če uporabljate javno napravo.", + "Within {number} kilometers of {place}": "|Znotraj kilometra od {place}|Znotraj {number} kilometrov od {place}", "Write something…": "Napišite nekaj …", + "Yesterday": "Včeraj", + "You accepted the invitation to join the group.": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", + "You added the member {member}.": "Dodali ste člana {member}.", + "You archived the discussion {discussion}.": "Arhivirali ste razpravo {discussion}.", "You are not an administrator for this group.": "Niste skrbnik te skupine.", + "You are not part of any group.": "Niste član nobene skupine.", "You are participating in this event anonymously": "Tega dogodka se udeležujete anonimno", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Tega dogodka se udeležujete anonimno, vendar niste potrdili udeležbe", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Oznake lahko dodate tako, da pritisnete tipko Enter ali z vejico", "You can pick your timezone into your preferences.": "Časovni pas lahko izberete po svojih željah.", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Lahko poskusite z drugim iskalnim izrazom ali povlečete in spustite oznako na zemljevidu", "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Gesla ne morete spremeniti, ker ste registrirani pri {provider}.", + "You created the discussion {discussion}.": "Ustvarili ste razpravo {discussion}.", + "You created the event {event}.": "Ustvarili ste dogodek {event}.", + "You created the folder {resource}.": "Ustvarili ste mapo {resource}.", + "You created the group {group}.": "Ustvarili ste skupino {group}.", + "You created the post {post}.": "Ustvarili ste objavo {post}.", + "You created the resource {resource}.": "Ustvarili ste vir {resource}.", + "You deleted the discussion {discussion}.": "Izbrisali ste razpravo {discussion}.", + "You deleted the event {event}.": "Izbrisali ste dogodek {event}.", + "You deleted the folder {resource}.": "Izbrisali ste mapo {resource}.", + "You deleted the post {post}.": "Izbrisali ste objavo {post}.", + "You deleted the resource {resource}.": "Izbrisali ste vir {resource}.", + "You demoted the member {member} to an unknown role.": "Člana {member} ste degradirali v neznano vlogo.", + "You demoted {member} to moderator.": "Člana {member} ste degradirali v moderatorja.", + "You demoted {member} to simple member.": "Člana {member} ste degradirali v navadnega člana.", + "You didn't create or join any event yet.": "Niste ustvarili nobenega dogodka ali se mu pridružili.", "You don't follow any instances yet.": "Še nobenega vozlišča ne spremljate.", + "You excluded member {member}.": "Izključili ste člana {member}.", "You have been disconnected": "Povezava je bila prekinjena", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "{invitedBy} vas je povabil v naslednjo skupino:", "You have been removed from this group's members.": "Odstranjeni ste bili iz te skupine.", @@ -735,14 +821,38 @@ "You have one event in {days} days.": "V {days} dneh nimate dogodkov | V {days} dneh imate en dogodek | V {days} dneh imate {count} dogodkov", "You have one event today.": "Danes nimate dogodkov | Danes imate en dogodek | Danes imate {count} dogodkov", "You have one event tomorrow.": "Jutri nimate dogodkov | Jutri imate en dogodek | Jutri imate {count} dogodkov", + "You invited {member}.": "Povabili ste {member}.", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Vse podatke o udeležbi za to napravo lahko počistite s spodnjimi gumbi.", "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Zdaj lahko zaprete to okno ali {return_to_event}.", + "You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Premaknili ste mapo {resource} v {new_path}.", + "You moved the folder {resource} to the root folder.": "Premaknili ste mapo {resource} v korensko mapo.", + "You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Vir {resource} ste premaknili v {new_path}.", + "You moved the resource {resource} to the root folder.": "Vir {resource} ste premaknili v korensko mapo.", "You need to create the group before you create an event.": "Preden ustvarite dogodek, morate ustvariti skupino.", "You need to login.": "Morate se prijaviti.", "You posted a comment on the event {event}.": "Objavili ste komentar o dogodku {event}.", + "You promoted the member {member} to an unknown role.": "Člana {member} ste povišali v neznano vlogo.", + "You promoted {member} to administrator.": "Člana {member} ste povišali v skrbnika.", + "You promoted {member} to moderator.": "Člana {member} ste povišali v moderatorja.", + "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Razpravo ste preimenovali iz {old_discussion} v {discussion}.", + "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Preimenovali ste mapo iz {old_resource_title} v {resource}.", + "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "Vir ste preimenovali iz {old_resource_title} v {resource}.", "You replied to a comment on the event {event}.": "Odgovorili ste na komentar o dogodku {event}.", + "You replied to the discussion {discussion}.": "Odgovorili ste na razpravo {discussion}.", + "You requested to join the group.": "Zaprosili ste za članstvo v skupini.", + "You updated the event {event}.": "Posodobili ste dogodek {event}.", + "You updated the group {group}.": "Posodobili ste skupino {group}.", + "You updated the member {member}.": "Posodobili ste člana {član}.", + "You updated the post {post}.": "Posodobili ste objavo {post}.", + "You were demoted to an unknown role by {profile}.": "V neznano vlogo vas je degradiral/a {profil}.", + "You were demoted to moderator by {profile}.": "V moderatorja vas je degradiral/a {profile}.", + "You were demoted to simple member by {profile}.": "V navadnega člana vas je degradiral/a {profile}.", + "You were promoted to administrator by {profile}.": "V skrbnika vas je povišal/a {profile}.", + "You were promoted to an unknown role by {profile}.": "V neznano vlogo vas je povišal/a {profile}.", + "You were promoted to moderator by {profile}.": "V moderatorja vas je povišal/a {profile}.", "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "V nastavitvah računa boste lahko dodali podobo in nastavili druge možnosti.", "You will be redirected to the original instance": "Preusmerjeni boste na prvotno vozlišče", + "You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Tu boste našli vse dogodke, ki ste jih ustvarili ali pri katerih sodelujete.", "You wish to participate to the following event": "Želite se udeležiti naslednjega dogodka", "You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Vsak ponedeljek boste dobili tedenski povzetek prihajajočih dogodkov.", "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Morali boste poslati URL skupine, da bodo lahko ljudje dostopali do profila skupine. Skupine ne bo mogoče najti v iskalnikih Mobilizon ali običajnih iskalnikih.", @@ -751,6 +861,7 @@ "Your account has been validated": "Vaš račun je potrjen", "Your account is being validated": "Vaš račun je v procesu potrjevanja", "Your account is nearly ready, {username}": "Vaš račun je skoraj pripravljen, {username}", + "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Vaše mesto ali regija in območje bosta uporabljena le za predlaganje dogodkov v bližini. Območje dogodka bo upošteval upravno središče območja.", "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Vaš trenutni e-poštni naslov je {email}. Uporabljate ga za prijavo.", "Your email": "Vaša e-pošta", "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Vaš e-poštni naslov je bil samodejno nastavljen glede na račun ponudnika {provider}.", @@ -764,12 +875,15 @@ "Your participation request has been validated": "Vaša udeležba je potrjena", "Your participation request is being validated": "Vaša udeležba je v procesu potrjevanja", "Your participation status has been changed": "Vaše stanje udeležbe je bilo spremenjeno", - "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Vaše stanje udeležbe je shranjeno samo v tej napravi in bo izbrisano en mesec po preteku dogodka.", + "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Stanje udeležbe je shranjeno samo v tej napravi in bo izbrisano en mesec po preteku dogodka.", "Your participation still has to be approved by the organisers.": "Organizatorji morajo še odobriti vašo udeležbo.", + "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Udeležba bo potrjena, ko boste kliknili potrditveno povezavo v e-pošti in ko bo organizator ročno potrdil vašo udeležbo.", + "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Udeležba bo potrjena, ko boste kliknili potrditveno povezavo v e-pošti..", "Your profile will be shown as contact.": "Vaš profil bo prikazan kot stik.", "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Vaš časovni pas je trenutno nastavljen na {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Vaš časovni pas je bil zaznan kot {timezone}.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Vaš časovni pas {timezone} ni podprt.", + "Your upcoming events": "Prihajajoči dogodki", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Ta komentar je avtor izbrisal]", "[This comment has been deleted]": "[Ta komentar je bil izbrisan]", "[deleted]": "[izbrisano]", @@ -778,24 +892,36 @@ "any distance": "vse razdalje", "as {identity}": "kot {identity}", "contact uninformed": "neobveščen stik", + "create a group": "ustvari skupino", + "create an event": "ustvari dogodek", "default Mobilizon privacy policy": "privzet pravilnik o zasebnosti za Mobilizon", "default Mobilizon terms": "privzeti pogoji Mobilizona", "e.g. 10 Rue Jangot": "npr. Kersnikova ulica 4", + "explore the events": "razišči dogodke", + "explore the groups": "razišči skupine", "full rules": "polna pravila", "iCal Feed": "vir iCal", "instance rules": "pravila vozlišča", "more than 1360 contributors": "več kot 1360 sodelavcev", "profile@instance": "profil@vozlišče", "report #{report_number}": "poročilo #{report_number}", + "return to the event's page": "vrnitev na stran dogodka", "terms of service": "pogoji storitve", "with another identity…": "z drugo identiteto…", "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} mest", "{available}/{capacity} available places": "Prostih mest ni več|{available}/{capacity} prostih mest", + "{count} km": "{count} km", "{count} participants": "Še ni udeležencev | En udeleženec | {count} udeležencev", "{count} requests waiting": "{count} zahtev čaka", "{count} team members": "{count} članov skupine", + "{group} activity timeline": "Časovnica dejavnosti od {group}", "{group}'s events": "Dogodki skupine {group}", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} je vozlišče programske opreme {mobilizon}.", + "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} je vozlišče {mobilizon_link} brezplačne programske opreme, ki je nastala v sodelovanju s skupnostjo.", + "{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} je sprejel/a povabilo v skupino.", + "{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} je zavrnil/a povabilo v skupino.", + "{member} requested to join the group.": "{member} je zaprosil/a za članstvo v skupini.", + "{member} was invited by {profile}.": "{profile} je povabil/a {member}.", "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} je dodal_a opombo o {report}", "{moderator} closed {report}": "{moderator} zaprl_a {report}", "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} je izbrisal_a dogodek z imenom \"{title}\"", @@ -809,9 +935,37 @@ "{number} organized events": "Ni organiziranih dogodkov|En organiziran dogodek|{number} organiziranih dogodkov", "{number} participations": "Ni udeležencev|En udeleženec|{number} udeležencev", "{number} posts": "Ni objav|Ena objava|{number} objav", + "{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} je bilo preimenovano v {group}.", "{profile} (by default)": "{profile} (privzeto)", + "{profile} added the member {member}.": "{profile} je dodal/a člana {member}.", + "{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} je arhiviral/a razpravo {discussion}.", + "{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} je ustvaril/a razpravo {discussion}.", + "{profile} created the folder {resource}.": "{profile} je ustvaril/a mapo {resource}.", + "{profile} created the group {group}.": "{profile} je ustvaril/a skupino {group}.", + "{profile} created the resource {resource}.": "{profile} je ustvaril/a vir {resource}.", + "{profile} deleted the discussion {discussion}.": "{profile} je izbrisal/a razpravo {discussion}.", + "{profile} deleted the folder {resource}.": "{profile} je izbrisal/a mapo {resource}.", + "{profile} deleted the resource {resource}.": "{profile} je izbrisal/a vir {resource}.", + "{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} je degradiral {member} v neznano vlogo.", + "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} je degradiral {member} v moderatorja.", + "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} je degradiral {member} v navadnega člana.", + "{profile} excluded member {member}.": "{profile} je izključil/a člana {member}.", + "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} je premaknil/a mapo {resource} v {new_path}.", + "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} je premaknil/a mapo {resource} v korensko mapo.", + "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} je premaknil/a vir {resource} v {new_path}.", + "{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} je premaknil/a vir {resource} v korensko mapo.", "{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} je objavil/a komentar o dogodku {event}.", + "{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} je promoviral {member} v skrbnika.", + "{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} je promoviral {member} v neznano vlogo.", + "{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} je promoviral {member} v moderatorja.", + "{profile} quit the group.": "{profile} je zapustil/a skupno.", + "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} je preimenoval/a razpravo iz {old_discussion} v {discussion}.", + "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} je preimenoval/a mapo iz {old_resource_title} v {resource}.", + "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} je preimenoval/a vir iz {old_resource_title} v {resource}.", "{profile} replied to a comment on the event {event}.": "{profile} je odgovoril/a na komentar o dogodku {event}.", + "{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} je odgovoril/a na razpravo {discussion}.", + "{profile} updated the group {group}.": "{profile} je posodobil/a skupino {group}.", + "{profile} updated the member {member}.": "{profile} je posodobil člana {member}.", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)", "{username} was invited to {group}": "{username} je povabljen/a v {group}", "© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors" From 6f99a920ea0076fe784521ae2acc69c688e6af0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: deadmorose Date: Wed, 24 Mar 2021 19:26:22 +0000 Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 45.9% (112 of 244 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ru/ --- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po | 88 +++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 79 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po index a50a12ac4..17b218123 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 00:14+0000\n" "Last-Translator: deadmorose \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -499,162 +499,232 @@ msgstr "Изменения в настоящих Условиях" msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" +"Большая часть содержимого Сервиса принадлежит вам и другим лицам, и мы не " +"просматриваем, не проверяем и не подтверждаем его подлинность, и он может " +"содержать неточности или ложную информацию. Мы не делаем никаких заявлений и " +"не даем никаких гарантий относительно качества, актуальности, достоверности, " +"точности или полноты любого контента, содержащегося в Сервисе. Вы признаете, " +"что несете единоличную ответственность и принимаете на себя все риски, " +"возникающие в связи с использованием вами любого контента или вашего доверия " +"к нему." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:60 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" +"Кроме того, вы соглашаетесь с тем, что не будете делать ничего из следующего " +"в отношении Сервиса или других пользователей:" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:65 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" +"Обходить или пытаться обойти любую фильтрацию, меры безопасности, " +"ограничения скорости или другие функции, предназначенные для защиты Сервиса, " +"пользователей Сервиса или третьих лиц." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:64 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" +"Собирать любую личную информацию о других пользователях или запугивать, " +"угрожать, преследовать или иным образом беспокоить других пользователей " +"Сервиса;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:55 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" +"Контент, который является незаконным или повлечет за собой уголовную " +"ответственность;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:56 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" +"Контент, который может нарушать любой патент, товарный знак, коммерческую " +"тайну, авторское право, право на неприкосновенность частной жизни, право на " +"гласность или другие интеллектуальные и прочие права любой стороны;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:42 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" -msgstr "" +msgstr "Создание учетных записей" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:89 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" -msgstr "" +msgstr "Полное согласие" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:92 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Обратная связь" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:83 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылки и сторонний контент" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:88 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" +"Если вы нарушите какое-либо из этих Условий, мы имеем право временно " +"приостановить или полностью заблокировать вам доступ к Сервису." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:63 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" +"Выдавать себя за другое лицо или публиковать сообщения от имени любого " +"физического или юридического лица или иным образом искажать свою " +"принадлежность к физическому или юридическому лицу;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:48 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" +"Наш Сервис позволяет вам и другим пользователям публиковать, размещать " +"ссылки и иным образом делать контент доступным. Вы несете ответственность за " +"контент, который вы предоставляете Сервису, включая его законность, " +"правдивость и адекватность." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:39 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика конфиденциальности" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:95 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Вопросы и контактная информация" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:87 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" -msgstr "" +msgstr "Завершение" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:62 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" +"Использовать Сервис любым способом, который может нарушить, отрицательно " +"повлиять или помешать другим пользователям в полной мере пользоваться " +"Сервисом или который может повредить, вывести из строя, перегрузить или " +"нарушить работу Сервиса;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:47 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" -msgstr "" +msgstr "Ваш контент и ваши действия" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:84 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" +"%{instance_name} не претендует, не представляет и не принимает на " +"себя ответственность за любые сторонние веб-сайты, доступные по гиперссылкам " +"с Сервиса, или сайты, которые ссылаются на Сервис. Вы должны знать, что " +"Условия обслуживания применяются только к домену Сервиса. Включение внешних " +"ссылок не означает поддержки со стороны %{instance_name} для целевого " +"сайта. Ответственность за использование таких ссылок лежит на каждом " +"пользователе." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:68 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" +"Наконец, использование Сервиса также требует принятия правил конкретного узла, касающихся кодекса поведения и правил " +"модерации. Нарушение этих правил также может привести к приостановке или " +"блокировки вашей учетной записи." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:81 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" +"Для получения полной информации о Mobilizon смотреть тут." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:18 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" +"Вот важные вещи, которые вам нужно знать о доступе и использовании " +"%{instance_name} (%{instance_url}) веб-сайта и сервиса (вместе именуемые \"Сервис\"). Это " +"наши условия обслуживания (\"Условия\"). Пожалуйста, прочтите их внимательно." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:33 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" +"Если мы внесем значительные изменения, то известим наших пользователей ясным " +"и заметным образом. Незначительные изменения могут быть выделены только в " +"подвале нашего веб-сайта. Вы обязаны регулярно проверять веб-сайт на предмет " +"изменений в настоящих Условиях." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:53 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" +"Чтобы сделать %{instance_name} идеальным местом для всех, пожалуйста, " +"не публикуйте, не размещайте ссылки и не делайте доступными иным образом в " +"нашем Сервисе любое из следующего:" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:57 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" +"Личная информация третьих лиц (например, адреса, номера телефонов, адреса " +"электронной почты, номера социального страхования и номера кредитных карт); и" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:52 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" +"Поскольку Mobilizon является распределенной сетью, возможно, в зависимости " +"от правил видимости, установленных для вашего контента, ваш контент был " +"распространен на другие узлы Mobilizon. Когда вы удаляете свой контент, мы " +"просим другие узлы также удалить его. Наша ответственность за удаление " +"контента на других узлах на этом заканчивается. Если по какой-то причине " +"какой-либо другой узел не удаляет его, то мы не несем ответственности за это." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:90 #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" +"Настоящие Условия представляют собой полное соглашение между вами и " +"%{instance_name} в отношении использования Сервиса, заменяя все " +"предыдущие соглашения между вами и %{instance_name}, касающиеся " +"использования Сервиса." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:80 #, elixir-format From b84f12ceb40f7c39d353fbf8d33545c8220b542b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paulo Henrique de Lima Santana Date: Wed, 24 Mar 2021 04:55:29 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.4% (770 of 969 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pt_BR/ --- js/src/i18n/pt_BR.json | 216 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/pt_BR.json b/js/src/i18n/pt_BR.json index 724778b75..9590ecae0 100644 --- a/js/src/i18n/pt_BR.json +++ b/js/src/i18n/pt_BR.json @@ -19,18 +19,18 @@ "A place to store links to documents or resources of any type.": "Um lugar para guardar links para os documentos ou recursos de qualquer tipo.", "A practical tool": "Uma ferramenta prática", "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Um slogan para a página de início da sua instância. O valor predefinido é \"Reunir - Organizar - Mobiliar\"", - "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uma ferramenta de convívio, emancipadora e ética, para se reunir, se organizar e se mobilizar.", - "A validation email was sent to {email}": "Um email de confirmação foi enviado ao {email}", + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uma ferramenta amigável, emancipadora e ética para se reunir, organizar e mobilizar.", + "A validation email was sent to {email}": "Um email de confirmação foi enviado para {email}", "API": "API", "Abandon editing": "Abandonar a edição", "Abandon edition": "Abandonar a edição", "About": "Sobre", - "About Mobilizon": "Sobre Mobilizon", + "About Mobilizon": "Sobre o Mobilizon", "About this event": "Sobre este evento", "About this instance": "Sobre esta instância", "About {instance}": "Sobre {instance}", "Accept": "Aceitar", - "Accepted": "Aceitado", + "Accepted": "Aceito", "Accessible only to members": "Acessível apenas aos membros", "Accessible through link": "Acessível através do link", "Account": "Conta", @@ -47,15 +47,15 @@ "Add a todo": "Adicionar uma tarefa", "Add an address": "Adicionar um endereço", "Add an instance": "Adicionar uma instância", - "Add some tags": "Adicionar etiquetas", - "Add to my calendar": "Adicionar no meu calendário", + "Add some tags": "Adicionar algumas etiquetas", + "Add to my calendar": "Adicionar ao meu calendário", "Additional comments": "Adicionar comentários", "Admin": "Administrador", "Admin settings": "Configuração do administrador", - "Admin settings successfully saved.": "Configurações do administrador salvadas com sucesso.", + "Admin settings successfully saved.": "Configurações do administrador gravadas com sucesso.", "Administration": "Administração", "Administrator": "Administrador", - "All good, let's continue!": "Ótimo, continue !", + "All good, let's continue!": "Ótimo, vamos continuar !", "All the places have already been taken": "Todos os lugares já foram ocupados", "Allow all comments": "Permitir todos comentários", "Allow all comments from users with accounts": "Permitir todos os comentários de usuários que efetuaram acesso", @@ -71,21 +71,21 @@ "Any day": "Qualquer dia", "Application": "Aplicação", "Approve": "Aprovar", - "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Tem certeza que você quer apagar toda sua conta? Você perderá tudo, identidades, configurações, eventos criados, mensagens e participações desaparecerão para sempre.", + "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Tem certeza que você quer apagar toda sua conta? Você perderá tudo, identidades, configurações, eventos criados, mensagens e as participações desaparecerão para sempre.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Você está seguro que quer apagar completamente este grupo? Todos os membros - incluindo membros remotos - serão notificados e removidos deste grupo e todos os dados do grupo (eventos, publicações, conversas, tarefas…) serão irremediavelmente destruídos.", - "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Você está seguro que quer apagar este comentário? Esta ação não pode ser desfeita.", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Você está seguro que quer apagar este evento? Esta ação não pode ser desfeita. Talvez você queira tentar uma conversa com o criador do evento ou, então, editar este evento.", + "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Tem certeza que você quer apagar este comentário? Esta ação não pode ser desfeita.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Tem certeza que você quer apagar este evento? Esta ação não pode ser desfeita. Talvez você queira tentar uma conversa com o criador do evento ou então editar este evento.", "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Você está seguro que quer suspendereste grupo? Todos os membros - incluindo os membros remotos - irão ser notificados e removidos do grupo, e todos os dados do grupo (eventos, publicações, conversas, tarefas...) serão irremediavelmente destruídos.", "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Você está seguro que quer suspender este grupo? Visto que este grupo é oriundo da instância {instance}, isto irá remover apenas membros locais e apagar os dados locais, como também rejeitar todos os dados futuros.", - "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Você está seguro que quer cancelar a criação do evento? Você perderá todas as modificações.", - "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Você está seguro que quer cancelar a edição do evento? Você perderá todas as modificações.", - "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Você está seguro que quer cancelar a sua participação no evento \"{title}\"?", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Você está seguro que quer apagar este evento? Esta ação não pode ser desfeita.", + "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Tem certeza que você quer cancelar a criação do evento? Você perderá todas as modificações.", + "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Tem certeza que você quer cancelar a edição do evento? Você perderá todas as modificações.", + "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Tem certeza que você quer cancelar a sua participação no evento \"{title}\"?", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Tem certeza que você quer apagar este evento? Esta ação não pode ser desfeita.", "Assigned to": "Atribuído a", "Avatar": "Avatar", "Back to previous page": "Voltar à página anterior", "Banner": "Banner", - "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de você poder começar, você precisa clicar no link que está no interior para validar a sua conta.", + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de você entrar, você precisa clicar no link interno para validar a sua conta.", "Begins on": "Começa às", "Bold": "Negrito", "By @{group}": "Por @{group}", @@ -101,21 +101,21 @@ "Cancel my participation…": "Cancelar minha participação…", "Cancelled: Won't happen": "Cancelado: Não irá acontecer", "Category": "Categoria", - "Change": "Modificar", - "Change my email": "Mudar o meu email", - "Change my identity…": "Mudar minha identidade…", - "Change my password": "Mudar minha senha", + "Change": "Alterar", + "Change my email": "Alterar o meu email", + "Change my identity…": "Alterar a minha identidade…", + "Change my password": "Alterar a minha senha", "Change password": "Mudar a senha", "Change timezone": "Mudar fuso horário", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Verifique sua caixa de emails (e também a sua pasta de spam).", "Clear": "Limpar", "Click to select": "Clique para selecionar", - "Click to upload": "Click para subir", + "Click to upload": "Click para enviar", "Close": "Fechar", "Close comments for all (except for admins)": "Fechar comentários para todos (exceto para administradores)", - "Closed": "Fechar", + "Closed": "Fechado", "Comment deleted": "Comentário apagado", - "Comment from @{username} reported": "Comentário de @{username} reportado", + "Comment from @{username} reported": "Comentário de @{username} enviado", "Comments": "Comentários", "Comments are closed for everybody else.": "Os comentários estão fechados para todos os demais.", "Comments have been closed.": "Os comentários foram fechados.", @@ -133,9 +133,9 @@ "Create a calc": "Criar um calc", "Create a discussion": "Criar uma conversa", "Create a folder": "Criar uma pasta", - "Create a new event": "Criar novo evento", - "Create a new group": "Criar novo grupo", - "Create a new identity": "Criar nova identidade", + "Create a new event": "Criar um novo evento", + "Create a new group": "Criar um novo grupo", + "Create a new identity": "Criar uma nova identidade", "Create a new list": "Criar uma nova lista", "Create a pad": "Criar um pad", "Create a videoconference": "Criar uma videoconferência", @@ -153,7 +153,7 @@ "Created by {name}": "Criado por {name}", "Created by {username}": "Criado por {username}", "Creator": "Criador", - "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "A identidade atual foi modificada para {identityName} para poder administrar este evento.", + "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "A identidade atual foi alterada para {identityName} para poder administrar este evento.", "Current page": "Página atual", "Custom": "Personalizar", "Custom URL": "URL personalizada", @@ -171,10 +171,10 @@ "Default Mobilizon.org terms": "Termos de uso padrão do Mobilizon.org", "Delete": "Apagar", "Delete Comment": "Apagar comentário", - "Delete Event": "Apagar o Evento", + "Delete Event": "Apagar evento", "Delete account": "Apagar conta", "Delete conversation": "Apagar conversa", - "Delete event": "Apagar um Evento", + "Delete event": "Apagar evento", "Delete everything": "Apagar tudo", "Delete group": "Apagar grupo", "Delete my account": "Apagar minha conta", @@ -186,7 +186,7 @@ "Deleting comment": "Apagar comentário", "Deleting event": "Apagar evento", "Deleting my account will delete all of my identities.": "Apagar minha conta apagará todas as minhas identidades.", - "Deleting your Mobilizon account": "Apagar sua conta Mobilizon", + "Deleting your Mobilizon account": "Apagando sua conta Mobilizon", "Demote": "Retroceder", "Description": "Descrição", "Didn't receive the instructions ?": "Você não recebeu as instruções?", @@ -194,7 +194,7 @@ "Disabled": "Desativado", "Discussions": "Conversas", "Display name": "Mostrar nome", - "Display participation price": "Mostrar um preço de participação", + "Display participation price": "Mostrar preço para participação", "Displayed nickname": "Apelido exibido", "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Mostrado na página de início e nas metas etiquetas. Descreva o que é Mobilizon e o que torna esta instância especial em apenas um parágrafo.", "Do not receive any mail": "Não receber nenhum email", @@ -206,7 +206,7 @@ "Edit": "Editar", "Edit post": "Editar publicação", "Edited {ago}": "Editado {ago}", - "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Exemplo: São Paulo, Brasília, Salvador…", + "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Exemplo: São Paulo, Dança, Xadrez…", "Either on the {instance} instance or on another instance.": "Tanto na instância {instance} como em outra instância.", "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a conta já está validada, ou o token de validação está incorreto.", "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Ou o email foi alterado, ou a validação do token está incorreta.", @@ -235,7 +235,7 @@ "Error while validating participation request": "Erro ao validar o pedido de participação", "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period.": "Alternativa ética aos eventos, grupos e páginas do Facebook, Mobilizon é uma criada pra servir você. Ponto.", "Event": "Evento", - "Event already passed": "Evento já ocorreu", + "Event already passed": "Evento já aconteceu", "Event cancelled": "Evento cancelado", "Event creation": "Criação de evento", "Event edition": "Edição de evento", @@ -253,7 +253,7 @@ "Exclude": "Excluir", "Explore": "Explorar", "Explore events": "Explorar eventos", - "Failed to save admin settings": "Falha ao salvar configurações do administrador", + "Failed to save admin settings": "Falha ao gravar as configurações do administrador", "Featured events": "Eventos em destaque", "Features": "Funcionalidades", "Federated Group Name": "Nome do grupo federado", @@ -265,16 +265,16 @@ "Followings": "Seguindo", "For instance: London": "Por exemplo: Londres", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por exemplo: Londres, Taekwondo, Arquitetura…", - "Forgot your password ?": "Esqueceu a senha?", - "Forgot your password?": "Esqueceu sua senha?", + "Forgot your password ?": "Esqueceu a sua senha?", + "Forgot your password?": "Esqueceu a sua senha?", "From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are trapped inside the tech giants’ platforms. How can we organize, how can we click “Attend,” without providing private data to Facebook or locking ourselves up inside MeetUp?": "Desde um aniversário com amigos e família até uma marcha pela mudança do clima, exatamente agora, right now, os bons motivos para nos juntarmos Presos pelos gigantes da tecnologia. Como nós podemos nos organizar, como nós podemos clicar, \"Participar\" sem dar nossos dados para o Facebook que nos prende dentro do MeetUp?", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "De {startDate} às {startTime} até {endDate}", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "De {startDate} às {startTime} até {endDate} às {endTime}", - "From the {startDate} to the {endDate}": "De {startDate} até {endDate}", + "From the {startDate} to the {endDate}": "De {startDate} até {endDate}", "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Reunir⋅ Organizar⋅ Mobilizar", "General": "Geral", "General information": "Informações gerais", - "Getting location": "Obter localização", + "Getting location": "Obter a localização", "Glossary": "Glossário", "Go": "Vamos", "Go to the event page": "Vá para a página do evento", @@ -302,7 +302,7 @@ "I create an identity": "Eu crio uma identidade", "I don't have a Mobilizon account": "Eu não tenho uma conta Mobilizon", "I have a Mobilizon account": "Eu tenho uma conta Mobilizon", - "I have an account on another Mobilizon instance.": "Eu tenho uma conta numa outra instância Mobilizon.", + "I have an account on another Mobilizon instance.": "Eu tenho uma conta em uma outra instância Mobilizon.", "I participate": "Eu participo", "I want to allow people to participate without an account.": "Eu quero permitir pessoas participarem sem uma conta.", "I want to approve every participation request": "Eu quero aprovar cada pedido de participação", @@ -329,7 +329,7 @@ "Instance Short Description": "Descrição curta da instância", "Instance Slogan": "Slogan da instância", "Instance Terms": "Termos de uso da instância", - "Instance Terms Source": "Termos básicos de uso da instância", + "Instance Terms Source": "Fonte dos termos de uso da instância", "Instance Terms URL": "URL dos termos de uso da instância", "Instance administrator": "Administrador da instância", "Instance configuration": "Configuração da instância", @@ -356,7 +356,7 @@ "Last week": "Última semana", "Latest posts": "Últimas publicações", "Learn more": "Saiba mais", - "Learn more about Mobilizon": "Saiba mais sobre Mobilizon", + "Learn more about Mobilizon": "Saiba mais sobre o Mobilizon", "Learn more about {instance}": "Aprenda mais sobre {instance}", "Leave": "Sair", "Leave event": "Deixar o evento", @@ -376,7 +376,7 @@ "Login": "Entrar", "Login on Mobilizon!": "Entrar no Mobilizon!", "Login on {instance}": "Entrar em {instance}", - "Login status": "Status do Login", + "Login status": "Estado do Login", "Main languages you/your moderators speak": "Principais línguas faladas por você ou seus moderadores", "Manage participations": "Gerenciar participações", "Mark as resolved": "Marcar como resolvido", @@ -384,14 +384,14 @@ "Members": "Membros", "Message": "Mensagem", "Mobilizon": "Mobilizon", - "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é uma rede federada. Você pode interagir com este evento através de um outro servidor.", + "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "O Mobilizon é uma rede federada. Você pode interagir com este evento por meio de um outro servidor.", "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create their own spaces to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon é um aplicativo livre/gratuito que permitirá às comunidades de criarem seus próprios espaços para publicarem eventos para se emanciparem dos grandes gigantes da tecnologia.", "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events.": "Mobilizou é uma ferramenta que ajuda você a encontrar, criar e organizar eventos.", "Mobilizon is not a giant platform, but a multitude of interconnected Mobilizon websites.": "Mobilizon não é uma plataforma gigante, mas uma multitude de sites web Mobilizon interconectados.", "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020.": "Mobilizon está em desenvolvimento, nós iremos adicionar novas funcionalidades neste site durante atualizações regulares, até o lançamento da versão 1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020.", "Mobilizon software": "Aplicativo Mobilizon", "Mobilizon version": "Versão Mobilizon", - "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon te enviará um email quando o evento que você participa tiver mudanças importantes: data e hora, endereço, confirmação ou cancelamento, etc.", + "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon te enviará um email quando o evento que você estiver participando tiver mudanças importantes: data e hora, endereço, confirmação ou cancelamento, etc.", "Mobilizon’s licence": "A licença Mobilizon", "Moderated comments (shown after approval)": "Comentários moderados (mostrados após aprovação)", "Moderation": "Moderação", @@ -426,24 +426,24 @@ "No events found": "Nenhum evento encontrado", "No group found": "Nenhum grupo encontrado", "No groups found": "Nenhum grupo encontrado", - "No instance follows your instance yet.": "Nenhuma instância seguindo sua instância ainda.", + "No instance follows your instance yet.": "Nenhuma instância segue a sua instância ainda.", "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Nenhuma instância para aprovar|Aprovar instância|Aprovar {number} instâncias", - "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Nenhuma instância a rejeitar|Rejeitar instância|Rejeitar {number} instâncias", - "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Nenhuma instância para remover|Remover instância|Remover {number} instâncias", + "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Nenhuma instância para rejeitar|Rejeitar instância|Rejeitar {number} instâncias", + "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Nenhuma instância para remover|Remover instância|Remover {number} instâncias", "No languages found": "Nenhum idioma encontrado", "No member matches the filters": "Nenhum membro corresponde aos filtros", "No message": "Nenhuma mensagem", "No moderation logs yet": "Nenhum relatório de moderação ainda", - "No one is going to this event": "Ninguém está indo neste evento|Uma pessoa indo|{going} pessoas indo", + "No one is going to this event": "Ninguém vai neste evento|Uma pessoa vai|{going} pessoas vão", "No open reports yet": "Nenhum relatório aberto ainda", "No participant matches the filters": "Nenhum participante corresponde aos filtros", "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Nenhum participante para aprovar|Aprovar participante|Aprovar {number} participantes", - "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Nenhum participante a rejeitar|Rejeitar participante|Rejeitar {number} participantes", + "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Nenhum participante para rejeitar|Rejeitar participante|Rejeitar {number} participantes", "No posts found": "Nenhuma publicação encontrada", "No posts yet": "Nenhuma publicação ainda", "No profile matches the filters": "Nenhum perfil corresponde aos filtros", "No profiles found": "Nenhum perfil encontrado", - "No public upcoming events": "Não há eventos públicos próximos", + "No public upcoming events": "Não há próximos eventos públicos", "No resolved reports yet": "Nenhum relatório resolvido ainda", "No resources in this folder": "Nenhum recurso nessa pasta", "No resources selected": "Nenhum recurso selecionado|Um recurso selecionado|{count} recursos selecionados", @@ -455,14 +455,14 @@ "Not approved": "Não aprovado", "Not confirmed": "Não confirmado", "Notes": "Notas", - "Nothing to see here": "Não há nada a ver aqui", + "Nothing to see here": "Não há nada para ver aqui", "Notification before the event": "Notificações antes do evento", "Notification on the day of the event": "Notificações no dia do evento", "Notifications for manually approved participations to an event": "Notificações para participações aprovadas manualmente para um evento", "Now, create your first profile:": "Agora, crie seu primeiro perfil:", "Number of places": "Número de lugares", "OK": "OK", - "Old password": "senha antiga", + "Old password": "Senha antiga", "On {date}": "Em {date}", "On {date} ending at {endTime}": "Em {date} terminando às {endTime}", "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Em {date} de {startTime} até {endTime}", @@ -473,13 +473,13 @@ "Only accessible through link and search (private)": "Acessível somente através de um link e busca (privada)", "Only accessible to members of the group": "Acessível apenas aos membros do grupo", "Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Apenas letras e números e sublinhado (underscore) é aceito.", - "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Permitido apenas caracteres alfanuméricos minúsculos e sublinhado.", + "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Permitido apenas caracteres alfanuméricos minúsculos e caracter de sublinhado.", "Open": "Aberto", "Opened reports": "Relatórios abertos", "Or": "Ou", "Organized": "Organizado", "Organized by": "Organizado por", - "Organized by {name}": "Organizado por {name}", + "Organized by {name}": "Organizado por {name}", "Organizer": "Organizador", "Organizer notifications": "Notificações do organizador", "Organizers": "Organizadores", @@ -505,37 +505,37 @@ "Password": "Senha", "Password (confirmation)": "Senha (confirmação)", "Password change": "Mudança de senha", - "Password reset": "Reinicializar a senha", - "Past events": "Eventos realizados", + "Password reset": "Resetar a senha", + "Past events": "Eventos passados", "Pending": "Pendente", "Pick": "Escolha", "Pick a group": "Escolha um grupo", "Pick a profile or a group": "Escolha um perfil ou um grupo", "Pick an identity": "Escolha uma identidade", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Favor verificar sua caixa de spam caso não tenha recebido o email.", - "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Contate o administrador desta instância Mobilizon se você pensa se tratar de um erro.", - "Please do not use it in any real way.": "Por favor de não utilizar de um modo real.", + "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Por favor contate o administrador desta instância Mobilizon se você pensa se tratar de um erro.", + "Please do not use it in any real way.": "Por favor, não o use de forma real.", "Please enter your password to confirm this action.": "Favor inserir sua senha para confirmar esta ação.", "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Favor certificar-se de que o endereço está correto e de que a página não foi movida.", "Please read the full rules": "Favor leia todas as regras", "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Favor ler as {fullRules} publicadas pelos administradores da instância {instance}.", "Please refresh the page and retry.": "Favor atualizar a página e tentar novamente.", "Post": "Publicação", - "Post a comment": "Adicione um comentário", + "Post a comment": "Envie um comentário", "Post a reply": "Envie uma resposta", - "Postal Code": "Código Postal", + "Postal Code": "Código postal", "Posts": "Publicações", - "Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Distribuído por {mobilizon}. © 2018 - {date} Os Contribuidores Mobilizon - Feito com o apoio financeiro dos {contributors}.", + "Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Distribuído por {mobilizon}. © 2018 - {date} Os contribuidores do Mobilizon - Feito com o apoio financeiro dos {contributors}.", "Preferences": "Preferências", "Previous page": "Página anterior", "Privacy Policy": "Política de privacidade", "Privacy policy": "Política de privacidade", "Private event": "Evento privado", - "Private feeds": "Feeds Privados", + "Private feeds": "Feeds privados", "Profiles": "Perfis", "Promote": "Promover", "Public": "Público", - "Public RSS/Atom Feed": "RSS público/Atom feed", + "Public RSS/Atom Feed": "RSS público/Feed Atom", "Public comment moderation": "Moderação de comentários públicos", "Public event": "Evento público", "Public feeds": "Feeds públicos", @@ -545,7 +545,7 @@ "Publish": "Publicar", "Published events": "Eventos publicados", "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Eventos publicados com {comments} comentários e {participations} participações confirmadas", - "RSS/Atom Feed": "RSS/Feed Atom", + "RSS/Atom Feed": "RSS/Feed Atom", "Radius": "Radio", "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Leia a declaração de intenção da Associação Framasoft em Framablog", "Recap every week": "Resumo semanal", @@ -588,9 +588,9 @@ "Request for participation confirmation sent": "Pedido de confirmação de participação enviado", "Requests": "Solicitações", "Resend confirmation email": "Enviar um novo email de confirmação", - "Reset my password": "Recuperar a senha", + "Reset my password": "Resetar a minha senha", "Resolved": "Resolvido", - "Resource provided is not an URL": "O recurso oferecido não é um URL", + "Resource provided is not an URL": "O recurso oferecido não é uma URL", "Resources": "Recursos", "Restricted": "Limitado", "Right now": "Agora mesmo", @@ -605,7 +605,7 @@ "Search results: \"{search}\"": "Resultados da busca: \"{search}\"", "Searching…": "Buscando…", "Search…": "Buscar…", - "Select a language": "Selecionar idioma", + "Select a language": "Selecione um idioma", "Select a timezone": "Selecionar um fuso horário", "Select languages": "Selecionar idioma", "Send email": "Enviar email", @@ -614,33 +614,33 @@ "Send the confirmation email again": "Enviar o email de confirmação novamente", "Send the report": "Enviar o relato", "Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Defina um endereço URL apontando para uma página web com a sua própria política de privacidade.", - "Set an URL to a page with your own terms.": "Insira um URL apontando para uma página contendo os seus próprios termos.", + "Set an URL to a page with your own terms.": "Insira uma URL apontando para uma página contendo os seus próprios termos.", "Settings": "Parâmetros", "Share this event": "Compartilhar este evento", "Short bio": "Breve biografia", "Show map": "Mostrar mapa", "Show remaining number of places": "Mostrar o número de lugares restantes", "Show the time when the event begins": "Mostrar o horário de início do evento", - "Show the time when the event ends": "Mostrar o horário que o evento termina", + "Show the time when the event ends": "Mostrar o horário de término do evento", "Sign in with": "Entrar com", "Sign up": "Registrar", "Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Uma vez que você é um membro novo, conteúdo privado pode levar alguns minutos para aparecer.", "Software to the people": "Aplicativos para as pessoas", "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Alguns termos, técnicos ou não, utilizados no texto abaixo talvez trate de conceitos que são difíceis de compreender. Oferecemos u glossário aqui para ajudar você a compreendê-los melhor:", "Starts on…": "Começa em…", - "Status": "Status", + "Status": "Estado", "Street": "Rua", "Submit": "Enviar", "Suspend": "Suspender", "Suspend group": "Suspender o grupo", - "Suspended": "Suspendido", + "Suspended": "Suspenso", "Task lists": "Lista de tarefas", "Tentative: Will be confirmed later": "Provisório: será confirmado mais tarde", "Terms": "Termos de uso", "Terms of service": "Condições de uso", "Text": "Texto", "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "O endereço de email da conta foi modificado. Olhe seus emails para verificar isso.", - "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número atual de participantes talvez difiram, já que este evento é hospedado em outra instância.", + "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número atual de participantes pode variar, já que este evento é hospedado em outra instância.", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "O conteúdo vem de um outro servidor. Transferir uma cópia anônima do relatório?", "The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "O identidade atual não tem permissão neste evento. Você deverá provavelmente mudar isso.", "The draft event has been updated": "O rascunho do evento foi atualizado", @@ -648,9 +648,9 @@ "The event has been published": "Evento publicado", "The event has been updated": "Evento atualizado", "The event has been updated and published": "Evento atualizado e publicado", - "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolheu validar manualmente as participações. Você quer adicionar uma pequena nota para explicar o por que você quer participar deste evento?", + "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolheu validar manualmente as participações. Você quer adicionar uma pequena nota para explicar porque você quer participar deste evento?", "The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento não inseriu nenhuma descrição.", - "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aprova manualmente as participações. Visto que você escolhe participar sem uma conta, favor explicar o por que você quer participar deste evento.", + "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aprova manualmente as participações. Visto que você escolheu participar sem uma conta, por favor explique porque você quer participar deste evento.", "The event title will be ellipsed.": "O título do evento será reticulado.", "The event will show as attributed to this group.": "O evento será mostrado como atribuído a este grupo.", "The event will show as attributed to your personal profile.": "O evento será mostrado como atribuído a seu perfil pessoal.", @@ -659,25 +659,25 @@ "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "O administrador da instância é a pessoa ou entidade que administra esta instância Mobilizon.", "The member was removed from the group {group}": "O membro foi removido do grupo {group}", "The organiser has chosen to close comments.": "O organizador optou por fechar comentários.", - "The page you're looking for doesn't exist.": "A página que você procura não existe.", - "The password was successfully changed": "A senha foi modificada com sucesso", - "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "O relato será enviado aos moderadores da sua instância. Você pode explicar o por que você relatou o conteúdo abaixo.", + "The page you're looking for doesn't exist.": "A página que você está procurando não existe.", + "The password was successfully changed": "A senha foi alterada com sucesso", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "O relato será enviado aos moderadores da sua instância. Você pode explicar porque você relatou o conteúdo abaixo.", "The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "A conta de usuário que você utiliza para entrar não foi confirmada ainda. Verifique sua caixa de emails e, eventualmente, a sua caixa de spam.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "A {default_privacy_policy} será usada. Elas serão traduzidas na língua do usuário.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Os {default_terms} será usado. Eles serão traduzidos no idioma do usuário.", "There are {participants} participants.": "Há {participants} participantes.", - "There will be no way to recover your data.": "Não haverá maneira de recuperar seus dados.", - "These events may interest you": "Estes eventos talvez te interessem", + "There will be no way to recover your data.": "Não será possível recuperar os seus dados.", + "These events may interest you": "Estes eventos talvez interessem a você", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instância Mobilizon e o organizador deste evento permitem participantes anônimos, mas solicita a validação através da confirmação do email.", "This email is already registered as participant for this event": "Este email ja está registrado como participante deste evento", "This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.", "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento é acessível apenas através do seu link. Tenha cuidado onde você publica este link.", "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador é único para o seu perfil. Permite que outros te encontrem.", "This identity is not a member of any group.": "Esta identidade não é membro de nenhum grupo.", - "This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta informação é salva apenas no seu computador. Clique para mais detalhes", + "This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta informação é gravada apenas no seu computador. Clique para mais detalhes", "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Esta instalação (chamada “instância“) pode facilmente {interconnect}, graças a {protocol}.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instância não está aberta para registros, mas você pode se registrar em outras instâncias.", - "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Este é um site de demonstração para testar Mobilizon.", + "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Este é um site de demonstração para testar o Mobilizon.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este é um site teste de demonstração da versão beta do Mobilizon.", "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "É como o seu endereço federado ({username}) para grupos. Ele permitirá que o grupo seja encontrado na federação e garante que seja único.", "This month": "Este mês", @@ -691,7 +691,7 @@ "To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Para ativar mais notificações, vá até configurações de notificações.", "To change the world, change the software": "Para mudar o mundo, mude o aplicativo", "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, insira o título do seu evento \"{eventTitle}\"", - "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, insira o nome da identidade \"{preferredUsername}\"", + "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, insira o seu nome de usuário da identidade \"{preferredUsername}\"", "To create and manage multiples identities from a same account": "Para criar e administrar múltiplas identidades de uma mesma conta", "To create and manage your events": "Para criar e administrar seus eventos", "To create or join an group and start organizing with other people": "Para criar ou juntar-se a um grupo e começar a vos organizar", @@ -708,11 +708,11 @@ "Unknown": "Desconhecido", "Unknown actor": "Ator desconhecido", "Unknown error.": "Erro desconhecido.", - "Unsaved changes": "Modificações não salvas", - "Unset group": "Desselecionar grupo", + "Unsaved changes": "Alterações não salvas", + "Unset group": "Remover seleção do grupo", "Unsuspend": "Anular a suspensão", "Upcoming": "Em breve", - "Upcoming events": "Próximos Eventos", + "Upcoming events": "Próximos eventos", "Update": "Atualizar", "Update event {name}": "Atualizar evento {name}", "Update group": "Atualizar grupo", @@ -723,12 +723,12 @@ "User": "Usuário", "Username": "Nome de usuário", "Users": "Usuários", - "View a reply": "Nenhuma resposta|Ver uma resposta|Ver {totalReplies} respostas", + "View a reply": "|Ver uma resposta|Ver {totalReplies} respostas", "View all": "Ver tudo", "View all posts": "Ver todas as publicações", "View event page": "Ver a página do evento", "View everything": "Ver tudo", - "View page on {hostname} (in a new window)": "Ver a página em {hostname} (numa nova janela)", + "View page on {hostname} (in a new window)": "Ver a página em {hostname} (em uma nova janela)", "Visible everywhere on the web": "Visível por toda parte na web", "Visible everywhere on the web (public)": "Visível a todo mundo na web (público)", "Waiting for organization team approval.": "Aguardando pela aprovação da equipe de organização.", @@ -740,11 +740,11 @@ "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Iremos redirecionar você para sua instância para você interagir com este evento", "We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Nós não mudarmos o mundo pelo Facebook. A ferramenta que nós sonhamos não será criada pelas corporações do capitalismo de vigilância, já que eles não teriam lucro com ela. Esta é uma oportunidade para construirmos algo melhor, adotando uma outra abordagem.", "We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Enviaremos um e-mail uma hora antes do início do evento, para assegurar que você não o esquecerá.", - "We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Nos usaremos suas configurações de fuso horário para enviar um resumo de seus eventos pela manhã.", - "Website": "Site Web", + "We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Nós usaremos suas configurações de fuso horário para enviar um resumo dos seus eventos pela manhã.", + "Website": "Site web", "Website / URL": "Website / URL", "Welcome back {username}!": "Bem-vindo(a) novamente {username}!", - "Welcome back!": "Bem-vindo de volta!", + "Welcome back!": "Bem-vindo(a) de volta!", "Welcome on your administration panel": "Bem-vindo ao seu painel de administração", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bem-vindo(a) ao Mobilizon, {username}!", "Who can view this event and participate": "Quem pode ver este evento e participar", @@ -757,25 +757,25 @@ "You and one other person are going to this event": "Você é o único que está indo neste evento|Você e uma outra pessoa estão indo neste evento | Você e {approved} pessoas estão indo neste evento.", "You are already a participant of this event.": "Você já participa deste evento.", "You are not an administrator for this group.": "Você não é um administrador deste grupo.", - "You are participating in this event anonymously": "Você participa deste evento de forma anônima", - "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Você participa deste evento de forma anônima, mas você não confirmou a sua participação", - "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Você pode adicionar etiquetas pressionando Enter ou adicionando uma vírgula", + "You are participating in this event anonymously": "Você está participando deste evento de forma anônima", + "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Você está participando deste evento de forma anônima, mas você não confirmou a sua participação", + "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Você pode adicionar etiquetas pressionando a tecla Enter ou adicionando uma vírgula", "You can pick your timezone into your preferences.": "Você pode selecionar seu fuso horário nas suas preferências.", - "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Você pode tentar inserir outro termo de busca ou arrastar o marcador do mapa", + "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Você pode tentar inserir outro termo de busca ou arrastar o marcador no mapa", "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Você não pode mudar sua senha porque você está registrado em {provider}.", "You can't remove your last identity.": "Você não pode remover a sua última identidade.", "You don't follow any instances yet.": "Você não segue nenhuma instância ainda.", - "You have been disconnected": "Você foi disconectado", + "You have been disconnected": "Você foi desconectado", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Você foi convidado por {invitedBy} para o seguinte grupo:", "You have been removed from this group's members.": "Você foi removido dos membros deste grupo.", "You have cancelled your participation": "Você cancelou a sua participação", - "You have one event in {days} days.": "Você não tem eventos nos próximos {days} dias. |Você tem um evento em {days} dias. | Você tem {count} eventos em {days} dias", + "You have one event in {days} days.": "Você não tem eventos nos próximos {days} dias. |Você tem um evento em {days} dias. | Você tem {count} eventos em {days} dias", "You have one event today.": "Você não tem evento hoje | Você tem um evento hoje. | Você tem {count} eventos hoje", - "You have one event tomorrow.": "Você não tem eventos amanhã | Você tem um evento amanhã. | Você tem {count} eventos amanhã", + "You have one event tomorrow.": "Você não tem eventos amanhã | Você tem um evento amanhã. | Você tem {count} eventos amanhã", "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Você pode também pedir para {resend_confirmation_email}.", "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Você pode agora fechar a janela, ou {return_to_event}.", "You need to create the group before you create an event.": "Você precisa criar um grupo antes de criar um evento.", - "You need to login.": "Você precisa entrar (fazer login).", + "You need to login.": "Você precisa entrar.", "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Você poderá adicionar um avatar e definir outras opções nas configurações da sua conta.", "You will be redirected to the original instance": "Você será redirecionado para a instância original", "You wish to participate to the following event": "Você deseja participar do seguinte evento", @@ -786,13 +786,13 @@ "Your account has been validated": "Sua conta foi validada", "Your account is being validated": "Sua conta esta sendo validada", "Your account is nearly ready, {username}": "Sua conta está quase pronta, {username}", - "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Seu email atual é {email}. Utilize-o para fazer log-in (Entrar).", + "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Seu email atual é {email}. Utilize-o para fazer entrar.", "Your email": "Seu email", "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Seu endereço de email foi configurado baseado na sua conta {provider}.", - "Your email has been changed": "Seu email foi modificado", - "Your email is being changed": "Seu email está sendo modificado", + "Your email has been changed": "Seu email foi alterado", + "Your email is being changed": "Seu email está sendo alterado", "Your email is not whitelisted, you can't register.": "Seu email não está na lista branca, você não pode se registrar.", - "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Seu email será usado apenas para confirmar que você é uma pessoa real e para enviar à você eventuais atualizações para este evento. Ele NÃO será transmitido a outras instâncias ou ao organizador do evento.", + "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Seu email será usado apenas para confirmar que você é uma pessoa real e para enviar à você eventuais atualizações para este evento. Ele NÃO será enviado a outras instâncias ou ao organizador do evento.", "Your federated identity": "Sua identidade federada", "Your local administrator resumed its policy:": "Seus administrador local resumiu sua política assim:", "Your participation has been confirmed": "Sua participação foi confirmada", @@ -802,7 +802,7 @@ "Your participation is being validated": "Sua participação está sendo validada", "Your participation request has been validated": "Sua participação foi validada", "Your participation request is being validated": "Sua participação está sendo validada", - "Your participation status has been changed": "O status da sua participação foi modificado", + "Your participation status has been changed": "O estado da sua participação foi modificado", "Your participation still has to be approved by the organisers.": "Sua participação ainda tem que ser aprovada pelos organizadores.", "Your profile will be shown as contact.": "Seu perfil irá ser mostrado como contato.", "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Seu fuso horário está configurado para {timezone}.", @@ -811,14 +811,14 @@ "[This comment has been deleted]": "[Este comentário foi apagado]", "[deleted]": "[apagado]", "a decentralised federation protocol": "um protocolo de federação descentralizada", - "a non-existent report": "Relatório inexistente", + "a non-existent report": "Um relatório inexistente", "and {number} groups": "e {number} grupos", "any distance": "qualquer distância", "as {identity}": "como {identity}", "contact uninformed": "Contato não especificado", "default Mobilizon privacy policy": "Política padrão de privacidade do Mobilizon", "default Mobilizon terms": "Termos de utilização padrão do Mobilizon.org", - "e.g. 10 Rue Jangot": "por exemplo: 10 Rue Jangot", + "e.g. 10 Rue Jangot": "por exemplo: Rua Jangot, 10", "firstDayOfWeek": "1", "full rules": "Regras completas", "iCal Feed": "Feed iCal", @@ -836,12 +836,12 @@ "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} lugares", "{available}/{capacity} available places": "Nenhum lugar sobrando|{available}/{capacity} lugares disponíveis", "{count} participants": "Nenhum participante ainda | Um participante | {count} participantes", - "{count} requests waiting": "Uma solução aguardando | {count} solicitações aguardando", + "{count} requests waiting": "{count} solicitações aguardando", "{count} team members": "{count} membros da equipe", "{group}'s events": "Eventos do {group}", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} é uma instância do aplicativo {mobilizon}.", "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantir o {respect} das pessoas que irão usar, Uma vez que {source}, qualquer um pode auditar isso, o que garante a transparência.", - "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} adicionou nota no {report}", + "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} adicionou uma nota no {report}", "{moderator} closed {report}": "{moderator} fechou {report}", "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} apagou um evento chamado \"{title}\"", "{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} apagou o usuário {user}", @@ -858,5 +858,5 @@ "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} tarefas pendentes)", "{username} was invited to {group}": "{username} foi convidado para o {group}", "© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Os colaboradores Mobilizon {date} - Feito com Elixir, Phoenix, VueJS & e com um pouco de amor em algumas semanas", - "© The OpenStreetMap Contributors": "© Os colaboradores OpenStreetMap" + "© The OpenStreetMap Contributors": "© Os colaboradores do OpenStreetMap" } From cd1f18cfc13c61a8c3d97631125cae8ae2f02615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 23 Mar 2021 23:55:23 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (969 of 969 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hu/ --- js/src/i18n/hu.json | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/hu.json b/js/src/i18n/hu.json index d0df9dad1..b3853c1d2 100644 --- a/js/src/i18n/hu.json +++ b/js/src/i18n/hu.json @@ -11,6 +11,7 @@ "@{group}": "@{group}", "@{username}": "@{username}", "@{username} ({role})": "@{username} ({role})", + "@{username}'s follow request was accepted": "@{username} követési kérése el lett fogadva", "@{username}'s follow request was rejected": "@{username} követési kérése vissza lett utasítva", "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "A süti egy információt tartalmazó kis fájl, amelyet akkor küld el a számítógépe, ha meglátogat egy weboldalt. Amikor újra meglátogatja a weboldalt, akkor a süti lehetővé teszi annak az oldalnak, hogy felismerje a böngészőjét. A sütik tárolhatnak felhasználói beállításokat vagy egyéb információkat. Beállíthatja a böngészőjét úgy, hogy utasítson vissza minden sütit. Azonban ez azt eredményezheti, hogy néhány weboldalon a funkciók vagy a szolgáltatások csak részlegesen működnek. A helyi tároló hasonlóan működik, de több adat tárolását teszi lehetővé.", "A federated software": "Egy föderált szoftver", @@ -57,9 +58,10 @@ "Admin settings successfully saved.": "Az adminisztrátori beállítások sikeresen mentve.", "Administration": "Adminisztráció", "Administrator": "Adminisztrátor", + "All activities": "Összes tevékenység", "All good, let's continue!": "Minden rendben, menjünk tovább!", "All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Az összes csoporttag és más végleges kiszolgáló rendszergazdák továbbra is képesek lesznek megtekinteni ezt az információt.", - "All the places have already been taken": "Az összes hely elfogyott|Egy hely még elérhető|{places} hely még elérhető", + "All the places have already been taken": "Már az összes helyet elfoglalták", "Allow all comments from users with accounts": "Az összes hozzászólás engedélyezése a bejelentkezett felhasználóktól", "Allow registrations": "Regisztrációk engedélyezése", "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Hiba történt. Sajnáljuk. Megpróbálhatja újratölteni az oldalt.", @@ -84,6 +86,7 @@ "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Biztosan meg szeretné szakítani az esemény létrehozását? Az összes módosítást el fogja veszíteni.", "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Biztosan meg szeretné szakítani az esemény szerkesztését? Az összes módosítást el fogja veszíteni.", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Biztosan meg szeretné szakítani a(z) „{title}” eseményen való részvételét?", + "Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Biztosan törölni szeretné ezt a teljes megbeszélést?", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Biztosan törölni szeretné ezt az eseményt? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.", "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Mivel az esemény szervezője a részvételi kérések kézi ellenőrzését választotta, az Ön részvétele csak akkor lesz valóban megerősítve, ha megkapja azt az e-mailt, amely azt állítja, hogy el lett fogadva.", "Assigned to": "Hozzárendelve ehhez", @@ -96,6 +99,7 @@ "Bold": "Félkövér", "By @{group}": "@{group} által", "By @{username}": "@{username} által", + "By others": "Másoktól származó", "By {author}": "{author} által", "By {group}": "{group} által", "Can be an email or a link, or just plain text.": "Lehet egy e-mail-cím vagy egy hivatkozás, vagy csak egyszerű szöveg.", @@ -183,11 +187,13 @@ "Delete Event": "Esemény törlése", "Delete account": "Fiók törlése", "Delete conversation": "Beszélgetés törlése", + "Delete discussion": "Megbeszélés törlése", "Delete event": "Esemény törlése", "Delete everything": "Minden törlése", "Delete group": "Csoport törlése", "Delete my account": "Saját fiók törlése", "Delete post": "Hozzászólás törlése", + "Delete this discussion": "A megbeszélés törlése", "Delete this identity": "A személyazonosság törlése", "Delete your identity": "Az Ön személyazonosságának törlése", "Delete {eventTitle}": "{eventTitle} törlése", @@ -279,6 +285,7 @@ "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "{startDate} {startTime} és {endDate} között", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "{startDate} {startTime} és {endDate} {endTime} között", "From the {startDate} to the {endDate}": "{startDate} és {endDate} között", + "From yourself": "Öntől származó", "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Összejövetel ⋅ Szervezés ⋅ Mozgósítás", "General": "Általános", "General information": "Általános információk", @@ -442,6 +449,7 @@ "No follower matches the filters": "Nincs a szűrőkre illeszkedő követő", "No group found": "Nem található csoport", "No groups found": "Nem találhatók csoportok", + "No information": "Nincs információ", "No instance follows your instance yet.": "Még egyetlen példány sem követi az Ön példányát.", "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Nincs jóváhagyandó példány|Példány jóváhagyása|{number} példány jóváhagyása", "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Nincs visszautasítandó példány|Példány visszautasítása|{number} példány visszautasítása", @@ -841,12 +849,14 @@ "You moved the resource {resource} to the root folder.": "Ön áthelyezte a(z) {resource} erőforrást a gyökérmappába.", "You need to create the group before you create an event.": "Létre kell hoznia egy csoportot egy esemény létrehozása előtt.", "You need to login.": "Be kell jelentkeznie.", + "You posted a comment on the event {event}.": "Ön hozzászólást küldött a(z) {event} eseményhez.", "You promoted the member {member} to an unknown role.": "Ön előléptette {member} tagot egy ismeretlen szerepre.", "You promoted {member} to administrator.": "Ön előléptette {member} tagot adminisztrátorrá.", "You promoted {member} to moderator.": "Ön előléptette {member} tagot moderátorrá.", "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Ön átnevezte a megbeszélést {old_discussion} névről {discussion} névre.", "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Ön átnevezte a mappát {old_resource_title} névről {resource} névre.", "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "Ön átnevezte az erőforrást {old_resource_title} névről {resource} névre.", + "You replied to a comment on the event {event}.": "Ön válaszolt egy hozzászólásra a(z) {event} eseménynél.", "You replied to the discussion {discussion}.": "Ön válaszolt a(z) {discussion} megbeszélésre.", "You requested to join the group.": "Ön kérelmezte a csoporthoz való csatlakozást.", "You updated the event {event}.": "Ön frissítette a(z) {event} eseményt.", @@ -871,6 +881,7 @@ "Your account is being validated": "A fiókja ellenőrizés alatt van", "Your account is nearly ready, {username}": "A fiókja majdnem készen, {username}", "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby.": "A települése vagy a régiója és a sugár csak a közeli események ajánlásához lesz használva.", + "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "A települése vagy a régiója és a sugár csak a közeli események ajánlásához lesz használva. Az esemény sugara a terület adminisztratív középpontját veszi figyelembe.", "Your current email is {email}. You use it to log in.": "A jelenlegi e-mail-címe {email}. Használja ezt a bejelentkezéshez.", "Your email": "Az e-mail címe", "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Az e-mail-címe automatikusan be lett állítva a(z) {provider} fiókja alapján.", @@ -964,6 +975,7 @@ "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} áthelyezte a(z) {resource} mappát a gyökérmappába.", "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} áthelyezte a(z) {resource} erőforrást erre a helyre: {new_path}.", "{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} áthelyezte a(z) {resource} erőforrást a gyökérmappába.", + "{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} hozzászólást küldött a(z) {event} eseményhez.", "{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} előléptette {member} tagot adminisztrátorrá.", "{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} előléptette {member} tagot egy ismeretlen szerepre.", "{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} előléptette {member} tagot moderátorrá.", @@ -971,6 +983,7 @@ "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} átnevezte a megbeszélést {old_discussion} névről {discussion} névre.", "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} átnevezte a mappát {old_resource_title} névről {resource} névre.", "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} átnevezte az erőforrást {old_resource_title} névről {resource} névre.", + "{profile} replied to a comment on the event {event}.": "{profile} válaszolt egy hozzászólásra a(z) {event} eseménynél.", "{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} válaszolt a(z) {discussion} megbeszélésre.", "{profile} updated the group {group}.": "{profile} frissítette a(z) {group} csoportot.", "{profile} updated the member {member}.": "{profile} frissítette {member} tagot.", From bfa2d903155016bd56a62f2c2be06eb151cf5551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 23 Mar 2021 23:45:07 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hu/ --- priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po | 296 +++++++++++++------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po index 5d12ddc34..61e6a86a1 100644 --- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 00:14+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -109,769 +109,769 @@ msgstr "nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "egyenlőnek kell lennie ezzel: %{number}" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:103 +#, elixir-format msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:198 +#, elixir-format msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:202 +#, elixir-format msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:513 +#, elixir-format msgid "Error while saving user settings" msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 +#, elixir-format msgid "Group not found" msgstr "Nem található a csoport" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:66 +#, elixir-format msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező csoport" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:83 +#, elixir-format msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:258 +#, elixir-format msgid "Member not found" msgstr "Nem található a tag" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:418 +#, elixir-format msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:196 +#, elixir-format msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:220 +#, elixir-format msgid "No user with this email was found" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:326 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:338 +#, elixir-format msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:126 +#, elixir-format msgid "Registrations are not open" msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:331 +#, elixir-format msgid "The current password is invalid" msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383 +#, elixir-format msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:380 +#, elixir-format msgid "The new email must be different" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:334 +#, elixir-format msgid "The new password must be different" msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 lib/graphql/resolvers/user.ex:440 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 +#, elixir-format msgid "The password provided is invalid" msgstr "A megadott jelszó érvénytelen" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:338 +#, elixir-format msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava " "tartalmazzon legalább 6 karaktert." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216 +#, elixir-format msgid "This user can't reset their password" msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:79 +#, elixir-format msgid "This user has been disabled" msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 +#, elixir-format msgid "Unable to validate user" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:421 +#, elixir-format msgid "User already disabled" msgstr "A felhasználó már le van tiltva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:488 +#, elixir-format msgid "User requested is not logged-in" msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:232 +#, elixir-format msgid "You are already a member of this group" msgstr "Már tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:265 +#, elixir-format msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:229 +#, elixir-format msgid "You cannot join this group" msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:94 +#, elixir-format msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:388 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:207 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:237 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:270 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:172 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:108 +#, elixir-format msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 lib/graphql/resolvers/user.ex:223 +#, elixir-format msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:129 +#, elixir-format msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 +#, elixir-format msgid "Error while performing background task" msgstr "Hiba a háttérfeladat végrehajtásakor" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27 +#, elixir-format msgid "No profile found with this ID" msgstr "Nem található profil ezzel az azonosítóval" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 +#, elixir-format msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Nem található távoli profil ezzel az azonosítóval" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69 +#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Csak moderátorok és adminisztrátorok függeszthetnek fel egy profilt" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99 +#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" "Csak moderátorok és adminisztrátorok szüntethetik meg egy profil " "felfüggesztését" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24 +#, elixir-format msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Csak távoli profilokat lehet frissíteni" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 +#, elixir-format msgid "Profile already suspended" msgstr "A profil már fel van függesztve" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92 +#, elixir-format msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Érvényes e-mail-címet követelt meg az Ön példánya" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86 +#, elixir-format msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:192 +#, elixir-format msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:189 +#, elixir-format msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105 +#, elixir-format msgid "Comment is already deleted" msgstr "A hozzászólást már törölték" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62 +#, elixir-format msgid "Discussion not found" msgstr "Nem található a megbeszélés" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77 +#, elixir-format msgid "Error while saving report" msgstr "Hiba a jelentés mentésekor" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:96 +#, elixir-format msgid "Error while updating report" msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127 +#, elixir-format msgid "Event id not found" msgstr "Nem található az eseményazonosító" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 +#, elixir-format msgid "Event not found" msgstr "Nem található az esemény" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156 +#, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Ezzel a(z) %{id} azonosítóval rendelkező esemény nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99 +#, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Belső hiba" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:198 +#, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 +#, elixir-format msgid "No profile found for user" msgstr "Nem található profil a felhasználóhoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63 +#, elixir-format msgid "No such feed token" msgstr "Nincs ilyen hírforrástoken" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237 +#, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "A résztvevő már rendelkezik %{role} szereppel" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240 +#, elixir-format msgid "Participant not found" msgstr "Nem található a résztvevő" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:29 +#, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező személy" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:51 +#, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 +#, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "A hozzászólás-azonosító nem érvényes azonosító" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 +#, elixir-format msgid "Post doesn't exist" msgstr "A hozzászólás nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:83 +#, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "A meghívott profil nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96 +#, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:125 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 +#, elixir-format msgid "Profile is not member of group" msgstr "A profil nem tagja a csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:158 lib/graphql/resolvers/person.ex:186 +#, elixir-format msgid "Profile not found" msgstr "Nem található a profil" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:141 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234 +#, elixir-format msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event" msgstr "A megadott moderátorprofilnak nincs jogosultsága ezen az eseményen" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 +#, elixir-format msgid "Report not found" msgstr "Nem található a jelentés" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:151 lib/graphql/resolvers/resource.ex:180 +#, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Az erőforrás nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 +#, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Az esemény már elérte a legnagyobb kapacitását" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 +#, elixir-format msgid "This token is invalid" msgstr "Ez a token érvénytelen" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219 +#, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" msgstr "A tennivaló nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216 +#, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "A tennivalólista nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69 +#, elixir-format msgid "Token does not exist" msgstr "A token nem létezik" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66 +#, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "A token nem érvényes UUID" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:354 +#, elixir-format msgid "User not found" msgstr "Nem található a felhasználó" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:252 +#, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Már rendelkezik profillal ehhez a felhasználóhoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130 +#, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Már résztvevője ennek az eseménynek" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:86 +#, elixir-format msgid "You are not a member of this group" msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:151 +#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51 +#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Nem hozhat létre hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 +#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110 +#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78 +#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73 +#, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Nem frissíthet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 +#, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Nem hagyhatja el az eseményt, mert Ön az egyedüli eseménylétrehozó résztvevő" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 +#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az " "egyedüli adminisztrátor" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101 +#, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:317 +#, elixir-format msgid "You cannot delete this event" msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:89 +#, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Nem tud meghívni ebbe a csoportba" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72 +#, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Nincs jogosultsága a token törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie a műveletnaplók " "felsorolásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:26 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie a jelentések " "felsorolásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:101 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés " "frissítéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:41 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés " "megtekintéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti " "statisztikákhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "adminisztrátori beállítások mentéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:76 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:252 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások létrehozásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:74 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelentések létrehozásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:130 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:326 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:188 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások törléséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy eseményhez való csatlakozáshoz" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:291 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások frissítéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:159 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások frissítéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:211 +#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy erőforrás előnézetének megtekintéséhez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122 +#, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz" -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:109 +#, elixir-format msgid "The chosen password is too short." msgstr "A választott jelszó túl rövid." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:138 +#, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "A regisztrációs token már használatban van. Ez hibának tűnik a mi oldalunkon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:104 +#, elixir-format msgid "This email is already used." msgstr "Ez az e-mail-cím már használatban van." -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-format msgid "Post not found" msgstr "Nem található a hozzászólás" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:75 +#, elixir-format msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Érvénytelen argumentumok lettek átadva" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:81 +#, elixir-format msgid "Invalid credentials" msgstr "Érvénytelen hitelesítési adatok" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:79 +#, elixir-format msgid "Reset your password to login" msgstr "Állítsa vissza a jelszavát a bejelentkezéshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91 +#, elixir-format msgid "Resource not found" msgstr "Nem található az erőforrás" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-format msgid "Something went wrong" msgstr "Valami elromlott" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:74 +#, elixir-format msgid "Unknown Resource" msgstr "Ismeretlen erőforrás" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-format msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Nincs jogosultsága, hogy ezt tegye" -#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:76 +#, elixir-format msgid "You need to be logged in" msgstr "Bejelentkezve kell lennie" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 +#, elixir-format msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:134 +#, elixir-format msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:62 +#, elixir-format msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 +#, elixir-format msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 +#, elixir-format msgid "You can't edit this event." msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:283 +#, elixir-format msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 +#, elixir-format msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Ez a meghívás nem létezik." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:179 +#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Ez a tag már vissza lett utasítva." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 +#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 +#, elixir-format msgid "This username is already taken." msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:73 +#, elixir-format msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy " "megbeszéléshez való hozzáféréshez" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:241 +#, elixir-format msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89 +#, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:128 lib/graphql/resolvers/person.ex:155 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:246 +#, elixir-format msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "A megadott fénykép túl nehéz" -#, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 +#, elixir-format msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." -msgstr "" +msgstr "Indexfájl nem található. Újra kell fordítania az előtétprogramot."