From 22724f24465dfd112e1bee5d115b9b6369015629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Fri, 26 Nov 2021 00:30:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 16.3% (205 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ --- js/src/i18n/cs.json | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/cs.json b/js/src/i18n/cs.json index d40660a09..757f353ea 100644 --- a/js/src/i18n/cs.json +++ b/js/src/i18n/cs.json @@ -24,6 +24,7 @@ "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonymní účastníci budou požádáni o potvrzení své účasti e-mailem.", "Anonymous participations": "Anonymní účasti", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat svůj celý účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o účasti budou navždy smazány.", + "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete odstranit tento komentář? Tuto akci nelze vzít zpět.", "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.", "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit úpravu události? Přijdete o všechny provedené změny.", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Opravdu chcete zrušit svou účast na události \"{title}\"?", @@ -201,5 +202,6 @@ "Notes": "Poznámky", "Number of places": "Počet míst", "OK": "OK", - "Old password": "Staré heslo" + "Old password": "Staré heslo", + "Please do not use it in any real way.": "Prosím, nepoužívejte ji v žádném případě." }