From 24d5f344c9bc7f56b9ce88d20c89f6adedb74206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Tue, 6 Oct 2020 03:43:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 43.2% (340 of 787 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ --- js/src/i18n/gl.json | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 58 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/gl.json b/js/src/i18n/gl.json index 2d3d2967f..5cecac2bd 100644 --- a/js/src/i18n/gl.json +++ b/js/src/i18n/gl.json @@ -289,5 +289,62 @@ "Public RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom pública", "Public comment moderation": "Moderación de comentario público", "Public event": "Evento público", - "Public feeds": "Fontes públicas" + "Public feeds": "Fontes públicas", + "Public iCal Feed": "Fonte pública iCal", + "Publish": "Publicar", + "Published events": "Eventos publicados", + "RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom", + "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Ler no Framablog a declaración de Framasoft sobre as súas intencións", + "Redirecting to event…": "Redirixindo ó evento…", + "Region": "Rexión", + "Register": "Rexistar", + "Register an account on Mobilizon!": "Rexistrar unha conta en Mobilizon!", + "Register for an event by choosing one of your identities": "Apúntate a un evento escollendo unha das túas identidades", + "Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode rexistrarse.", + "Registration is closed.": "O rexistro está pechado.", + "Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible rexistrarse.", + "Reject": "Rexeitar", + "Rejected": "Rexeitado", + "Reopen": "Abrir de novo", + "Reply": "Responder", + "Report": "Denunciar", + "Report this comment": "Denunciar este comentario", + "Report this event": "Denunciar este evento", + "Reported": "Denunciado", + "Reported by": "Denunciado por", + "Reported by someone on {domain}": "Foi denunciado por alguén desde {domain}", + "Reported by {reporter}": "Denunciado por {reporter}", + "Reported identity": "Identidade denunciada", + "Reports": "Denuncias", + "Reset my password": "Restablecer contrasinal", + "Resolved": "Resolto", + "Resource provided is not an URL": "O recurso proporcionado non é un URL", + "Role": "Rol", + "Save": "Gardar", + "Save draft": "Gardar borrador", + "Search": "Buscar", + "Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.", + "Searching…": "Buscando…", + "Send email": "Enviar email", + "Send the report": "Enviar a denuncia", + "Set an URL to a page with your own terms.": "Establecer URL a unha páxina cos teus termos.", + "Settings": "Axustes", + "Share this event": "Compartir este evento", + "Show map": "Mostrar mapa", + "Show remaining number of places": "Mostrar o número de prazas restantes", + "Show the time when the event begins": "Mostrar a hora á que comeza o evento", + "Show the time when the event ends": "Mostar a hora na que remata o evento", + "Sign up": "Rexistro", + "Software to the people": "Software para as persoas", + "Starts on…": "Comeza o…", + "Status": "Estado", + "Street": "Rúa", + "Tentative: Will be confirmed later": "Tentativa: será confirmada máis tarde", + "Terms": "Termos", + "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "O email da conta mudou. Comproba os teus emails para verficar o cambio.", + "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia.", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?", + "The draft event has been updated": "Actualizouse o borrador do evento", + "The event has been created as a draft": "O evento foi creado como un borrador", + "The event has been published": "O evento foi publicado" }