From 2adcb6a2fdf8321ad0c7faa8e0926a75a1c98910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Sat, 27 Feb 2021 17:49:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 86.1% (824 of 957 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index 82f00d46d..86de6bab7 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -791,7 +791,7 @@ "To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial", "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confirmar picatz lo títol de l’eveniment « {eventTitle} »", "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confirmar picatz lo nom de l’identitat « {preferredUsername} »", - "To create and manage multiples identities from a same account": "Podètz crear e gerir mantunas identitats amb un meteis compte", + "To create and manage multiples identities from a same account": "Podètz crear e gerir mantuna identitat amb un meteis compte", "To create and manage your events": "Per crear e gerir vòstres eveniments", "To create or join an group and start organizing with other people": "Per crear o rejónher un grop e començar a vos organizar amb d’autras personas", "To register for an event by choosing one of your identities": "Per s’inscriure a un eveniment en causissent una de vòstras identitats",