From 5022c4dd6c14f287ef28238f9d23a2ef5845c879 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Thu, 26 Sep 2019 16:11:37 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 41 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index dbcd5275e..b25006ecf 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -213,5 +213,45 @@ "Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?", - "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validat es estat enviar a {email}" + "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validat es estat enviar a {email}", + "Welcome back!": "Tornatz ben aquí !", + "Welcome back {username}": "Tornatz ben {username}", + "You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns", + "You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.", + "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", + "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.", + "The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada", + "The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.", + "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.", + "Please check you spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.", + "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?", + "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.", + "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", + "Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon", + "with {identity}": "amb {identity}", + "with another identity…": "amb una autra identitat…", + "Your local administrator resumed it's policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :", + "Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}", + "You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment", + "You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman", + "You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi", + "You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat", + "Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.", + "The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat", + "Password change": "Cambiament de senhal", + "Participation requested!": "Participacion demandada !", + "Participate": "Participar", + "Old password": "Ancian senhal", + "New password": "Nòu senhal", + "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}", + "I participate": "Participi", + "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.", + "Change password": "Modificar mon senhal", + "Change my password": "Modificar mon senhal", + "Change my identity…": "Cambiar mon identitat…", + "Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…", + "Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…", + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte" } From 4238c6a5d1ec27591bab66bbb87ce7fd7b5a1881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Mon, 30 Sep 2019 17:04:32 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ --- priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po | 133 ++++++++++++---------- 1 file changed, 71 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po index fc938e7f6..9a87d84a1 100644 --- a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 17:10+0000\n" "Last-Translator: Thomas Citharel \n" "Language-Team: French \n" @@ -21,233 +21,242 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessous et que vous en définissiez un nouveau." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:169 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} par %{creator}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Activer mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91 +#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Événement" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Nearly here!" msgstr "Vous y êtes presque !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Raison" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61 +#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" msgstr "Des problèmes à vous connecter ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100 +#, elixir-format msgid "View the report" msgstr "Voir le signalement" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{server}." msgstr "" "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23 +#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Activate your account" msgstr "Activer mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 +#, elixir-format, fuzzy msgid "All good!" -msgstr "" +msgstr "Tout est bon !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "" +"Un⋅e organisateur⋅ice vient d'approuver votre participation. Vous allez " +"désormais à cet événement !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 -msgid "Go to event page" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Aller à la page de l'événement" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" +"Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la " +"page de l'événement à partir du lien ci-dessus et du cliquer sur le bouton " +"de participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" +"Si vous avez besoin d'annuler votre participation, accédez au lien ci-dessus " +"et cliquez sur le bouton de participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 -msgid "Learn more about Mobilizon:" -msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." - #, elixir-format +msgid "Learn more about Mobilizon:" +msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon :" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" -msgstr "" +msgstr "Participation approuvée" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation rejected" -msgstr "" +msgstr "Participation refusée" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -msgid "Password reset" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Password reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -msgid "Sorry!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Sorry!" +msgstr "Désolé !" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." msgstr "" +"Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de " +"participation." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{host}." msgstr "" "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -msgid "You requested to participate in event %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested to participate in event %{title}" +msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}." -msgstr "" +msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 -msgid "Your participation to event %{title} has been approved" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Your participation to event %{title} has been approved" +msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" + #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée" From 7e2253220b5252b8d2a921a20a783b3e31a9f909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Mon, 30 Sep 2019 17:09:05 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/en/ --- priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po | 138 +++++++++++++------------ 1 file changed, 72 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po index e00504e8f..8ca4ce2fc 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po @@ -8,251 +8,257 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 17:10+0000\n" "Last-Translator: Thomas Citharel \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't " "change until you access the link below and create a new one." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:169 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} by %{creator}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Activate my account" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91 +#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Ask the community on Framacolibri" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Comments" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Event" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "If you didn't request this, please ignore this email." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Learn more about Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Nearly here!" msgstr "Nearly here!" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Need some help? Something not working properly?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "New report on %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Reason" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61 +#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Reset Password" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the " "instructions. We'll have you up and running in no time." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" msgstr "Trouble signing in?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100 +#, elixir-format msgid "View the report" msgstr "View the report" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "You created an account on %{host} with this email address. You are one click " "away from activating it." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{server}." msgstr "You requested a new password for your account on %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23 +#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "New report on Mobilizon instance %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Activate your account" msgstr "Activate my account" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 -msgid "All good!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "All good!" +msgstr "All good!" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "" +"An organizer just approved your participation. You're now going to this " +"event!" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 -msgid "Go to event page" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Go to event page" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" +"If you need to cancel your participation, just access the event page through " +"link above and click on the participation button." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" +"If you need to cancel your participation, just access the previous link and " +"click on the participation button." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 -msgid "Learn more about Mobilizon:" -msgstr "Learn more about Mobilizon." - #, elixir-format +msgid "Learn more about Mobilizon:" +msgstr "Learn more about Mobilizon:" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "New report on %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" -msgstr "" +msgstr "Participation approved" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation rejected" -msgstr "" +msgstr "Participation rejected" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -msgid "Password reset" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Password reset" +msgstr "Password reset" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the " "instructions. We'll have you up and running in no time." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -msgid "Sorry!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Sorry!" +msgstr "Sorry!" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." +msgstr "Unfortunately, the organizers rejected your participation." + #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "You created an account on %{host} with this email address. You are one click " "away from activating it." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{host}." msgstr "You requested a new password for your account on %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -msgid "You requested to participate in event %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested to participate in event %{title}" +msgstr "You requested to participate in event %{title}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}." -msgstr "" +msgstr "You requested to participate in event %{title}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 -msgid "Your participation to event %{title} has been approved" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Your participation to event %{title} has been approved" +msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" + #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected" From 1aef6c3ee67877d21b5d11ce1d9487718de3d843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Thu, 3 Oct 2019 16:22:45 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ --- priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po index 9a87d84a1..0c5e4805e 100644 --- a/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Citharel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Quentin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Aller à la page de l'événement" msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la " -"page de l'événement à partir du lien ci-dessus et du cliquer sur le bouton " +"page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton " "de participation." #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 From 3264df72f07b8e4fe5a2f1df4b0888d6a8efe0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Mon, 30 Sep 2019 19:42:12 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index b25006ecf..82f28745f 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -253,5 +253,9 @@ "Change my identity…": "Cambiar mon identitat…", "Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…", "Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…", - "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte" + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte", + "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.", + "Rejected participations": "Participacions regetadas", + "Rejected": "Regetadas", + "Requests": "Requèstas" } From 5f02a4b48c7851ac113d2ccebf2f226fee146bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Thu, 3 Oct 2019 16:13:35 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/oc/ --- priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po | 134 +++++++++++++------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po index 0c6be00bb..c9c9c1898 100644 --- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 12:29+0000\n" "Last-Translator: Quentin \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -14,243 +14,251 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "S’avètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal " "cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un " "novèl." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:169 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} per %{creator}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Activar mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91 +#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Nearly here!" msgstr "I sètz gaireben !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Rason" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61 +#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Reïnicializar mon senhal" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz " "las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" msgstr "De dificultats a vos connectar ?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100 +#, elixir-format msgid "View the report" msgstr "Veire lo senhalament" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un " "clic de l’activar." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{server}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23 +#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus l’instància Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Activate your account" msgstr "Activar mon compte" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 -msgid "All good!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "All good!" +msgstr "Aquò’s tot bon !" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "" +"L’organizator ven d’aprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste " +"eveniment !" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 -msgid "Go to event page" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Anar a la pagina de l’eveniment" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" +"Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir a la " +"pagina de l’eveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de " +"participacion." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" +"Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir al " +"ligam çai-jos e clicar lo boton de participacion." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 -msgid "Learn more about Mobilizon:" -msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." - #, elixir-format +msgid "Learn more about Mobilizon:" +msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon :" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" -msgstr "" +msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation rejected" -msgstr "" +msgstr "Participacion regetada" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -msgid "Password reset" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Password reset" +msgstr "Reïnicializacion del senhal" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz " "las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -msgid "Sorry!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Sorry!" +msgstr "Nos dòl !" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." msgstr "" +"Mmalaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un " "clic de l’activar." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{host}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{server}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -msgid "You requested to participate in event %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested to participate in event %{title}" +msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}." -msgstr "" +msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 -msgid "Your participation to event %{title} has been approved" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Your participation to event %{title} has been approved" +msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada" + #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada regetada"