From 42d0817252d52837706c0e428e32ec1955e38a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Sat, 5 Dec 2020 06:28:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.8% (811 of 812 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ --- js/src/i18n/gl.json | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/gl.json b/js/src/i18n/gl.json index 5406b6ea1..e8076e950 100644 --- a/js/src/i18n/gl.json +++ b/js/src/i18n/gl.json @@ -26,6 +26,7 @@ "Abandon edition": "Deixar a edición", "About": "Acerca de", "About Mobilizon": "Acerca de Mobilizon", + "About anonymous participation": "Acerca da participación anónima", "About this event": "Acerca deste evento", "About this instance": "Acerca desta instancia", "About {instance}": "Acerca de {instance}", @@ -83,6 +84,7 @@ "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "¿Tes a certeza de que queres cancelar a edición do evento? Perderás as modificacións.", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "¿Tes a certeza de que queres cancelar a túa participación no evento \"{title}\"?", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "¿Tes a certeza de que queres eliminar este evento? Esta acción non é reversible.", + "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Como a organización do evento escolleu validar manualmente as solicitudes, a túa participación estará realmente confirmada cando recibas un email informándote.", "Assigned to": "Asignado a", "Avatar": "Avatar", "Back to previous page": "Volver á páxina anterior", @@ -102,6 +104,7 @@ "Cancel edition": "Cancelar edición", "Cancel my participation request…": "Cancelar a miña solicitude de participación…", "Cancel my participation…": "Cancelar a miña participación…", + "Cancelled": "Cancelado", "Cancelled: Won't happen": "Cancelado: Non acontecerá", "Category": "Categoría", "Change": "Cambiar", @@ -111,6 +114,9 @@ "Change timezone": "Cambiar zona horaria", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Comproba a caixa de correo (e o cartafol de spam).", "Clear": "Baleirar", + "Clear participation data for all events": "Eliminar os datos de participación para todos os eventos", + "Clear participation data for this event": "Eliminar os datos de participación para este evento", + "Click for more information": "Preme para saber máis", "Click to select": "Preme para escoller", "Click to upload": "Preme para subir", "Close": "Pechar", @@ -373,6 +379,7 @@ "Limited number of places": "Número de prazas limitado", "List title": "Título da lista", "Load more": "Cargar máis", + "Loading comments…": "Cargando comentarios…", "Local": "Local", "Locality": "Localidade", "Location": "Lugar", @@ -640,6 +647,7 @@ "Suspend group": "Suspende grupo", "Suspended": "Suspendida", "Task lists": "Listas de tarefas", + "Tentative": "Provisional", "Tentative: Will be confirmed later": "Tentativa: será confirmada máis tarde", "Terms": "Termos", "Terms of service": "Termos do servizo", @@ -783,6 +791,7 @@ "You have one event in {days} days.": "Non tes eventos en {days} días | Tes un evento en {days} días. | Tes {count} eventos en {days} días", "You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe", "You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán", + "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.", "You may now close this window.": "Xa podes pechar esta ventá.", "You need to create the group before you create an event.": "Tes que crear un grupo antes de crear un evento.", "You need to login.": "Teste que conectar.", @@ -809,6 +818,7 @@ "Your participation request has been validated": "A túa participación foi validada", "Your participation request is being validated": "Estase validando a túa participación", "Your participation status has been changed": "O estado da túa participación cambiou", + "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "O estado da túa participación só se garda neste dispositivo e será borrado un mes despois de rematar o evento.", "Your participation still has to be approved by the organisers.": "A participación aínda debe ser aprobada pola organización.", "Your profile will be shown as contact.": "O teu perfil será mostrado como contacto.", "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Zona horaria actual establecida a {timezone}.",