diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index 56ed1f4b4..e667cb1fe 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -385,7 +385,7 @@ "Go": "Ir", "Go to the event page": "Ir a la página del evento", "Going as {name}": "Ir como {nombre}", - "Google Meet": "Reunión de Google", + "Google Meet": "Google Meet", "Group": "Grupo", "Group Followers": "Seguidores del grupo", "Group List": "Lista de grupo", @@ -469,7 +469,7 @@ "Invited": "Invitado", "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Es posible que el contenido no sea accesible en esta instancia, porque esta instancia ha bloqueado los perfiles o grupos detrás de este contenido.", "Italic": "Cursiva", - "Jisti Meet": "Reunión de Jisti", + "Jisti Meet": "Jisti Meet", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instance} , una instancia de Mobilizon", "Join group": "Unirse al grupo", "Join group {group}": "Unirse al grupo {group}", @@ -524,7 +524,7 @@ "Members-only post": "Publicación solo para miembros", "Mentions": "Menciones", "Message": "Mensaje", - "Microsoft Teams": "Equipos de Microsoft", + "Microsoft Teams": "Microsoft Teams", "Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon es una red federada. Puede interactuar con este evento desde un servidor diferente.", "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon es un software federado, lo que significa que puede interactuar, según la configuración de su federación de administrador, con contenido de otras instancias, como unirse a grupos o eventos que se crearon en otro lugar.", @@ -853,10 +853,10 @@ "Terms": "Condiciones", "Terms of service": "Términos de servicio", "Text": "Texto", - "The Big Blue Button video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de Gran Botón Azul", - "The Google Meet video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de Reunión de Google", - "The Jitsi Meet video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de la reunión de Jisti", - "The Microsoft Teams video teleconference URL": "La URL de la video teleconferencia de los Equipos de Microsoft", + "The Big Blue Button video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de Big Blue Button", + "The Google Meet video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de Google Meet", + "The Jitsi Meet video teleconference URL": "La URL de la videoconferencia de Jitsi Meet", + "The Microsoft Teams video teleconference URL": "La URL de la video teleconferencia de Microsoft Teams", "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "La URL de un bloc donde se toman notas de forma colaborativa", "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "La URL de una encuesta en la que se realiza la elección de la fecha del evento", "The URL where the event can be watched live": "La URL donde se puede ver el evento en vivo",