From 57bc07ce2c138e07bd48e795caeba6dc5d15a89d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Fri, 4 Sep 2020 12:59:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (795 of 795 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index eb49d5347..a1a1a0fad 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -766,6 +766,7 @@ "You wish to participate to the following event": "Desea participar en el siguiente evento", "You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Obtendrás un resumen semanal todos los lunes para los próximos eventos, si tiene alguno.", "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo.", + "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo. El grupo no se podrá encontrar en la búsqueda de Mobilizon ni en los motores de búsqueda habituales.", "You'll receive a confirmation email.": "Recibirá un correo electrónico de confirmación.", "Your account has been successfully deleted": "Su cuenta ha sido eliminada exitosamente", "Your account has been validated": "Su cuenta ha sido validada",