From 75ed8b93e1faa96451e118ea061737b19b2851cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Tue, 7 Dec 2021 20:20:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 97.3% (74 of 76 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/cs/ --- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po | 130 +++++++++++++----------- 1 file changed, 70 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po index b49c37fe5..bbe27e49c 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 04:59+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -112,108 +112,110 @@ msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." -msgstr "" +msgstr "%{profile} ukončil skupinu." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #, elixir-format msgid "%{member} joined the group." -msgstr "" +msgstr "%{member} se připojil ke skupině." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" +"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? V nastavení můžete změnit frekvenci " +"nebo je zakázat." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 @@ -237,211 +239,219 @@ msgstr[2] "" #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Aktivita na %{instance}" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 #, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" +"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je " +"zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" -msgstr "" +msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit" #: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140 #, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}" #: lib/web/email/activity.ex:126 #, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}" #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" -msgstr "" +msgstr "Zde je přehled denních aktivit" #: lib/web/email/activity.ex:133 #, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}." #: lib/web/email/activity.ex:46 #, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" -msgstr "" +msgstr "Oznámení o vaší události %{event}" #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 #, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Skupina %{group} byla aktualizována pomocí %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 #, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl smazán uživatelem %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 #, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" +"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl zveřejněn uživatelem %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 #, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" +"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl aktualizován uživatelem %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 #, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 #, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{member} se připojil ke skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 #, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 #, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 #, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{member} byl pozván %{profile} do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 #, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přidal člena %{member} do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 #, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} schválil žádost %{member} o členství ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 #, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 #, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} odstranil složku %{resource} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 #, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} odstranil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 #, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member} ze skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 #, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource} do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 #, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource} do skupiny %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 #, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} ukončí skupinu %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 #, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} zamítl žádost o členství od %{member} pro skupinu %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 #, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" +"%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource} ve " +"skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 #, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" +"%{profile} přejmenoval prostředek z %{old_resource_title} na %{resource} ve " +"skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 #, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 #, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vytvořil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} vás zmínil v diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} odpověděl na diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."