From 8d186a32da8db7a6a7bb304425f888bfc32996b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Tue, 13 Oct 2020 06:51:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (803 of 803 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index 0d4ca19a4..ac6857c62 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -28,6 +28,7 @@ "About Mobilizon": "A propósito de Mobilizon", "About this event": "Acerca este evento", "About this instance": "Acerca de esta instancia", + "About {instance}": "Acerca de {instance}", "Accept": "Aceptar", "Accepted": "Aceptado", "Accessible only to members": "Accesible solo para miembros", @@ -145,6 +146,7 @@ "Create a new task list": "Crear una nueva lista de tareas", "Create a pad": "Crear un pad", "Create a visioconference": "Crear una visioconferencia", + "Create an account": "Crear una cuenta", "Create and manage several identities from the same account": "Crear y administrar varias identidades desde la misma cuenta", "Create folder": "Crear carpeta", "Create group": "Crear un grupo", @@ -536,6 +538,7 @@ "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asegúrese de que la dirección sea correcta y que la página no se haya movido.", "Please read the full rules": "Por favor lea las reglas completas", "Please read the instance's {fullRules}": "Por favor, lea las {fullRules} de la instancia", + "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Lea las {fullRules} publicadas por los administradores de {instance}.", "Please refresh the page and retry.": "Actualice la página y vuelva a intentarlo.", "Post": "Publicación", "Post a comment": "Publicar un comentario", @@ -717,6 +720,10 @@ "To change the world, change the software": "Para cambiar el mundo, cambia el software", "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escriba el título de su evento \"{eventTitle}\"", "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escriba su nombre de usuario de identidad \"{preferredUsername}\"", + "To create and manage multiples identities from a same account": "Para crear y administrar múltiples identidades desde una misma cuenta", + "To create and manage your events": "Para crear y gestionar sus eventos", + "To create or join an group and start organizing with other people": "Para crear o unirse a un grupo y comenzar a organizarse con otras personas", + "To register for an event by choosing one of your identities": "Para registrarse en un evento eligiendo una de sus identidades", "Today": "Hoy", "Tomorrow": "Mañana", "Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}", @@ -781,11 +788,13 @@ "Who can view this event and participate": "Quién puede ver este evento y participar", "Who can view this post": "¿Quién puede ver esta publicación?", "Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos", + "Why create an account?": "¿Por qué crear una cuenta?", "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.", "World map": "Mapa del mundo", "Write something…": "Escribe algo…", "You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.", "You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.", + "You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.", "You are participating in this event anonymously": "Estás participando en este evento de forma anónima", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas en este evento de forma anónima pero no has confirmado la participación", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma",