From 9020b07eaba03970d92808d365e820bdb90ce920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Fri, 2 Oct 2020 06:41:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 29.1% (229 of 786 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ --- js/src/i18n/gl.json | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 63 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/gl.json b/js/src/i18n/gl.json index 1212d8f67..e851e7842 100644 --- a/js/src/i18n/gl.json +++ b/js/src/i18n/gl.json @@ -172,5 +172,67 @@ "I want to allow people to participate without an account.": "Quero que a xente poida participar sen ter unha conta.", "I want to approve every participation request": "Quero aprobar cada solicitude de participación", "Identity {displayName} created": "Creouse a identidade {displayName}", - "Identity {displayName} deleted": "Eliminada a identidade {displayName}" + "Identity {displayName} deleted": "Eliminada a identidade {displayName}", + "Identity {displayName} updated": "Identidade {displayName} actualizada", + "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se existise unha conta con este email, enviaríamos outro email de confirmación a {email}", + "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Se esta identidade é a única administradora dalgúns grupos, precisas eliminalos antes de poder eliminar esta identidade.", + "If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento.", + "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Mentras tanto, ten en conta que o software (aínda) non está finalizado. Máis información en {onBlog}.", + "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating their own event platform.": "Instalando Mobilizon as comunidades poderán librarse dos servizos das grandes corporacións ó crear a súa propia plataforma para eventos.", + "Instance Name": "Nome da instancia", + "Instance Terms": "Termos da instancia", + "Instance Terms Source": "Fonte dos Termos da instancia", + "Instance Terms URL": "URL dos Termos da instancia", + "Instance settings": "Axustes da instancia", + "Instances": "Instancias", + "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon", + "Last published event": "Último evento publicado", + "Last week": "Última semana", + "Learn more": "Saber máis", + "Learn more about Mobilizon": "Coñece máis acerca de Mobilizon", + "Leave event": "Deixar o evento", + "Leaving event \"{title}\"": "Saíndo do evento \"{title}\"", + "Let's create a new common": "Creemos un novo ben común", + "License": "Licenza", + "Limited number of places": "Número de prazas limitado", + "Load more": "Cargar máis", + "Locality": "Localidade", + "Log in": "Conectar", + "Log out": "Saír", + "Login": "Conectar", + "Login on Mobilizon!": "Entra en Mobilizon!", + "Login on {instance}": "Conecta en {instance}", + "Manage participations": "Xestionar participantes", + "Mark as resolved": "Marcar como resolto", + "Members": "Membros", + "Message": "Mensaxe", + "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.", + "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create their own spaces to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon é software libre que lle permite ás comuniades crear os seu propios espazos para publicar eventos e así liberarse das cadeas dos xigantes tecnolóxicos.", + "Mobilizon’s licence": "Licenza de Mobilizon", + "Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados após aprobación)", + "Moderation": "Moderación", + "Moderation log": "Rexistro da moderación", + "My account": "Conta", + "My events": "Eventos", + "My identities": "Identidades", + "Name": "Nome", + "New email": "Novo email", + "New note": "Nova nota", + "New password": "Novo contrasinal", + "New profile": "Novo perfil", + "Next page": "Páxina seguinte", + "No address defined": "Sen enderezo definido", + "No closed reports yet": "Aínda sen denuncias pechadas", + "No comment": "Sen comentarios", + "No comments yet": "Aínda non hai comentarios", + "No end date": "Se data de fin", + "No events found": "Non se atopan eventos", + "No group found": "Non hai grupos", + "No groups found": "Non se atopa ningún grupo", + "No instance follows your instance yet.": "Aínda non te segue ningunha instancia.", + "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Ningunha instancia que aprobar|Aprobar instancia|Aprobar {number} instancias", + "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ningunha instancia que rexeitar|Rexeitar instancia|Rexeitar {number} instancias", + "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Ningunha instacia que eliminar|Eliminar instancia|Eliminar {number} instancias", + "No message": "Sen mensaxe", + "No open reports yet": "Aínda non se presentaron denuncias" }