diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po index 82ca48bed..f0bc1494d 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,335 +3,365 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Till \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" +"Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail. Dein Passwort " +"wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst und ein " +"neues erstellst." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:169 -msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" +msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 -msgid "%{instance} is a Mobilizon server." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "%{instance} is a Mobilizon server." +msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." msgstr "" +"%{reporter_name} (%{reporter_username}) hat den folgenden Inhalt gemeldet." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48 +#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" -msgstr "" +msgstr "%{title} von %{creator}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 +#, elixir-format msgid "Activate my account" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere meinen Account" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122 -msgid "Ask the community on Framacolibri" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Ask the community on Framacolibri" +msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11 -msgid "Comments" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 +#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45 +#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon." -msgstr "" +msgstr "Lerne mehr über Mobilizon." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Nearly here!" -msgstr "" +msgstr "Fast hier!" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119 +#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" -msgstr "" +msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Neue Meldung auf %{instance}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18 +#, elixir-format msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Begründung" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61 -msgid "Reset Password" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Reset Password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" +"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button " +"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13 +#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" -msgstr "" +msgstr "Probleme beim einloggen?" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100 -msgid "View the report" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "View the report" +msgstr "Meldung ansehen" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" +"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein " +"Klick von der Aktivierung entfernt." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25 +#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23 +#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Activate your account" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere deinen Account" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 -msgid "All good!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "All good!" +msgstr "Alles klar!" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "" +"Ein Organisator hat deine Teilnahme bestätigt. Du nimmst jetzt an der " +"Veranstaltung teil!" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101 -msgid "Go to event page" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Go to event page" +msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" +"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link " +"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" +"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, besuche einfach den vorhergehenden " +"Link und klicke auf den Teilnahme-Button." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon:" -msgstr "" +msgstr "Lerne mehr über Mobilizon:" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Neue Meldung von %{reporter} auf %{instance}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation approved" -msgstr "" +msgstr "Teilnahme bestätigt" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Participation rejected" -msgstr "" +msgstr "Teilnahme abgelehnt" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -msgid "Password reset" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Password reset" +msgstr "Passwort zurückgesetzt" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" +"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button " +"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -msgid "Sorry!" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Sorry!" +msgstr "Entschuldigung!" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." +msgstr "Leider hat der Organisator deine Teilnahme abgelehnt." + #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" +"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein " +"Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese " +"E-Mail bitte." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 -msgid "You requested to participate in event %{title}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "You requested to participate in event %{title}" +msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}." -msgstr "" +msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" -msgstr "" +msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 +#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82 +#, elixir-format msgid "Ending of event" -msgstr "" +msgstr "Ende der Veranstaltung" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30 -msgid "Event %{title} has been updated" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Event %{title} has been updated" +msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Event updated!" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung aktualisiert!" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16 +#, elixir-format msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}" -msgstr "" +msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für das Ende der Veranstaltung: %{ends_on}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}" -msgstr "" +msgstr "Neues Datum und Uhrzeit für den Beginn der Veranstaltung: %{begins_on}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8 +#, elixir-format msgid "New title: %{title}" -msgstr "" +msgstr "Neuer Titel: %{title}" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72 +#, elixir-format msgid "Start of event" -msgstr "" +msgstr "Beginn der Veranstaltung" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "The event %{title} was just updated" -msgstr "" +msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde gerade aktualisiert" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38 +#, elixir-format msgid "The event %{title} was updated" -msgstr "" +msgstr "Die Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62 +#, elixir-format msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19 -msgid "View the updated event on: %{link}" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "View the updated event on: %{link}" +msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" +"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91 +#, elixir-format msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours." msgstr "" +"%{b_start}Bitte nutze es für keine wirklichen Veranstaltungen%{b_end}: " +"Alles, was Du hier erstellst (Accounts, Veranstaltungen, Identitäten, etc.) " +"wird nach 48 Stunden automatisch gelöscht." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94 +#, elixir-format msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." msgstr "" +"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt " +"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93 +#, elixir-format msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." msgstr "" +"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen " +"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software " +"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90 +#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." -msgstr "" +msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen." -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88 +#, elixir-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warnung" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54 +#, elixir-format msgid "Event has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung wurde abgesagt" -#, elixir-format #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50 -msgid "Event has been confirmed" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Event has been confirmed" +msgstr "Veranstaltung wurde bestätigt" + #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52 +#, elixir-format msgid "Event status has been set as tentative" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert"