diff --git a/js/src/i18n/pl.json b/js/src/i18n/pl.json index 2d45a4267..218729fea 100644 --- a/js/src/i18n/pl.json +++ b/js/src/i18n/pl.json @@ -41,6 +41,7 @@ "Add a group": "Dodaj grupę", "Add a new post": "Dodaj nowy wpis", "Add a note": "Dodaj notatkę", + "Add a todo": "Dodaj element", "Add an address": "Dodaj adres", "Add an instance": "Dodaj instancję", "Add some tags": "Dodaj tagi", @@ -68,8 +69,10 @@ "Application": "Aplikacja", "Approve": "Zatwierdź", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.", + "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć tę grupę? Wszyscy członkowie – wraz z tymi zdalnymi – zostaną poinformowani i usunięci z grupy, a wszystkie dane grupy (wydarzenia, wpisy, dyskusje, do zrobienia… zostaną bezpowrotnie usunięte.", "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Czy na pewno chcesz usunąć ten komentarz? Nie możesz tego cofnąć.", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Nie możesz cofnąć tego działania. Czy przypadkiem zamiast tego nie chcesz wziąć udziału w dyskusji z twórcą wydarzenia lub edytować wydarzenie?", + "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Czy na pewno chcesz zawiesić tę grupę? Wszyscy członkowie – wraz z tymi zdalnymi – zostaną powiadomieni i usunięci z grupy, a wszystkie dane grupy (wydarzenia, wpisy, dyskusje, do zrobienia…) zostaną bezpowrotnie zniszczone.", "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Czy na pewno chcesz zawiesic tę grupę? Ponieważ grupa ta pochodzi z instancji {instance}, usunie to tylko lokalnych członków i lokalne dane, oraz będzie odrzucać w przyszłości dane z niej.", "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz anulować tworzenie wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.", "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz usunąć edycję wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.", @@ -192,6 +195,7 @@ "Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Nie pokazuj @{organizer} jako organizatora wydarzenia razem z @{group}", "Draft": "Szkic", "Drafts": "Szkice", + "Due on": "Do", "Edit": "Edytuj", "Edit post": "Edytuj wpis", "Edited {ago}": "Edytowano {ago}", @@ -214,6 +218,7 @@ "Error while communicating with the server.": "Błąd połączenia z serwerem.", "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Błąd logowania z {provider}. Spróbuj ponownie lub zaloguj się w inny sposób.", "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Błąd podczas logowania z {provider}. Ten dostawca nie istnieje.", + "Error while reporting group {groupTitle}": "Błąd podczas zgłaszania grupy {groupTitle}", "Error while saving report.": "Błąd podczas zapisywania zgłoszenia.", "Error while validating account": "Błąd podczas potwierdzania konta", "Error while validating participation request": "Wystąpił błąd podczas walidacji zgłoszenia członkowstwa", @@ -496,6 +501,7 @@ "Pick an instance": "Wybierz instancję", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Upewnij się, że wiadomość nie znajduje się w folderze spam.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Skontaktuj się z administratorem tej instancji, jeżeli uważasz że to pomyłka.", + "Please do not use it in any real way.": "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów.", "Please enter your password to confirm this action.": "Wprowadź swoje hasło aby potwierdzić to działanie.", "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Upewnij się, że adres jest prawidłowy i strona nie została przeniesiona.", "Please read the full rules": "Przeczytaj pełne zasady", @@ -538,10 +544,11 @@ "Register an account on {instanceName}!": "Zarejestruj konto na {instanceName}!", "Register for an event by choosing one of your identities": "Zgłoś się do wydarzenia wybierając jedną ze swoich tożsamości", "Register on this instance": "Zarejestruj się na tej instancji", - "Registration is allowed, anyone can register.": "Rejestracja jest dostępna, każdy może zarejestrować się", + "Registration is allowed, anyone can register.": "Rejestracja jest dostępna, każdy może zarejestrować się.", "Registration is closed.": "Rejestracja jest zamknięta.", "Registration is currently closed.": "Rejestracja jest obecnie zamknięta.", "Registrations": "Rejestracje", + "Registrations are restricted by allowlisting.": "Rejestracje są ograniczone przez białą listę.", "Reject": "Odrzuć", "Rejected": "Odrzucono", "Rejected participations": "Odrzuceni uczestnicy", @@ -655,8 +662,10 @@ "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Ta instalacja (nazywana „instancją” może łatwo {interconnect} dzięki {protocol}.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Ta instancja nie pozwala na rejestrację, ale możesz zarejestrować się na innych.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "To strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie wersji beta Mobilizon.", + "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "To wygląda tak jak sfederowana nazwa użytkownika ({username}) dla grup. Pozwala na znalezienie ich w federacji i masz pewność, że będą unikatowe.", "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Jest taka jak Twoja sfederowana nazwa użytkownika ({username}), ale dla grup. Pozwala na znalezienie jej w federacji i będzie unikatowa.", "This month": "Ten miesiąc", + "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).", "This week": "Ten tydzień", "This weekend": "Ten weekend", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.", @@ -800,6 +809,7 @@ "with another identity…": "używając innej tożsamości…", "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} miejsc", "{available}/{capacity} available places": "Brak miejsc|{available}/{capacity} dostępnych miejsc", + "{count} participants": "Brak uczestników | Jeden uczestnik | {count} uczestników", "{count} requests waiting": "{count} oczekujących zgłoszeń", "{count} team members": "{count} członków zespołu", "{group}'s events": "Wydarzenia grupy {group}",