From f90c2e5fe236e228bec1ee1daf0b28c601b077d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matograine Date: Wed, 8 Jan 2020 20:37:53 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.5% (65 of 66 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ --- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index 970f59d09..12993156e 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 21:14+0000\n" "Last-Translator: matograine \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,9 +23,12 @@ msgstr "" #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." -msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessous et que vous en définissiez un nouveau." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de " +"passe ne changera pas tant que vous n'en créerez pas un nouveau en cliquant " +"sur le lien ci-dessous." #: lib/service/export/feed.ex:169 #, elixir-format @@ -362,6 +365,6 @@ msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site dur msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}." #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7 -#, elixir-format, fuzzy +#, elixir-format msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel" From 62d473c640e1a5d27d00117e392519b95ac2a6dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=B4me=20744?= Date: Wed, 8 Jan 2020 20:15:41 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/en/ --- priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po index e402ff995..2c48a4372 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Paul B \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Côme 744 \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Event status has been set as tentative" #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92 #, elixir-format msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" +msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39 #, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" +msgstr "Someone on %{instance} reported the following content." #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10 #, elixir-format @@ -364,4 +364,4 @@ msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site du #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7 #, elixir-format msgid "Please do not use it in any real way" -msgstr "" +msgstr "Please do not use it in any real way"