From befc9aa86e33abe77d8c7ab7ba22af679593b15c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Thu, 24 Mar 2022 16:43:04 +0100 Subject: [PATCH] Update translations after adding translatable string Signed-off-by: Thomas Citharel --- priv/gettext/activity.pot | 148 +-- priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/be/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po | 656 ++++++------ priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/de/LC_MESSAGES/activity.po | 152 +-- priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po | 656 ++++++------ priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/default.pot | 642 ++++++------ priv/gettext/en/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/errors.pot | 428 ++++---- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po | 924 ++++++++-------- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po | 593 +++++++++-- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po | 363 ++----- priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po | 686 ++++++------ priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/he/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/he/LC_MESSAGES/default.po | 686 ++++++------ priv/gettext/he/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po | 686 ++++++------ priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/id/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po | 656 ++++++------ priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/activity.po | 450 ++++++++ priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/default.po | 656 ++++++------ priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/errors.po | 1098 ++++++++++++++++++++ priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/activity.po | 152 +-- priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po | 656 ++++++------ priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/activity.po | 148 +-- priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/activity.po | 152 +-- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po | 156 ++- priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po | 642 ++++++------ priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po | 428 ++++---- 81 files changed, 18084 insertions(+), 16164 deletions(-) create mode 100644 priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/activity.po create mode 100644 priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/errors.po diff --git a/priv/gettext/activity.pot b/priv/gettext/activity.pot index a4cf0089f..6e952d246 100644 --- a/priv/gettext/activity.pot +++ b/priv/gettext/activity.pot @@ -10,204 +10,204 @@ msgid "" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -230,12 +230,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -244,206 +244,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/activity.po index 464526cf0..744124bf3 100644 --- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -253,206 +253,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po index adfe33086..ec9dcb6b2 100644 --- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,309 +15,309 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} لِـ %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "تنشيط حسابي" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "الفعالية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "تصفير الكلمة السرية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "الإنتقال إلى صفحة الفعالية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "تصفير الكلمة السرية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "تم تحديث الفعالية %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "العنوان الجديد: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "تنبيه" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -345,45 +345,45 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -422,354 +422,354 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -792,214 +792,214 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "تم تحديث الفعالية!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "تم تأكيد الفعالية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "لسوء الحظ ، لقد رفض المُنظّمون طلب مشاركتك." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "إعرض التقرير" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "إعرض التقرير" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1007,342 +1007,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "الفعالية" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1350,73 +1350,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1425,93 +1425,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1520,179 +1520,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "تم قبول المشاركة" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1709,18 +1709,18 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1728,55 +1728,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1792,85 +1792,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po index 59bd70c0d..028f8c89c 100644 --- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/errors.po @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "لا يمكن أن يترك فارغا" @@ -119,28 +120,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -150,39 +151,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -195,234 +196,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -430,17 +431,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -449,57 +450,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -516,382 +517,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -900,225 +901,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/activity.po index f4bf785f8..347e9743e 100644 --- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=3\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -247,206 +247,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po index a6385afb1..70b2da603 100644 --- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po @@ -12,309 +12,309 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -336,45 +336,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -404,354 +404,354 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -771,214 +771,214 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -986,342 +986,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1329,73 +1329,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1404,93 +1404,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1499,179 +1499,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1685,18 +1685,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1704,55 +1704,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1768,85 +1768,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po index 88b6d3e2b..edaaa3145 100644 --- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=3\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -93,28 +94,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -124,39 +125,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -169,234 +170,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -404,17 +405,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -423,57 +424,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -490,382 +491,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -874,225 +875,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/activity.po index 6d6ee5015..f26bf1b38 100644 --- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po index a67c88885..a87bc1ff5 100644 --- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,156 +14,156 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Si no ho has demanat tu, ignora aquest email. La teva contrasenya només " "canviarà si cliques l'enllaç de sota i n'escrius una altra." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} de %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activa el meu compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Activitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruccions per canviar la contrasenya a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Raó" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablir la teva contrasenya és fàcil. Prem el botó de sota i segueix les " "instruccions. Acabarem de seguida." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruccions per confirmar el teu compte de Mobilizon a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "S'ha denunciat una activitat al servidor de Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Ves a la pàgina de l'activitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "S'ha denunciat una activitat a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablir la contrasenya és fàcil. Segueix l'enllaç de sota i segueix les " "instruccions. Serà un no-res." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de mail. Estàs a un clic d" "'activar-lo. Si no l'has creat tu, ignora aquest mail." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "T'han denegat la participació a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "S'ha actualitzat {%title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Nou títol: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirma que participaràs a l'activitat %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Un identificador intern per la teva identitat actual" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Un identificador intern" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" @@ -171,49 +171,49 @@ msgstr "" "Qualsevol informació que recollim de tu la podrem fer servir d'aquestes " "maneres:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informació bàsica del compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "No comparteixis informació perillosa a través de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Revelem algun tipus d'informació a altri?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Fem servir cookies?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Com protegim la teva informació?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "Adreces IP i altres metadades" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Activitats i comentaris publicats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "" "Mantingues les adreces IP associades a usuàries registrades no més de 12 " "mesos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Claus per autenticar-te" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -235,43 +235,43 @@ msgstr "" "També podem guardar registres del funcionament del servidor, que poden " "incloure l'adreça IP de cada petició que rep." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Desem aquesta informació al teu dispositiu quan et connectes:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Ens esforçarem de bona fe per a:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Per a què fem servir la teva informació?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Quina és la nostra política de retenció de dades?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Pots esborrar el teu compte irreversiblement en qualsevol moment." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Canvis a la nostra política de privacitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecci%C3%B3_de_Dades\">Reglament " "General de Protecció de Dades), si us plau, no facis servir aquest lloc." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "la privacitat online dels infants), si us plau, no facis servir aquest " "lloc." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "Si decidim canviar la nostra política de privacitat publicarem els canvis en " "aquesta pàgina." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "" "Els requisits legals poden diferir si aquest servidor cau dins d'una altra " "jurisdicció." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Ús del lloc per part d'infants" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "contingut, i per respondre a consultes o\n" " soŀlicituds o preguntes." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "amb d'altres conegudes per determinar\n" " evasió d'un bloqueig o altres violacions de les condicions." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -347,18 +347,18 @@ msgstr "" " poguessis interaccionar amb continguts i publicacions teus i d'altres, " "amb una sessió iniciada." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quina informació recollim?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon a %{instance}: confirma la teva adreça de correu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon a %{instance}: s'ha canviat l'adreça de correu" @@ -378,45 +378,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Tens una activitat avui:" msgstr[1] "Tens %{total} activitats avui:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} t'acaba de convidar al seu grup %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Vine!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "No t'oblidis d'anar a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Prepara't per %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Mostra els meus grups" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Per acceptar la invitació, ves als teus grups." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} t'ha convidat al grup %{group}" @@ -445,12 +445,12 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Tens una activitat aquesta setmana:" msgstr[1] "Tens %{total} activitats aquesta setmana:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "L'organitzadora no hi ha posat cap descripció." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "aplicacions client i l'API del servidor, i desem les contrasenyes " "transformades amb una funció de hash forta, unidireccional." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -474,19 +474,19 @@ msgstr "" "fer-ho per complir amb la llei, per fer complir la política del lloc, per " "protegir el nostres drets o d'altres, la propietat, o la seguretat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Acceptar aquestes condicions" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Canvis an aquestes condicions" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "Assumeixes el risc i responsabilitat derivats de l'ús o confiança en " "qualsevol contingut." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "També et compromets a no fer res del següent en relació amb el Servei o " "altres usuari/es:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "freqüència d'ús, o altres funcions dissenyades per protegir el Servei, " "usuàries del Servei, o d'altri." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" @@ -523,13 +523,13 @@ msgstr "" "Recopilar informació personal d'altres usuàries, intimidar, amenaçar, espiar " "o assetjar altres usuàries del Servei;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "Continguts iŀlegals, que poguessin comportar responsabilitats;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" @@ -538,31 +538,31 @@ msgstr "" "secret comercial, drets d'autoria, dret a la privacitat, dret de publicitat " "o qualsevol altres drets inteŀlectuals o drets de qualsevol part;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Creació dels comptes" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Acord complet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Valoracions" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Enllaços i continguts de tercers" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Si incompleixes qualsevol d'aquestes condicions, ens reservem el dret de " "suspendre o desactivar el teu accés al Servei." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "Suplantar la identitat o publicar en nom d'una persona o entitat, o " "tergiversar la teva afiliació amb una persona o entitat;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." @@ -587,25 +587,25 @@ msgstr "" "continguts a disposició del públic. Ets responsable del contingut que " "publiques al Servei, incloent-ne la legalitat, fiabilitat i adequació." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Preguntes i informació de contacte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Finalització" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "" "plenament del Servei, que pugui malmetre, deshabilitar, sobrecarregar o " "perjudicar el funcionament del Servei;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "El teu contingut i conducta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "externs no implica el suport per part de %{instance_name} per al lloc " "destí. L'ús de tals enllaços són responsabilitat de cada persona usuària." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "conducta i normes de moderació. Trencar aquestes normes pot implicar la " "suspensió o retirada del vostre compte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "Vegeu detalls complets sobre el " "software Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "condicions del servei, (\"Condicions del Servei\" o \"Condicions\"). Llegiu-" "les amb atenció." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "pàgina. És la vostra responsabilitat comprovar el web regularment per " "assabentar-vos dels canvis de les Condicions." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "absteniu-vos de publicar, enllaçar, o fer disponible de qualsevol altra " "manera al Servei o a través d'ell:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "Informació privada d'altri (ex.: adreces postals o de correu, números de " "telèfon, números d'identitat o de targetes bancàries, etc.); ni" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "qualsevol motiu alguna instància no respecta aquesta petició, no ens en " "podem fer responsables." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "entre entre vós i %{instance_name}, i substitueix qualsevol altre " "acord previ." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "teniu dret i se us anima a usar, consultar, modificar i distribuir-ne el " "codi font." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "Virus, dades corrompudes o qualsevol altre tipus de malware o arxius " "destructius o nocius." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "de correu també son subjectes de ser conservats dins el sistema durant un " "temps." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" @@ -748,13 +748,13 @@ msgstr "" "Podeu dirigir-vos a %{contact} per qualsevol pregunta o comentari sobre el " "Servei" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Codi font" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "Ens encanten les valoracions i els comentaris. Feu-nos saber què en penseu " "del Servei, aquestes Condicions, i, en general, de %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "" "condicions, com també altres comportaments no descrits però que siguin " "considerats inapropiats, amenaçadors, ofensius o nocius." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "%{instance_name} no fa profit de les vostres dades personals" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "i no de la instància, contacteu-ne la comunitat de contribuïdores directament." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "Les persones administradores de la instància han d'assegurar-se que les " "comunitats allotjades són moderades segons les normes definides." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\">les de App.net llicenciades també amb CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -821,13 +821,13 @@ msgstr "" "discourse/discourse\">les de Discourse, llicenciades també amb CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Versió curta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "El servei s'ofereix sense garanties i les condicions poden canviar en el " "futur" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Va ser actualitzat per darrer cop del 18 " "de juny de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Va ser actualitzat per darrer cop del 22 " "de juny de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -861,64 +861,64 @@ msgstr "" "Quan useu el servei heu de respectar les altres persones i les normes de " "%{instance_name}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Quan feu servir %{instance_name} heu de respectar la llei" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "El teu contingut et pertany" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Confirma la meva adreça de correu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Confirma l'adreça de correu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hola! Acabes d'apuntar-te a aquesta activitat: « %{title} ». Si us plau, " "confirma l'adreça de correu que has introduït:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Has creat un compte a %{host} amb aquest mail. Estàs a un clic d'activar-lo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nova denúncia a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "L'adreça de correu pel teu compte a %{host} s'està canviant a:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau" @@ -941,51 +941,51 @@ msgstr[1] "" "Si has de canceŀlar la teva participació, accedeix a l'activitat per " "l'enllaç de dalt i clica al botó de participació." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Una soŀlicitud pendent!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "S'apropa una activitat!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Confirma la nova adreça" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Final" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "S'ha actualitzat l'activitat!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Comentaris denunciats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" "soŀlicitud de participar-hi. Ja t'ho pots apuntar a l'agenda, estàs a la " "llista d'assistents!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -1003,14 +1003,14 @@ msgstr "" "el canvi. Un cop fet, podràs iniciar sessió a %{instance} amb aquesta nova " "adreça." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Ep! Només confirmar que ha canviat el correu vinculat al teu compte a %{host}" ". Ara és:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." @@ -1020,21 +1020,21 @@ msgstr "" "contrasenya de seguida. Si no pots entrar, contacta amb les admins de " "%{host}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Si no has fet aquest canvi, pots ignorar aquest missatge. La teva " "contrasenya es mantindrà si no cliques l'enllaç de sobre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Si no has demanat això, sisplau ignora aquest correu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -1042,80 +1042,80 @@ msgstr "" "Si has de canceŀlar la teva participació, accedeix a l'activitat per " "l'enllaç de dalt i clica al botó de participació." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Per aprendre més de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "L'adreça postal ha estat esborrada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Gestiona les soŀlicituds pendents" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Hi ets a prop!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Nova confirmació de correu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Motius de l'informe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Algú a %{instance} ha denunciat el contingut següent." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Ho sentim! No hi podràs anar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Inici" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Hi ha hagut canvis a %{title} i et volíem avisar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Les organitzadores d'aquesta activitat l'han canceŀlada. Ho sentim!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "S'ha confirmat l'activitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1123,51 +1123,51 @@ msgstr "" "Aquesta activitat encara no està confirmada: l'organització t'ho farà saber " "si la confirmen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Malauradament, les organitzadores han rebutjat la teva participació." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verifica l'adreça de correu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Mostra la denúncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Mostra la denúncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Vés a la pàgina d'activitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Vés a la pàgina d'activitat actualitzada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Què fan avui?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Si desitges actualitzar o canceŀlar la teva assistència , entra a la pàgina " "de l'activitat amb l'enllaç d'amunt i clica al botó de participació." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." @@ -1187,36 +1187,36 @@ msgstr "" "deshabilitar o canviar la configuració de les notificacions en les opcions " "del compte, a l'apartat «Notificacions»." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Has soŀlicitat participar a %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "T'han acceptat!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Si no has fet tu aquest canvi, pots ignorar aquest missatge." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." @@ -1224,38 +1224,38 @@ msgstr "" "Si creus que es tracta d'un error, pots contactar l'equip d'administració " "del grup per tal que et tornin a afegir." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Salut i canya al forçut!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "T'han tret del grup %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "T'han esborrat del grup %{group}. Ja no pots accedir al seu contingut privat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} t'acaba de convidar de ficar-te al seu grup " "%{link_start}%{group}%{link_end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "T'han esborrat del grup %{link_start}%{group}%{link_end}. Ja no pots " "accedir al seu contingut privat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "Com que aquest grup estava ubicat en una altra instància, només queda suspès " "en aquesta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1271,25 +1271,25 @@ msgstr "" "Com que aquest grup estava ubicat en aquesta instància, totes les seves " "dades han estat esborrades irreversiblement." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "El grup %{group} ha estat suspès a %{instance}!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup " "%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "El grup %{group} ha estat suspès a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" "condicions següents. Si les condicions no et resulten clares, contacta a " "%{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" "persones usuàries del servei a la nostra política de " "privacitat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." @@ -1315,13 +1315,13 @@ msgstr "" "Continuar fent servir el Servei després que les Condicions revisades hagin " "entrat en vigor, implica l'acceptació d'aquestes noves Condicions." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Si esborres aquesta informació hauràs de tornar a iniciar sessió." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "informació és que deixarem de mostrar el teu estat d'assistència en el teu " "navegador." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." @@ -1342,13 +1342,13 @@ msgstr "" "Nota: Aquesta informació es desa en l'emmagatzematge local (local storage) i " "no en les cookies." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "La nostra responsabilitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Retenir registres del sistema que continguin l'adreça IP de totes les " "peticions en aquest servidor, si és que se'n desen, no més de 90 dies." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "mena, cobreixen conceptes que poden ser difícils d'entendre. Proporcionem un " "glossari per ajudar-te a entendre-les millor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "altre faci servir el teu correu o contrasenya, amb el teu coneixement o " "sense." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." @@ -1386,130 +1386,130 @@ msgstr "" "els drets del contingut que publiquis, enllacis i que facis disponible de " "qualsevol altra manera a traves del Servei." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) ha denunciat aquest contingut." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "S'ha denunciat el grup %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Grup denunciat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "S'ha denunciat el perfil %{profile}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Perfil denunciat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Has confirmat la teva participació. Actualitza't l'agenda, perquè estàs a la " "llista de convidades!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Cal un text per la publicació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Cal un títol per la publicació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" "%{name} (%{domain}) acaba de demanar-vos poder seguir la vostra instància." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} demana poder seguir la vostra instància" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "Si accepteu, la instància rebrà totes les vostres activitats públiques." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" "La instància %{name} (%{domain}) soŀlicita poder seguir la vostra instància" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "" "Per acceptar la invitació, ves a la configuració d'administració de la " "instància." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "Voleu connectar-vos?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." @@ -1531,45 +1531,45 @@ msgstr "" "Nota: que us segueixi %{name} (%{domain}) no implica que vosaltres la " "seguiu, però podeu demanar de seguir-la també." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hola! Acabes de demanar participar en « %{title} ». Si us plau, " "confirma l'adreça que has posat:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Has soŀlicitat assistir a %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Activitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Hem pensat d'avisar-te dels canvis que hi ha hagut a %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "La pàgina no és correcta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Ho sentim, s'ha produït un error al nostre costat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1577,62 +1577,62 @@ msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." msgid "%{name}'s feed" msgstr "El flux de %{name}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "El flux d'activitats privades de %{actor} a %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "El flux d'activitats públiques de %{actor} a %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Flux de %{email} a %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Sembla ser que el servidor de Mobilizon està temporalment inaccessible." -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." @@ -1640,14 +1640,14 @@ msgstr "" "L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup " "%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup " "%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1656,93 +1656,93 @@ msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Final" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1751,179 +1751,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Una activitat planificada per aquesta setmana" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "S'ha aprovat la participació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Ubicació" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "T'han acceptat!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1938,18 +1938,18 @@ msgstr[1] "" "Tens %{number_participation_requests} soŀlicituds de participació pendents " "de resoldre:" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1957,24 +1957,24 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -1983,33 +1983,33 @@ msgstr "" "el canvi. Un cop fet, podràs iniciar sessió a %{instance} amb aquesta nova " "adreça." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -2025,80 +2025,80 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} demana poder seguir la vostra instància" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" "%{name} (%{domain}) acaba de demanar-vos poder seguir la vostra instància." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} demana poder seguir la vostra instància" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Si accepteu, la instància rebrà totes les vostres activitats públiques." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Per acceptar la invitació, ves a la configuració d'administració de la " "instància." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po index 76142c580..1c43f896f 100644 --- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "no pot estar buit" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "ha de ser superior o igual a %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "ha de ser igual a %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el codi d'accés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "El perfil actual no pertany a aquest grup" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "No s'han pogut desar les preferències" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,39 +126,39 @@ msgstr "No s'han pogut desar les preferències" msgid "Group not found" msgstr "No s'ha trobat el grup" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "No s'ha trobat el grup amb identificador %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "No s'ha trobat el/la membre" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -170,234 +171,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -405,17 +406,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -424,57 +425,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -491,382 +492,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -875,225 +876,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po index 5e509b7af..235608c1c 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,204 +18,204 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} pozval %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} přidal člena %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil skupinu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} ukončil skupinu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} se připojil ke skupině." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr[0] "Došlo k aktivitě!" msgstr[1] "Došlo k nějaké aktivitě!" msgstr[2] "Došlo k nějakým aktivitám!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivita na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -256,214 +256,214 @@ msgstr "Aktivita na %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je " "zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Zde je přehled denních aktivit" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Oznámení o vaší události %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Skupina %{group} byla aktualizována pomocí %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl smazán uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl zveřejněn uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl aktualizován uživatelem %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} se připojil ke skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} byl pozván %{profile} do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} přidal člena %{member} do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} schválil žádost %{member} o členství ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} odstranil složku %{resource} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} odstranil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member} ze skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource} do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource} do skupiny %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} ukončí skupinu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} zamítl žádost o členství od %{member} pro skupinu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource} ve " "skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} přejmenoval prostředek z %{old_resource_title} na %{resource} ve " "skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} vás zmínil v diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} odpověděl na diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po index 165f43a24..d513eb54d 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,265 +14,265 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Pokud jste o to nepožádali, ignorujte tento e-mail. Vaše heslo se nezmění, " "dokud nepřistoupíte na níže uvedený odkaz a nevytvoříte si nové." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} od %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Aktivovat můj účet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Zeptejte se komunity na Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 -#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Komentáře" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Událost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Pokyny k obnovení hesla na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Důvod" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Obnovení hesla" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Obnovení hesla je snadné. Stačí stisknout tlačítko níže a postupovat podle " "pokynů. Během chvilky vám heslo zprovozníme." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Pokyny pro potvrzení účtu Mobilizon na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nové hlášení na instanci Mobilizon %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Go to event page" msgstr "Přejít na stránku události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nové hlášení od %{reporter} o %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Účast schválena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Obnovení hesla" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Obnovení hesla je snadné. Stačí kliknout na níže uvedený odkaz a postupovat " "podle pokynů. Během chvilky vám heslo zprovozníme." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Vytvořili jste si účet na %{host} s touto e-mailovou adresou. Od jeho " "aktivace vás dělí jediné kliknutí. Pokud jste to nebyli vy, ignorujte prosím " "tento e-mail." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Vaše účast na události %{title} byla schválena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Vaše účast na události %{title} byla zamítnuta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Událost %{title} byla aktualizována" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Nový název: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Vyžádali jste si nové heslo pro svůj účet na %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Upozornění" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Potvrďte svou účast na události %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Interní ID vaší aktuální vybrané identity" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Interní ID uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Veškeré informace, které od vás shromažďujeme, mohou být použity " "následujícími způsoby:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Základní informace o účtu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Nesdílejte přes Mobilizon žádné nebezpečné informace." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Poskytujeme nějaké informace externím stranám?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Používáme soubory cookie?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Jak chráníme vaše údaje?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP adresy a další metadata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Zveřejněné události a komentáře" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" "IP adresy spojené s registrovanými uživateli uchovávejte nejdéle 12 měsíců." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokeny k ověření vaší totožnosti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "Můžeme také uchovávat protokoly serveru, které obsahují IP adresu každého " "požadavku na náš server." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Při připojení ukládáme do vašeho zařízení následující informace:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "V dobré víře se budeme snažit:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "K čemu vaše údaje používáme?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Jaké jsou naše zásady uchovávání údajů?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Svůj účet můžete kdykoli nevratně smazat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Změny našich zásad ochrany osobních údajů" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "" "General_Data_Protection_Regulation\">Obecné nařízení o ochraně osobních " "údajů) tyto stránky nepoužívejte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" @@ -293,30 +293,30 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) tuto stránku nepoužívejte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" "Pokud se rozhodneme změnit naše zásady ochrany osobních údajů, zveřejníme " "tyto změny na této stránce." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Požadavky zákona se mohou lišit, pokud se tento server nachází v jiné " "jurisdikci." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Používání stránek dětmi" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "" "a oznámení o interakci jiných osob s vaším obsahem nebo zasílání zpráv \n" "a k odpovědím na dotazy a/nebo jiné žádosti či otázky." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" @@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "" "známými adresami, aby se zjistilo, \n" "zda se vyhýbáte banům nebo porušujete jiné předpisy." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" @@ -344,92 +344,92 @@ msgstr "" "s obsahem ostatních uživatelů a zveřejňovat svůj vlastní obsah, pouze pokud " "jste přihlášeni." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Jaké informace shromažďujeme?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrďte svou e-mailovou adresu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail změněn" -#: lib/web/email/notification.ex:51 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Na dnešek je naplánována jedna událost" msgstr[1] "%{nb_events} události plánované na dnešek" msgstr[2] "%{nb_events} událostí plánovaných na dnešek" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Dnes máte jednu událost:" msgstr[1] "Dnes máte %{total} události:" msgstr[2] "Dnes máte %{totall} událostí:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} vás právě pozval do své skupiny %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Come along!" msgstr "Pojďte s námi!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Nezapomeňte přejít na %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Připravte se na %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "Viz mé skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do svých skupin." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Zobrazit událost na: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Byl/a jste pozván/a %{inviter} do skupiny %{group}" -#: lib/web/email/notification.ex:78 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Tento týden je naplánována jedna akce" msgstr[1] "%{nb_events} události plánované na tento týden" msgstr[2] "%{nb_events} událostí plánovaných na tento týden" -#: lib/web/email/notification.ex:102 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Jeden požadavek na účast pro událost %{title} ke zpracování" @@ -440,22 +440,22 @@ msgstr[2] "" "%{number_participation_requests} žádostí o účast pro událost %{title} ke " "zpracování" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Tento týden máte jednu událost:" msgstr[1] "Tento týden máte %{total} události:" msgstr[2] "Tento týden máte %{total} událostí:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Organizátor akce nepřidal žádný popis." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "" "jsou mimo jiné zabezpečeny pomocí protokolu SSL/TLS a vaše heslo je " "hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" @@ -478,20 +478,20 @@ msgstr "" "domníváme, že je to vhodné pro dodržení zákona, prosazení zásad našich " "stránek nebo ochranu našich nebo cizích práv, majetku nebo bezpečnosti." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Souhlas s těmito podmínkami" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Změny těchto podmínek" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" @@ -503,16 +503,16 @@ msgstr "" "vědomí výhradní odpovědnost a přebíráte veškerá rizika vyplývající z " "používání jakéhokoli obsahu nebo spoléhání se na něj." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" "Souhlasíte také s tím, že se v souvislosti se službou nebo jinými uživateli " "nedopustíte žádné z následujících činností:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" @@ -520,24 +520,24 @@ msgstr "" "opatření, omezení rychlosti nebo jiné funkce určené k ochraně Služby, " "uživatelů Služby nebo třetích stran." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" "shromažďovat jakékoli osobní údaje o ostatních uživatelích, zastrašovat, " "vyhrožovat, pronásledovat nebo jinak obtěžovat ostatní uživatele Služby;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" "Obsah, který je nezákonný nebo protiprávní a který by jinak zakládal " "odpovědnost;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" @@ -545,48 +545,48 @@ msgstr "" "obchodní tajemství, autorská práva, právo na soukromí, právo na publicitu " "nebo jiná duševní či jiná práva jakékoli strany;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Vytváření účtů" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Úplná dohoda" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Zpětná vazba" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Hypertextové odkazy a obsah třetích stran" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" "Pokud porušíte některou z těchto podmínek, máme právo pozastavit nebo " "zakázat váš přístup ke službě nebo její používání." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" "Vydávat se za jakoukoli osobu nebo subjekt, zveřejňovat příspěvky jejich " "jménem nebo jinak zkreslovat svou příslušnost k osobě nebo subjektu;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" @@ -594,26 +594,26 @@ msgstr "" "zpřístupňovat obsah. Za obsah, který ve službě zpřístupníte, včetně jeho " "zákonnosti, spolehlivosti a vhodnosti, nesete odpovědnost." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Otázky a kontaktní informace" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Ukončení" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" @@ -621,14 +621,14 @@ msgstr "" "ovlivňovat nebo bránit ostatním uživatelům v plném využívání Služby nebo " "který by mohl poškodit, znemožnit, přetížit nebo narušit fungování Služby;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Váš obsah a chování" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "" "stránku podporuje. Používání jakýchkoli takových odkazovaných webových " "stránek je na vlastní riziko uživatele." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" @@ -651,16 +651,16 @@ msgstr "" "chování a pravidel moderování. Porušení těchto pravidel může také vést k " "zablokování nebo pozastavení vašeho účtu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" "Podrobné informace o softwaru Mobilizon viz zde." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "" ". Toto jsou naše podmínky poskytování služby (\"Podmínky\"). Přečtěte si je " "prosím pozorně." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "" "webových stránek. Je vaší povinností pravidelně kontrolovat webové stránky, " "zda nedošlo ke změnám těchto podmínek." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" @@ -689,16 +689,16 @@ msgstr "" "nezveřejňujte, neodkazujte a jinak nezpřístupňujte na Službě nebo jejím " "prostřednictvím nic z následujícího:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" "soukromé údaje třetích stran (např. adresy, telefonní čísla, e-mailové " "adresy, čísla sociálního pojištění a čísla kreditních karet) a" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "" "některá jiná instance z nějakého důvodu obsah neodstraní, nemůžeme za to " "nést odpovědnost." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "" "týkající se používání Služby a nahrazují veškeré předchozí dohody mezi vámi " "a %{instance_name} týkající se používání Služby." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" @@ -729,16 +729,16 @@ msgstr "" "public-license-v3-(agpl-3.0)\">licencíAGPLv3, což znamená, že můžete a " "dokonce se doporučuje vzít zdrojový kód, upravit ho a používat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" "Viry, poškozená data nebo jiné škodlivé, rušivé nebo destruktivní soubory či " "kódy." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" @@ -748,29 +748,29 @@ msgstr "" "mohou být po určitou dobu uloženy také protokoly o přístupu k webovému " "serveru." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" "Dotazy nebo připomínky ke službě nám můžete zasílat na adresu %{contact}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" "Máme rádi zpětnou vazbu. Dejte nám prosím vědět, co si myslíte o službě, " "těchto podmínkách a obecně o %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" @@ -782,16 +782,16 @@ msgstr "" "instanci za porušení těchto podmínek nebo za jiné chování, které považují za " "nevhodné, ohrožující, urážlivé nebo škodlivé." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" "%{instance_name} nebude vaše osobní údaje používat, předávat ani dále " "prodávat" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" @@ -800,16 +800,16 @@ msgstr "" "Mobilizon se prosím obraťte přímo na jeho přispěvatele." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" "Správci instancí by měli zajistit, aby každá komunita hostovaná v instanci " "byla řádně moderována podle definovaných pravidel." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "" "zásad ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -828,21 +828,21 @@ msgstr "" "ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Zkrácená verze" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "Služba je poskytována bez záruky a tyto podmínky se mohou v budoucnu změnit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Naposledy byl aktualizován 18. června " "2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" @@ -859,77 +859,78 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Naposledy byl aktualizován 22. června " "2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" "Při používání služby musíte respektovat ostatní osoby a pravidla " "%{instance_name}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Při používání %{instance_name} musíte respektovat zákony" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Obsah je váš" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Potvrzení mé e-mailové adresy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Potvrďte svůj e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této akce: \" %{title} \". Potvrďte " "prosím zadanou e-mailovou adresu:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Potřebujete pomoc? Nefunguje něco podle očekávání?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "S touto e-mailovou adresou jste si vytvořili účet na %{host}. Od jeho " "aktivace vás dělí jediné kliknutí." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nové hlášení o %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "E-mailová adresa vašeho účtu na %{host} se mění na:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Vyžádali jste si nové heslo pro svůj účet na %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Nepoužívejte ji pro skutečné účely." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -938,7 +939,6 @@ msgstr "Nepoužívejte ji pro skutečné účely." #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" @@ -953,60 +953,60 @@ msgstr[2] "" "stránky události prostřednictvím odkazů výše a klikněte na tlačítko \" " "Zúčastnit se \"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} běží na Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} běží na Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "Žádost se vyřizuje!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "Událost se blíží!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "Potvrdit nový e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 -#, elixir-format msgid "End" msgstr "Konec" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "Aktualizace události!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "Označené komentáře" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Dobrá zpráva: jeden z organizátorů akce právě schválil vaši žádost. " "Aktualizujte si kalendář, protože nyní jste na seznamu hostů!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ahoj! Zdá se, že jste chtěli změnit e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem " @@ -1014,188 +1014,188 @@ msgstr "" "a změnu potvrďte. Poté se budete moci přihlásit do %{instance} s touto novou " "e-mailovou adresou." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Ahoj! Jen rychlá poznámka, abychom potvrdili, že e-mailová adresa spojená s " "vaším účtem na %{host} byla změněna z této na:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Pokud jste tuto změnu nezpůsobili sami, je pravděpodobné, že někdo získal " "přístup k vašemu účtu %{host}. Ihned se přihlaste a změňte si heslo. Pokud " "se nemůžete přihlásit, kontaktujte správce na %{host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Pokud jste změnu nevyvolali sami, tuto zprávu ignorujte. Vaše heslo se " "nezmění, dokud nekliknete na výše uvedený odkaz." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Pokud jste tento e-mail nespustili, můžete jej bez obav ignorovat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" "Pokud si přejete zrušit svou účast, navštivte stránku události " "prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit se\"" "." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Více informací o Mobilizon se dozvíte zde!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 -#, elixir-format msgid "Location" msgstr "Lokalita" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 -#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "Adresa místa byla odstraněna" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "Správa nevyřízených požadavků" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "Už to skoro je!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "Nové e-mailové potvrzení" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 -#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "Důvody zprávy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Někdo na %{instance} nahlásil následující obsah, který můžete " "analyzovat:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Omlouváme se! Nepůjdete." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "Start" msgstr "Spustit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "U položky %{title} došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich " "budeme informovat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Tato akce byla organizátory zrušena. Omlouváme se!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "Tato událost byla potvrzena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" "Tato akce zatím nebyla potvrzena: organizátoři vám dají vědět, pokud ji " "potvrdí." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Organizátoři bohužel vaši žádost zamítli." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "Ověření e-mailové adresy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 -#, elixir-format msgid "View report" msgstr "Zobrazit hlášení" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 -#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "Zobrazit hlášení:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "Navštivte stránku události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "Navštivte aktualizovanou stránku události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Navštivte aktualizovanou stránku události: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "Co se dnes děje?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" "Chcete-li svou účast aktualizovat nebo zrušit, jednoduše přejděte na stránku " "události prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko " "Zúčastnit se." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" "Tento e-mail dostáváte, protože jste si zvolili zasílání oznámení o " @@ -1203,111 +1203,111 @@ msgstr "" "můžete vypnout nebo změnit v nastavení svého uživatelského účtu v části \" " "Oznámení \"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Vydali jste žádost o účast na %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Nedávno jste požádali o účast na %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "Chystáte se!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Pokud jste změnu nevyvolali sami, tuto zprávu ignorujte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Prosím, nepoužívejte ji pro skutečné účely." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" "Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, můžete kontaktovat správce skupiny, " "aby vás mohli přidat zpět." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Sbohem a díky za ryby!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Byli jste odstraněni ze skupiny %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Byli jste odstraněni ze skupiny %{group}. K soukromému obsahu této skupiny " "již nebudete mít přístup." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} vás právě pozval do jejich skupiny " "%{link_start}%{group}%{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Byli jste odstraněni ze skupiny %{link_start}%{group}%{link_end}. K " "soukromému obsahu této skupiny již nebudete mít přístup." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" "Protože tato skupina byla umístěna v jiné instanci, bude nadále fungovat i v " "jiných instancích než v této." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" "Protože se tato skupina nacházela v této instanci, byla všechna její data " "nenávratně odstraněna." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Skupina %{group} byla pozastavena na %{instance}!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} " "(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Skupina %{group} byla pozastavena na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "" "všech níže uvedených podmínek. Pokud jsou vám tyto podmínky jakkoli nejasné, " "sdělte nám to na adrese %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" @@ -1324,22 +1324,22 @@ msgstr "" "Služby, naleznete v našich zásadách ochrany osobních " "údajů." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" "Pokud budete Službu používat i poté, co revidované Podmínky vstoupí v " "platnost, znamená to, že revidované Podmínky přijímáte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Pokud tyto informace odstraníte, musíte se znovu přihlásit." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" @@ -1349,31 +1349,31 @@ msgstr "" "abychom mohli zobrazit stav účasti. Odstraněním těchto informací se pouze " "přestane zobrazovat stav účasti ve vašem prohlížeči." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" "Poznámka: Tyto informace se ukládají do úložiště localStorage, nikoli do " "souborů cookie." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Naše odpovědnost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" "Uchovávejte protokoly serveru obsahující IP adresy všech požadavků na tento " "server, pokud jsou tyto protokoly uchovávány, nejdéle však 90 dní." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "" "obtížně pochopitelných pojmů. Pro jejich lepší pochopení jsme pro vás " "připravili slovníček pojmů." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" @@ -1390,8 +1390,8 @@ msgstr "" "někdo jiný použije váš e-mail nebo heslo, ať už s vaším vědomím, nebo bez " "něj." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" @@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "" "obsah, který zveřejníte, na který odkážete a který jinak zpřístupníte ve " "službě nebo jejím prostřednictvím." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" @@ -1418,16 +1418,16 @@ msgstr "" "obrázek a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně. Tuto instanci " "však můžete navštívit i bez registrace." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" "Vyhrazujeme si právo tyto podmínky kdykoli změnit. Tyto podmínky můžeme " "například změnit, pokud přijdeme s novou funkcí." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" @@ -1440,8 +1440,8 @@ msgstr "" "Mobilizonu. Více informací o této instanci najdete na stránce \"O této instanci\"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgstr "" "údajům svého účtu a dalším informacím, které poskytnete " "%{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "" "viditelnosti, která jste pro obsah nastavili. Vámi nastavenou viditelnost " "obsahu nebudeme měnit." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "" "instance mohou tyto zprávy a informace zobrazit a že příjemci je mohou " "snímat, kopírovat nebo jinak dále sdílet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" @@ -1488,521 +1488,521 @@ msgstr "" "vytvořený prostřednictvím skupiny je předáván všem instancím všech členů " "skupiny, pokud tito členové sídlí v jiné instanci než tato." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Potvrdili jste svou účast. Aktualizujte si kalendář, protože nyní jste na " "seznamu hostů!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Nedávno jste požádali o účast na %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Vaše účast na události %{title} byla potvrzena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} nahlásil následující obsah." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Byla nahlášena skupina %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "Skupina nahlášena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Profil %{profile} byl nahlášen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 -#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "Profil nahlášen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Nyní jste potvrdili svou účast. Aktualizujte si kalendář, protože nyní jste " "na seznamu hostů!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 -#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "U příspěvku je vyžadován text" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 -#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 -#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" "Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" "Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do nastavení správce instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "Chcete se připojit?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" "Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že " "sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této události: \" %{title} \". " "Potvrďte prosím zadanou e-mailovou adresu:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Vydali jste žádost o účast na %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 -#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "Název události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "U %{title} došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich budeme " "informovat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 -#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "Tato stránka není správně" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 -#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Je nám líto, ale na naší straně se něco pokazilo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:62 -#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "Kanál %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Kanál soukromých událostí %{actor} na %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Kanál veřejných událostí %{actor} na %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Kanál pro %{email} na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Pokud problém přetrvává, můžete kontaktovat správce serveru na %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "Pokud problém přetrvává, můžete se pokusit kontaktovat správce serveru." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 -#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "Technické detaily" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Zdá se, že server Mobilizon %{instance} je dočasně mimo provoz." -#: lib/service/export/feed.ex:67 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Veřejný kanál pro %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -#, elixir-format msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" "Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 " "znaků." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -#, elixir-format msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "Zadaný token je neplatný. Ujistěte se, že adresa URL je přesně taková, jaká " "byla uvedena v e-mailu, který jste obdrželi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Vaše účast na %{event} byla zrušena!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} " "(%{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na " "události %{event} zrušena." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} " "(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "Vaše účast na %{event} na %{instance} byla zrušena!" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 -#, elixir-format msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_participants" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant message" msgstr "Zpráva účastníka" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant name" msgstr "Jméno účastníka" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant status" msgstr "Status účastníka" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 -#, elixir-format msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 -#, elixir-format msgid "Not approved" msgstr "Neschváleno" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 -#, elixir-format msgid "Not confirmed" msgstr "Nepotvrzeno" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 -#, elixir-format msgid "Participant" msgstr "Účastník" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 -#, elixir-format msgid "Rejected" msgstr "Odmítnuto" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 -#, elixir-format msgid "Begins on" msgstr "Začíná na" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 -#, elixir-format msgid "Ends on" msgstr "Končí v" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 -#, elixir-format msgid "Number of participants" msgstr "Počet účastníků" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 -#, elixir-format msgid "Participants for %{event}" msgstr "Účastníci akce %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 -#, elixir-format msgid "Anonymous participant" msgstr "Anonymní účastník" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (ve vašem časovém pásmu %{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On the agenda this week" msgstr "Na pořadu jednání tento týden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Details" msgstr "Detaily" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Od %{start} do %{end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 -#, elixir-format msgid "Manage your participation" msgstr "Spravujte svou účast" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "Dne %{date} od %{start_time} do %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 -#, elixir-format msgid "Read more" msgstr "Více informací" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Online event" msgstr "Online událost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} naplánovala novou událost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} naplánovala novou událost:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Details:" msgstr "Detaily:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 -#, elixir-format msgid "Manage your notification settings" msgstr "Spravujte nastavení oznámení" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Manage your participation:" msgstr "Spravujte svou účast:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Organizátor: %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 -#, elixir-format msgid "Participate" msgstr "Účastněte se" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Participate:" msgstr "Účastněte se:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Read more : %{url}" msgstr "Více informací : %{url}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Title: %{title}" msgstr "Název: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 -#, elixir-format msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Právě naplánováno od %{group}: %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "New end date:" msgstr "Nové datum ukončení:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "Nová lokalita:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "New start date:" msgstr "Nové datum zahájení:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Promiňte, tentokrát ne!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "View the group" msgstr "Zobrazit skupinu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "Jste v ní!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla schválena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla zamítnuta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{skupina} byla zamítnuta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "Vaše žádost o členství ve skupině %{link_start}%{group}%{link_end} " "byla zamítnuta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla schválena." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" "Vaše žádost o členství ve skupině %{link_start}%{group}%{link_end} " "byla schválena." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "" @@ -2015,45 +2015,45 @@ msgstr[2] "" "Máte %{number_participation_requests} žádostí o účast ke zpracování pro " "následující událost:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator changed your role" msgstr "Administrátor změnil vaši roli" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "Administrátor ručně změnil e-mail připojený k vašemu účtu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" "Administrátor ručně změnil e-mail připojený k vašemu účtu na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Administrátor ručně potvrdil váš účet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ahoj! Zdá se, že jste chtěli změnit e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem " @@ -2061,149 +2061,149 @@ msgstr "" "a změnu potvrďte. Poté se budete moci přihlásit do %{instance} s touto novou " "e-mailovou adresou." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Ahoj! Chtěli jsme vás jen informovat, že administrátor z %{instance} právě " "ručně změnil e-mail vašeho účtu z %{old_email}. (tento) na %{new_email}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z %{instance} právě " "ručně potvrdil váš účet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z %{instance} " "právě ručně změnil váš e-mail účtu z %{old_email} (tento) na %{" "new_email }." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" "Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z %{instance} " "právě ručně změnil váš e-mail účtu z %{old_email} na %{new_email} (tento)." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z %{instance} " "právě ručně potvrdil váš účet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" "Pokud se vám něco nezdá, kontaktujte administrátora instance prostřednictvím " "kontaktních metod %{start_link}na stránce o instanci%{end_link}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" "Pokud se vám něco nezdá, kontaktujte prosím administrátora instance pomocí " "kontaktních metod na stránce o instanci: %{about_page}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Login on %{instance}" msgstr "Přihlášení na %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role" msgstr "Nová role" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role:" msgstr "Nová role:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role" msgstr "Stará role" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role:" msgstr "Stará role:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "User" msgstr "Uživatel" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "Nyní se můžete přihlásit pomocí svých přihlašovacích údajů ke službě." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "Nyní se můžete přihlásit pomocí svých přihlašovacích údajů ke službě:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Ahoj! Chtěli jsme vás jen informovat, že administrátor z %{instance} právě " "změnil roli vašeho účtu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Ahoj! Chtěli jsme vás jen informovat, že administrátor z %{instance} " "právě změnil roli vašeho účtu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} právě požádal o sledování vaší instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" "Pokud souhlasíte, bude tento profil dostávat všechny vaše veřejné události." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte na stránku správce profilu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "View the details" msgstr "Zobrazit podrobnosti" diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po index c32efe90e..f48d66201 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "nemůže být prázdný" @@ -100,71 +101,72 @@ msgstr "musí být větší nebo rovno %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "se musí rovnat %{number}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 -#, elixir-format msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Nelze obnovit token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 -#, elixir-format msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Aktuální profil není členem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 -#, elixir-format msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 -#, elixir-format msgid "Error while saving user settings" msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení" -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 -#, elixir-format msgid "Group not found" msgstr "Skupina nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 -#, elixir-format msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 -#, elixir-format msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 -#, elixir-format msgid "Member not found" msgstr "Člen nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 -#, elixir-format msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 -#, elixir-format msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" "Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto " "e-mailu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 -#, elixir-format msgid "No user with this email was found" msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -174,316 +176,316 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 -#, elixir-format msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 -#, elixir-format msgid "Registrations are not open" msgstr "Registrace nejsou otevřeny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 -#, elixir-format msgid "The current password is invalid" msgstr "Aktuální heslo je neplatné" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 -#, elixir-format msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 -#, elixir-format msgid "The new email must be different" msgstr "Nový e-mail musí být jiný" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 -#, elixir-format msgid "The new password must be different" msgstr "Nové heslo se musí lišit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 -#, elixir-format msgid "The password provided is invalid" msgstr "Zadané heslo je neplatné" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 -#, elixir-format msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 " "znaků." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 -#, elixir-format msgid "This user can't reset their password" msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 -#, elixir-format msgid "This user has been disabled" msgstr "Tento uživatel byl deaktivován" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 -#, elixir-format msgid "Unable to validate user" msgstr "Nelze ověřit uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 -#, elixir-format msgid "User already disabled" msgstr "Uživatel je již deaktivován" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 -#, elixir-format msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 -#, elixir-format msgid "You are already a member of this group" msgstr "Jste již členem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 -#, elixir-format msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Tuto skupinu nemůžete opustit, protože jste jediným správcem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 -#, elixir-format msgid "You cannot join this group" msgstr "K této skupině se nemůžete připojit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 -#, elixir-format msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Chcete-li se připojit ke skupině, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Chcete-li opustit skupinu, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Chcete-li aktualizovat skupinu, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 -#, elixir-format msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 -#, elixir-format msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Znovu jste si vyžádali potvrzovací e-mail příliš brzy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 -#, elixir-format msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Váš e-mail není na seznamu povolených položek" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 -#, elixir-format msgid "Error while performing background task" msgstr "Chyba při provádění úlohy na pozadí" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 -#, elixir-format msgid "No profile found with this ID" msgstr "Nebyl nalezen žádný profil s tímto ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 -#, elixir-format msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Nebyl nalezen žádný vzdálený profil s tímto ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Profil mohou pozastavit pouze moderátoři a správci" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Profil mohou zrušit pouze moderátoři a správci" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 -#, elixir-format msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Aktualizovat lze pouze vzdálené profily" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 -#, elixir-format msgid "Profile already suspended" msgstr "Profil již byl pozastaven" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 -#, elixir-format msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Vaše instance vyžaduje platný e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 -#, elixir-format msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Anonymní účast není povolena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Nelze odebrat posledního správce skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Nelze odstranit poslední identitu uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 -#, elixir-format msgid "Comment is already deleted" msgstr "Komentář je již smazán" -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 -#, elixir-format msgid "Discussion not found" msgstr "Diskuse nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 -#, elixir-format msgid "Error while saving report" msgstr "Chyba při ukládání zprávy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 -#, elixir-format msgid "Error while updating report" msgstr "Chyba při aktualizaci hlášení" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 -#, elixir-format msgid "Event id not found" msgstr "Id události nebylo nalezeno" -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 -#, elixir-format msgid "Event not found" msgstr "Událost nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 -#, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Událost s tímto ID %{id} neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 -#, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Interní chyba" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 -#, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Žádná diskuse s ID %{id}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 -#, elixir-format msgid "No profile found for user" msgstr "Pro uživatele nebyl nalezen žádný profil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 -#, elixir-format msgid "No such feed token" msgstr "Žádný takový token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 -#, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Účastník již má roli %{role}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 -#, elixir-format msgid "Participant not found" msgstr "Účastník nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 -#, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Osoba s ID %{id} nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 -#, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Osoba s uživatelským jménem %{username} nenalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 -#, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "ID příspěvku není platné ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 -#, elixir-format msgid "Post doesn't exist" msgstr "Příspěvek neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 -#, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Pozvaný profil neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 -#, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Profil je již členem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -497,624 +499,628 @@ msgstr "Profil je již členem této skupiny" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 -#, elixir-format msgid "Profile is not member of group" msgstr "Profil není členem skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 -#, elixir-format msgid "Profile not found" msgstr "Profil nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 -#, elixir-format msgid "Report not found" msgstr "Zpráva nebyla nalezena" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 -#, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Zdroj neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 -#, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Kapacita akce již byla naplněna na maximum" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 -#, elixir-format msgid "This token is invalid" msgstr "Tento token je neplatný" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 -#, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Seznam úkolů neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 -#, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Seznam úkolů neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 -#, elixir-format msgid "Token does not exist" msgstr "Token neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 -#, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Token není platný UUID" -#: lib/graphql/error.ex:96 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 -#, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Pro tohoto uživatele již máte profil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Jste již účastníkem této akce" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 -#, elixir-format msgid "You are not a member of this group" msgstr "Nejste členem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 -#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Nejste moderátorem ani správcem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit komentář" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit token feedu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete komentář smazat" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete odstranit token kanálu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete komentář aktualizovat" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 -#, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Nemůžete opustit událost, protože jste jediným účastníkem, který ji vytvořil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 -#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Pro tuto skupinu si nemůžete nastavit nižší roli člena, protože jste jediným " "správcem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Tento komentář nelze smazat" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this event" msgstr "Tuto událost nelze odstranit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 -#, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Do této skupiny nelze zvát" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 -#, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Nemáte oprávnění tento token odstranit" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Abyste mohli vypsat protokoly akcí, musíte být přihlášeni a být moderátorem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Abyste mohli vypisovat hlášení, musíte být přihlášeni a být moderátorem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Chcete-li aktualizovat zprávu, musíte být přihlášeni a být moderátorem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako " "správce" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Chcete-li uložit nastavení správce, musíte být přihlášeni a být správcem" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Pro přístup do diskuzí musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Pro přístup ke zdrojům musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Chcete-li vytvářet události, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Pro vytváření příspěvků musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Chcete-li vytvářet hlášení, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Chcete-li vytvářet zdroje, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Chcete-li odstranit událost, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Pro mazání příspěvků musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Chcete-li odstranit zdroje, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Chcete-li se připojit k události, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Chcete-li opustit událost, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Chcete-li aktualizovat událost, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Pro aktualizaci příspěvků musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Chcete-li aktualizovat zdroje, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Pro zobrazení náhledu zdroje musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 -#, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Nadřazený prostředek nepatří do této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 -#, elixir-format msgid "The chosen password is too short." msgstr "Zvolené heslo je příliš krátké." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 -#, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "Registrační token je již používán, vypadá to na problém na naší straně." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 -#, elixir-format msgid "This email is already used." msgstr "Tento e-mail je již použit." -#: lib/graphql/error.ex:97 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Příspěvek nebyl nalezen" -#: lib/graphql/error.ex:84 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Neplatné předané argumenty" -#: lib/graphql/error.ex:90 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Neplatné pověření" -#: lib/graphql/error.ex:88 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Obnovení hesla pro přihlášení" -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Zdroj nebyl nalezen" -#: lib/graphql/error.ex:102 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Něco se pokazilo" -#: lib/graphql/error.ex:83 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Neznámý zdroj" -#: lib/graphql/error.ex:93 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "K tomu nemáte oprávnění" -#: lib/graphql/error.ex:85 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 -#, elixir-format msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku přijmout." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 -#, elixir-format msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku odmítnout." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 -#, elixir-format msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Soubor nemá povolený typ MIME." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 -#, elixir-format msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Profil není správcem skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 -#, elixir-format msgid "You can't edit this event." msgstr "Tuto událost nelze upravovat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 -#, elixir-format msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Tuto událost nelze přiřadit k tomuto profilu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 -#, elixir-format msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Tato pozvánka neexistuje." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 -#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Tento člen již byl odmítnut." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 -#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Nemáte oprávnění tohoto člena odstranit." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 -#, elixir-format msgid "This username is already taken." msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 -#, elixir-format msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "Pro přístup do diskuse je nutné zadat ID nebo slug" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 -#, elixir-format msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Profil organizátora není ve vlastnictví uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 -#, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "Poskytnuté ID profilu není anonymní ID profilu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 -#, elixir-format msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 -#, elixir-format msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Indexový soubor nebyl nalezen. Je třeba překompilovat front-end." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 -#, elixir-format msgid "Error while creating resource" msgstr "Chyba při vytváření prostředku" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 -#, elixir-format msgid "Invalid activation token" msgstr "Neplatný aktivační token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 -#, elixir-format msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 -#, elixir-format msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 -#, elixir-format msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "Profil organizátora nemá oprávnění k vytvoření události jménem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 -#, elixir-format msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "Tento profil nemá oprávnění aktualizovat událost jménem této skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 -#, elixir-format msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Váš e-mail byl odmítnut k registraci nebo používá nepovoleného poskytovatele " "e-mailu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 -#, elixir-format msgid "Comment not found" msgstr "Komentář nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 -#, elixir-format msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Chyba při vytváření diskuse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 -#, elixir-format msgid "Error while updating locale" msgstr "Chyba při aktualizaci locale" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 -#, elixir-format msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Chyba při nahrávání obrázků" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 -#, elixir-format msgid "Failed to leave the event" msgstr "Nepodařilo se opustit událost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 -#, elixir-format msgid "Failed to update the group" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 -#, elixir-format msgid "Failed to update user email" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 -#, elixir-format msgid "Failed to validate user email" msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 -#, elixir-format msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "Anonymní ID aktéra je neplatné" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 -#, elixir-format msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Neznámá chyba při aktualizaci prostředku" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 -#, elixir-format msgid "You are not the comment creator" msgstr "Nejste autorem komentáře" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 -#, elixir-format msgid "You cannot change your password." msgstr "Heslo nelze změnit." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 -#, elixir-format msgid "Format not supported" msgstr "Formát není podporován" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 -#, elixir-format msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "Závislost potřebná k exportu do %{format} není nainstalována" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 -#, elixir-format msgid "An error occured while saving export" msgstr "Při ukládání exportu došlo k chybě" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 -#, elixir-format msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "Export do formátu %{format} není v této instanci povolen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 -#, elixir-format msgid "Only admins can create groups" msgstr "Skupiny mohou vytvářet pouze správci" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 -#, elixir-format msgid "Only groups can create events" msgstr "Události mohou vytvářet pouze skupiny" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 -#, elixir-format msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Neznámá chyba při vytváření události" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 -#, elixir-format msgid "User cannot change email" msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 -#, elixir-format msgid "Follow does not match your account" msgstr "Sledování neodpovídá vašemu účtu" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 -#, elixir-format msgid "Follow not found" msgstr "Sledování nebylo nalezeno" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 -#, elixir-format msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 -#, elixir-format msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Tento profil vám nepatří" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 -#, elixir-format msgid "You are already following this group" msgstr "Tuto skupinu již sledujete" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Chcete-li sledovat skupinu, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Chcete-li zrušit sledování skupiny, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 -#, elixir-format msgid "This member does not exist" msgstr "Tento člen neexistuje" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 -#, elixir-format msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Nemáte roli potřebnou k odebrání tohoto člena." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 -#, elixir-format msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Chcete-li odebrat člena, musíte být přihlášeni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "Nelze potvrdit již potvrzeného uživatele" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "Zrušení potvrzení uživatelů není podporováno" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Nová role musí být jiná" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Chcete-li upravit údaje uživatele, musíte být přihlášeni jako administrátor" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/activity.po index cb52838e5..afe5ad023 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,467 +18,467 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} hat die Einladung in die Gruppe angenommen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} hat die Einladung in die Gruppe abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} hat den Eintritt in die Gruppe beantragt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} wurde von %{profile} eingeladen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} hinzugefügt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} archiviert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Gruppe %{group} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} ausgeschlossen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} hat den Folder %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "{profile} hat die Ressource %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Gruppe %{group} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Der Beitrag %{post} wurde von %{profile} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Der Beitrag %{post} wurde von %{profile} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Der Beitrag %{post} wurde von %{profile} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} ist der Gruppe beigetreten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} hat die Veranstaltung %{event} kommentiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" "%{profile} hat auf ein Kommentar in der Veranstaltung %{event} geantwortet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die " "Häufigkeit ändern oder sie in Ihren Einstellungen deaktivieren." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 -#, elixir-format msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "%{count} weitere Aktivität anzeigen" msgstr[1] "Eine weitere Aktivität anzeigen" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Es hat sich etwas getan!" msgstr[1] "Es hat sich einiges getan!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 -#, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivität auf %{Instanz}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" "%{profile} hat eine Ankündigung unter der Veranstaltung %{event} " "veröffentlicht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" "%{profile} hat Sie in einem Kommentar unter der Veranstaltung %{event} " "erwähnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die " "Häufigkeit ändern oder sie in %{tag_start}Ihren Einstellungen%{tag_end} " "deaktivieren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Hier ist Ihre wöchentliche Zusammenfassung der Aktivitäten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 -#, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Aktivitätsbenachrichtigung für %{Instanz}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 -#, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Tägliche Zusammenfassung der Aktivitäten für %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Hier ist Ihre tägliche Zusammenfassung der Aktivitäten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 -#, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Wöchentliche Zusammenfassung der Aktivitäten für %{Instanz}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" "%{profile} hat einen neuen Kommentar unter Ihrer Veranstaltung %{event} " "abgegeben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" "%{profile} hat eine neue Antwort unter Ihrer Veranstaltung %{event} gepostet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 -#, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Ankündigung für Ihre Veranstaltung %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 -#, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Die Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" "Der Beitrag %{post} in der Gruppe %{group} wurde von %{profile} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" "Der Beitrag %{post} in der Gruppe %{group} wurde von %{profile} " "veröffentlicht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" "Der Beitrag %{post} in der Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} hat die Einladung in die Gruppe angenommen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} ist der Gruppe beigetreten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} hat die Einladung in die Gruppe abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} hat den Eintritt in die Gruppe beantragt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} wurde von %{profile} eingeladen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} hinzugefügt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 -#, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} ausgeschlossen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} hat den Ordner %{resource} in der Gruppe %{group} verschoben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} hat die Ressource %{resource} in der Gruppe %{group} verschoben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} hat die Mitgliedschaftsanfrage von %{member} für die Gruppe " "%{group} abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} hat den Folder %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "{profile} hat die Ressource %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} archiviert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} erstellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} hat dich in der Diskussion %{diskussion} in der Gruppe %{group} " "erwähnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet." diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po index 4b2c38df6..48acd1a3d 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,270 +14,270 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Wenn Du diese E-Mail nicht angefordert hast, ignoriere sie bitte. Dein " "Passwort wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst " "und ein neues erstellst." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} von %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Mein Konto aktivieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Richte deine Fragen an die Gemeinschaft auf Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 -#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Kommentare" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Begründung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button " "unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Go to event page" msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Neue Meldung von %{reporter} auf %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Teilnahme bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Passwort zurückgesetzt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button " "unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein " "Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese " "E-Mail bitte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Neuer Titel: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Eine interne ID für deine aktuell ausgewählte Identität" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Ein interne Benutzer ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Alle Informationen, die wir über Sie sammeln, können wie folgt verwendet " "werden:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Grundlegende Kontoinformationen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Teile keine gefährlichen Informationen über Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Geben wir Informationen an Dritte weiter?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Benutzen wir Cookies?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Wie schützen wir deinen Informationen?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IPs und anderen Metadaten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Veröffentlichte Veranstaltungen und Kommentare" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" "Bewahren Sie die IP-Adressen, die mit registrierten Benutzern verbunden " "sind, nicht länger als 12 Monate auf." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokens, um dich zu authentifizieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "Wir können auch Serverprotokolle mit den IP-Adressen der Anfragen an unseren " "Server aufbewahren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Wir speichern auf deines Gerät die folgenden Informationen wann Du einloggst " ":" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Wir werden uns nach besten Wissen und Gewissen dazu bemühen:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Für was nutzen wir deine Informationen?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Was ist unsere Richtlinie zur Datenspeicherung?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Du kannst jederzeit dein Konto löschen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Änderungen unserer Datenschutzerklärung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "" "General_Data_Protection_Regulation\">General Data Protection Regulation) " "diese Website nicht nutzen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" @@ -300,30 +300,30 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) nicht nutzen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" "Wenn wir beschließen unsere Datenschutzerklärung zu ändern, werden wir diese " "Änderungen auf dieser Seite veröffentlichen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Die gesetzlichen Anforderungen können unterschiedlich sein, wenn sich dieser " "Server in einer anderen Gerichtsbarkeit befindet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Nutzung der Website durch Kinder" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" @@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "" "Beantwortung von Anfragen, und/oder anderen Bitten oder \n" "Fragen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" @@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "" "Ihrer IP-Adresse mit anderen bekannten IP-Adressen, um eine Ban\n" " Umgehung oder andere Verstöße zu ermitteln." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" @@ -353,89 +353,89 @@ msgstr "" " mit den Inhalten anderer Personen interagieren und eigene Inhalte " "veröffentlichen, wenn Sie eingeloggt sind." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Welche Informationen sammeln wir ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon auf %{instance}: Bestätige deine E-Mail Adresse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon auf %{instance}: E-Mail geändert" -#: lib/web/email/notification.ex:51 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Ein Event wurde heute geplannt" msgstr[1] "%{nb_events} wurden heute geplannt" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Du hast heute ein Event:" msgstr[1] "Du hast heute %{total} Events:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} hat dich gerade in die Gruppe %{group} eingeladen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Come along!" msgstr "Komm rein!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Vergesse nicht zu %{title} gehen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Mach dich bereit für %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "Zeige meine Gruppen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu Ihren Gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Du wurdest von %{inviter} eingeladen, der Gruppe %{group} beizutreten" -#: lib/web/email/notification.ex:78 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Ein Event ist für diese Woche geplant" msgstr[1] "%{nb_events} Events sind für diese Woche geplant" -#: lib/web/email/notification.ex:102 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Eine Teilnahmeanfrage für die Veranstaltung %{title} zu bearbeiten" @@ -443,21 +443,21 @@ msgstr[1] "" "%{number_participation_requests} Teilnahmeanfragen für Veranstaltung %{title}" " zu bearbeiten" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Du hast diese Woche eine Veranstaltung:" msgstr[1] "Du hast diese Woche %{total} Veranstaltungen:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Der Eventorganisator hat keine Beschreibung hinzugefügt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" @@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "" "gesichert, und Ihr Passwort wird mit einem starken Einweg-Algorithmus " "gehasht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" @@ -483,20 +483,20 @@ msgstr "" "einzuhalten, unsere Website-Richtlinien durchzusetzen oder unsere oder die " "Rechte, das Eigentum oder die Sicherheit anderer zu schützen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Akzeptiere die AGB/Bedigungen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Änderung dieser Bedingungen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "" "gesamte Risiko an, das sich aus Ihrer Nutzung von oder Ihrem Vertrauen auf " "Inhalte ergibt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" @@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "" "Handlungen in Verbindung mit dem Dienst oder anderen Benutzern vornehmen " "werden:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "" "Ratenbegrenzungen oder anderen Funktionen, die zum Schutz des Dienstes, der " "Benutzer des Dienstes oder Dritter vorgesehen sind." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" @@ -536,16 +536,16 @@ msgstr "" "Benutzer des Dienstes einzuschüchtern, zu bedrohen, zu belästigen oder " "anderweitig zu schikanieren;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" "Inhalte, die illegal oder ungesetzlich sind, die sonst eine Haftung " "begründen würden;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" @@ -554,40 +554,40 @@ msgstr "" "ein sonstiges geistiges oder sonstiges Recht einer Partei verletzen oder " "beeinträchtigen können;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Account erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Gesamte Vereinbarung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Rückmeldung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Hyperlinks und Inhalte von Drittanbietern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" "Wenn Sie gegen eine dieser Bedingungen verstoßen, haben wir das Recht, Ihren " "Zugang zu oder Ihre Nutzung des Dienstes auszusetzen oder zu sperren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "" "einer solchen zu posten oder anderweitig Ihre Zugehörigkeit zu einer " "natürlichen oder juristischen Person falsch darzustellen;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" @@ -605,26 +605,26 @@ msgstr "" "Inhalte verantwortlich, die Sie dem Dienst zur Verfügung stellen, " "einschließlich ihrer Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit und Angemessenheit." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Fragen & Kontaktinformationen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Dauer" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" @@ -633,14 +633,14 @@ msgstr "" "vollem Umfang zu genießen. Oder die Funktion des Dienstes beschädigen, " "deaktivieren, überlasten oder beeinträchtigen könnte;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Ihr Inhalt & Verhalten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" "Die Nutzung einer solchen verlinkten Website erfolgt auf eigenes Risiko des " "Nutzers." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" @@ -663,16 +663,16 @@ msgstr "" "und der Moderationsregeln. Ein Verstoß gegen diese Regeln kann auch dazu " "führen, dass Ihr Konto deaktiviert oder gesperrt wird." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" "Für vollständige Informationen zur Mobilizion Software hier klicken." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "" "wissen müssen. Dies sind unsere Servicebedingungen (\"Bedingungen\"). Bitte " "lesen Sie sie sorgfältig durch." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" @@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "" "in Ihrer Verantwortung, die Website regelmäßig auf Änderungen an diesen " "Bedingungen zu überprüfen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" @@ -702,16 +702,16 @@ msgstr "" "bitten wir Sie, Folgendes nicht zu posten, zu verlinken oder anderweitig auf " "oder durch den Dienst verfügbar zu machen:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" "Private Informationen von Dritten (z. B. Adressen, Telefonnummern, E-Mail-" "Adressen, Sozialversicherungsnummern und Kreditkartennummern); und" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" "Instanz den Inhalt nicht löscht, können wir nicht verantwortlich gemacht " "werden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "" "alle früheren Vereinbarungen zwischen Ihnen und %{instance_name} in " "Bezug auf Ihre Nutzung des Dienstes." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" @@ -745,16 +745,16 @@ msgstr "" "den Quellcode übernehmen, verändern und verwenden dürfen und sogar dazu " "aufgefordert werden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" "Viren, korrumpierte Daten oder andere schädliche, störende oder " "zerstörerische Dateien oder Codes." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" @@ -764,30 +764,30 @@ msgstr "" "oder in Backups verbleiben. Webserver-Zugriffsprotokolle können ebenfalls " "für einige Zeit im System gespeichert werden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" "Fragen oder Kommentare zum Dienst können an uns gerichtet werden unter " "%{contact}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Quellcode" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" "Wir lieben Feedback. Bitte lass uns wissen, was du von unserem Dienst und " "den Bedigungen hälst %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" @@ -801,16 +801,16 @@ msgstr "" "verstoßen oder ein anderes Verhalten zeigen, das sie für unangemessen, " "bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" "%{instance_name} wird Ihre persönlichen Daten weder nutzen noch " "weitergeben oder weiterverkaufen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "" "Software selbst, wenden Sie sich bitte direkt an die Mitwirkenden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "" "der Instanz gehostet wird, ordnungsgemäß nach den definierten Regeln " "moderiert wird." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "" ">App.net Datenschutzrichtlinien, ebenfalls lizenziert unter CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -848,22 +848,22 @@ msgstr "" ">Discourse Datenschutzrichtlinien, ebenfalls lizenziert unter CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Kurzfassung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "Der Dienst wird ohne Garantien bereitgestellt und diese Bedingungen können " "sich in Zukunft ändern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Es wurde zuletzt am 18. Juni 2020 " "aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" @@ -880,82 +880,83 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Es wurde zuletzt am 22. Juni 2020 " "aktualisiert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" "Sie müssen andere Personen und die Regeln von %{instance_name} " "respektieren, wenn Sie den Dienst nutzen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" "Sie müssen das Gesetz respektieren, wenn Sie %{instance_name} " "verwenden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Ihr Inhalt gehört Ihnen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Bestätigen Sie meine E-Mail Adresse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Bestätigen Sie Ihre E-Mail Adresse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hallo zusammen! Sie haben sich soeben für die Teilnahme an dieser " "Veranstaltung registriert: \" %{title} ». Bitte bestätigen Sie die von Ihnen " "angegebene E-Mail Adresse:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist " "nur ein Klick von der Aktivierung entfernt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Neue Meldung auf %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "Die E-Mail-Adresse für Ihr Konto auf %{host} wird geändert in:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} " "angefragt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -964,7 +965,6 @@ msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke." #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" @@ -975,60 +975,60 @@ msgstr[1] "" "gehe einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicke " "auf den Teilnahme-Button." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "Es liegt eine Anfrage vor!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "Eine Veranstaltung steht an!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "Neue E-Mail bestätigen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 -#, elixir-format msgid "End" msgstr "Ende" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "Veranstaltung aktualisiert!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "Markierte Kommentare" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Gute Nachrichten: Einer der Organisatoren hat gerade Ihre Anfrage genehmigt. " "Aktualisieren Sie Ihren Kalender, denn Sie stehen jetzt auf der Gästeliste!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-" @@ -1037,16 +1037,16 @@ msgstr "" "bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei " "%{instance} anmelden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Hallo zusammen! Nur eine kurze Notiz, um zu bestätigen, dass die mit Ihrem " "Konto auf %{host} verknüpfte E-Mail-Adresse von dieser zu geändert wurde:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Wenn Sie diese Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ist es wahrscheinlich, " @@ -1054,173 +1054,173 @@ msgstr "" "Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort sofort. Wenn Sie sich nicht anmelden " "können, wenden Sie sich an den Admin auf %{host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Wenn Sie die Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ignorieren Sie bitte " "diese Meldung. Ihr Passwort wird erst dann geändert, wenn Sie auf den obigen " "Link klicken." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" "Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link " "auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Lerne mehr über Mobilizon!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 -#, elixir-format msgid "Location" msgstr "Ort" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 -#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "Adresse wurde entfernt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "Ausstehende Anfragen verwalten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "Fast hier!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "Neue E-Mail Bestätigung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 -#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "Gründe für Benachrichtigung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Jemand auf %{instance} hat den folgenden Inhalt gemeldet, den Sie " "analysieren können:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Schade! Sie sind nicht dabei." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "Start" msgstr "Start" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Es gibt Änderungen für %{title}. Wir dachten daher, das könnte für Dich " "interessant sein." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" "Diese Veranstaltung wurde von den Veranstaltern abgesagt. Entschuldigung!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "Veranstaltung wurde bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" "Diese Veranstaltung muss noch bestätigt werden: Die Organisatorinnen werden " "Dich nach der Bestätigung informieren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Leider hat der Organisator deine Teilnahme abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "Bestätig E-Mail Adresse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 -#, elixir-format msgid "View report" msgstr "Meldung ansehen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 -#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "Meldung ansehen:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "Besuche die Event Seite" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "Besuchen Sie die aktualisierte Veranstaltungsseite" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "Was gibt's heute?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" "Möchten Sie Ihre Teilnahme aktualisieren oder stornieren, rufen Sie einfach " "die Veranstaltungsseite über den obigen Link auf und klicken Sie auf die " "Schaltfläche \"Teilnehmen\"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" "Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie sich dafür entschieden haben, " @@ -1229,114 +1229,114 @@ msgstr "" "in den Einstellungen Ihres Benutzerkontos unter \" Benachrichtigungen \" " "deaktivieren oder ändern." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Sie haben eine Anfrage zur Teilnahme an %{title} gestellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "Sie sind dabei!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" "Wenn Sie die Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ignorieren Sie bitte " "diese Meldung." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" "Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, können Sie sich an die " "Administratoren der Gruppe wenden, damit diese Sie wieder hinzufügen können." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Macht's gut und danke für den Fisch!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Sie wurden aus der Gruppe %{group} entfernt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Du wurdest aus der Gruppe %{group} entfernt. Sie werden nicht mehr auf den " "privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} hat Sie gerade eingeladen, seiner Gruppe beizutreten " "%{link_start}%{group}%{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Sie wurden aus der Gruppe %{link_start}%{group}%{link_end} entfernt. " "Sie werden nicht mehr auf den privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" "Da sich diese Gruppe auf einer anderen Instanz befand, funktioniert sie auch " "weiterhin für andere Instanzen als diese." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" "Da sich diese Gruppe auf dieser Instanz befand, wurden alle ihre Daten " "unwiederbringlich gelöscht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Die Gruppe %{group} wurde auf %{instance} suspendiert!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Das Moderationsteam Ihrer Instanz hat beschlossen, %{group_name} " "(%{group_address}) zu suspendieren. Sie sind nicht länger ein Mitglied " "dieser Gruppe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Die Gruppe %{group} wurde auf %{instance} ausgesetzt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" @@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr "" "diese Bedingungen in irgendeiner Weise unklar sein, teilen Sie uns dies " "bitte mit, indem Sie sich an %{contact} wenden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" @@ -1354,22 +1354,22 @@ msgstr "" "sammeln und verwenden, finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" "Wenn Sie den Dienst nach Inkrafttreten der überarbeiteten Bedingungen " "weiterhin nutzen, akzeptieren Sie die überarbeiteten Bedingungen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Wenn Sie diese Informationen löschen, müssen Sie sich erneut anmelden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" @@ -1380,31 +1380,31 @@ msgstr "" "Teilnahmestatus anzeigen können. Wenn Sie diese Informationen löschen, wird " "lediglich die Anzeige des Teilnahmestatus in Ihrem Browser beendet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" "Hinweis: Diese Informationen werden in Ihrem lokalem Speicher und nicht in " "Ihren Cookies gespeichert." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Unsere Verantwortung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" "Serverprotokolle mit den IP-Adressen aller Anfragen an diesen Server werden " "nach 90 Tagen gelöscht, sofern solche Protokolle geführt werden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" @@ -1413,16 +1413,16 @@ msgstr "" "\"/glossary\">Glossar bereitgestellt, um Ihnen das Verständnis zu " "erleichtern." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" "Wir haften nicht für Verluste, die Ihnen dadurch entstehen, dass jemand " "anderes Ihre E-Mail oder Ihr Passwort mit oder ohne Ihr Wissen verwendet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" @@ -1432,8 +1432,8 @@ msgstr "" "Ihren Inhalten behalten Sie alle Rechte an den Inhalten, die Sie im oder " "über den Dienst veröffentlichen, verlinken oder anderweitig verfügbar machen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" @@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr "" "Headerbild werden immer öffentlich aufgelistet. Sie können diese " "Instanz jedoch auch ohne Registrierung besuchen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" @@ -1460,8 +1460,8 @@ msgstr "" "Beispiel kann es sein, dass wir diese Bedingungen ändern müssen, wenn wir " "eine neue Funktion einführen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "" "Weitere Informationen über diese Instanz finden Sie auf der Seite \"Über diese Instanz\"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "" "alle anderen Informationen, die Sie %{instance_name} zur Verfügung " "stellen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgstr "" "werden die Sichtbarkeit der Inhalte, die Sie eingestellt haben, nicht " "verändern." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" @@ -1517,8 +1517,8 @@ msgstr "" "solche Nachrichten und Informationen sehen können und dass die Empfänger " "Screenshots machen, sie kopieren oder anderweitig weitergeben können." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" @@ -1529,577 +1529,577 @@ msgstr "" "weitergeleitet, sofern sich diese Mitglieder auf einer anderen Instanz als " "dieser befinden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Sie haben Ihre Teilnahme bestätigt. Aktualisieren Sie Ihren Kalender, denn " "Sie stehen jetzt auf der Gästeliste!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} hat den folgenden Inhalt gemeldet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Gruppe %{group} wurde gemeldet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "Gruppe wurde gemeldet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Profil %{profile} wurde gemeldet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 -#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "Profil gemeldet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Sie haben nun Ihre Teilnahme bestätigt. Aktualisieren Sie Ihren Kalender, " "denn Sie stehen jetzt auf der Gästeliste!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 -#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "Für die Stelle wird ein Text benötigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 -#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "Für die Stelle wird ein Titel benötigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) hat soeben angefordert, Ihrer Instanz zu folgen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 -#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} bittet darum, Ihrer Instanz zu folgen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" "Wenn Sie akzeptieren, erhält diese Instanz alle Ihre öffentlichen Ereignisse." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "Instanz %{name} (%{domain}) bittet darum, Ihrer Instanz zu folgen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" "Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Admin-Einstellungen der " "Instanz." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "Sie wollen sich verbinden?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" "Hinweis: Wenn %{name} (%{domain}) Ihnen folgt, bedeutet das nicht unbedingt, " "dass Sie dieser Instanz folgen, aber Sie können darum bitten, ihnen " "ebenfalls zu folgen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hallo zusammen! Sie haben sich soeben für die Teilnahme an dieser " "Veranstaltung registriert: \" %{title} \". Bitte bestätigen Sie die " "von Ihnen angegebene E-Mail Adresse:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Sie haben eine Anfrage zur Teilnahme an %{title} gestellt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 -#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Es gibt Änderungen für %{title}, also dachten wir, das ist für Dich " "interessant." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 -#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "Diese Seite ist nicht korrekt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 -#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Es tut uns leid, aber auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Dies ist eine Demonstrationsseite, um Mobilizon zu testen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:62 -#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "Feed von %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Privater Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Öffentlicher Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den/die " "Server-Administrator/in unter %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" "Falls das Problem bestehen bleibt, versuchen Sie den/die " "Server-Administrator/in zu kontaktieren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 -#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "Technische Details" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" "Der Mobilizon-Server %{instance} scheint vorübergehend nicht erreichbar zu " "sein." -#: lib/service/export/feed.ex:67 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Öffentlicher Feed für %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -#, elixir-format msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -#, elixir-format msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "Das von Ihnen angegebene Token ist ungültig. Vergewissern Sie sich, dass die " "URL genau derjenigen entspricht, die Sie in der E-Mail erhalten haben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Ihre Teilnahme an %{event} wurde storniert!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" "Das Moderationsteam Ihrer Instanz hat beschlossen, %{group_name} " "(%{group_address}) zu suspendieren. Sie sind nicht länger ein Mitglied " "dieser Gruppe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Das Moderationsteam Ihrer Instanz hat beschlossen, %{group_name} " "(%{group_address}) zu suspendieren. Sie sind nicht länger ein Mitglied " "dieser Gruppe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "Ihre Teilnahme an %{title} auf %{instance} wurde storniert!" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 -#, elixir-format msgid "%{event}_participants" msgstr "%{Veranstaltung}-Teilnehmer" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant message" msgstr "Nachricht der Teilnehmer:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant name" msgstr "Teilnahme bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant status" msgstr "Status der Teilnehmer:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Administrator" msgstr "Administrator:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 -#, elixir-format msgid "Creator" msgstr "Ersteller:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Moderator" msgstr "Moderator:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 -#, elixir-format msgid "Not approved" msgstr "Nicht freigegeben" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 -#, elixir-format msgid "Not confirmed" msgstr "Nicht bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 -#, elixir-format msgid "Participant" msgstr "Teilnahme bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 -#, elixir-format msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 -#, elixir-format msgid "Begins on" msgstr "Beginnt am" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 -#, elixir-format msgid "Ends on" msgstr "Ende" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 -#, elixir-format msgid "Number of participants" msgstr "Anzahl der Treilnehmenden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 -#, elixir-format msgid "Participants for %{event}" msgstr "Teilnahme bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 -#, elixir-format msgid "Anonymous participant" msgstr "Anonyme Teilnehmer:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (in Ihrer Zeitzone %{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On the agenda this week" msgstr "Ein Event ist für diese Woche geplant" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Details" msgstr "Details" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Vom %{start} bis zum %{end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 -#, elixir-format msgid "Manage your participation" msgstr "Verwalten Sie Ihre Teilnahme" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "Am %{date} von %{start_time} bis %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 -#, elixir-format msgid "Read more" msgstr "Mehr lesen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Online event" msgstr "Online-Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung geplant" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung geplant:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Details:" msgstr "Details:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 -#, elixir-format msgid "Manage your notification settings" msgstr "Verwalten Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Manage your participation:" msgstr "Verwalten Sie Ihre Teilnahme:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Veranstalter:in: %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 -#, elixir-format msgid "Participate" msgstr "Teilnehmen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Participate:" msgstr "Teilnehmen:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Read more : %{url}" msgstr "Mehr lesen: %{url}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Title: %{title}" msgstr "Titel: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 -#, elixir-format msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Gerade erstellt von %{group}: %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "New end date:" msgstr "Neues Enddatum:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "Neuer Ort:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "New start date:" msgstr "Neues Startdatum:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Tut uns leid, dieses Mal nicht!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "View the group" msgstr "Zeige die Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "Sie sind dabei!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe %{group} wurde genehmigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe %{group} wurde abgelehnt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe %{group} wurde abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe " "%{link_start}%{group}%{link_end} wurde abgelehnt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe %{group} wurde genehmigt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" "Ihr Antrag auf Mitgliedschaft in der Gruppe " "%{link_start}%{group}%{link_end} wurde genehmigt." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "Sie haben eine ausstehende Anwesenheitsanforderung zu bearbeiten:" msgstr[1] "Sie haben %{Anzahl_Teilnahmeanträge} Teilnahmeanträge zu bearbeiten:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator changed your role" msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle geändert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" "Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail manuell " "geändert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" "Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail auf " "%{instance} manuell geändert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto manuell bestätigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-" @@ -2108,156 +2108,156 @@ msgstr "" "bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei " "%{instance} anmelden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von " "%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von " "%{old_email} (diese hier) in %{neue_email} geändert hat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von " "%{instance} eben manuell Ihr Kontos bestätigte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von " "%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von " "%{old_email} (diese hier) zu %{new_email} geändert hat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von " "%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von " "%{old_email} zu %{new_email} (diese hier) geändert hat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von " "%{instance} Ihr Konto gerade manuell bestätigt hat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" "Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die " "Instanzadministrator:in über die aufgeführten Kontaktmethoden %{start_link} " "auf der Über-Seite%{end_link} der Instanz." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" "Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die " "Instanzadministrator:in über die Kontaktmethoden auf der Über-Seite der " "Instanz: %{about_page}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Login on %{instance}" msgstr "Anmelden auf %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role" msgstr "Neue Rolle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role:" msgstr "Neue Rolle:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role" msgstr "Alte Rolle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role:" msgstr "Alte Rolle:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "User" msgstr "Benutzer:in" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von " "%{instance} Ihr Konto Rolle gerade manuell geändert hat." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von " "%{instance} änderte die Rolle Ihres Kontos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} bittet fragt an, Ihrer Instanz folgen zu dürfen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" "%{name} (%{domain}) hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" "Wenn Sie akzeptieren, erhält diese Instanz alle Ihre öffentlichen " "Veranstaltungen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" "Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator:in-" "Einstellungen der Instanz." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "View the details" msgstr "Die Details ansehen" diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po index 05ea64805..771ab6f89 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "darf nicht leer sein" @@ -94,72 +95,73 @@ msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "muss gleich %{number} sein" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 -#, elixir-format msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 -#, elixir-format msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 -#, elixir-format msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 -#, elixir-format msgid "Error while saving user settings" msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen" -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 -#, elixir-format msgid "Group not found" msgstr "Gruppe nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 -#, elixir-format msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 -#, elixir-format msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Die Authentifizierung ist nicht möglich, entweder Ihre E-Mail oder Ihr " "Passwort sind ungültig." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 -#, elixir-format msgid "Member not found" msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 -#, elixir-format msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 -#, elixir-format msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" "Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 -#, elixir-format msgid "No user with this email was found" msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -169,321 +171,321 @@ msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 -#, elixir-format msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 -#, elixir-format msgid "Registrations are not open" msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 -#, elixir-format msgid "The current password is invalid" msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 -#, elixir-format msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 -#, elixir-format msgid "The new email must be different" msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 -#, elixir-format msgid "The new password must be different" msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 -#, elixir-format msgid "The password provided is invalid" msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 -#, elixir-format msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 -#, elixir-format msgid "This user can't reset their password" msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 -#, elixir-format msgid "This user has been disabled" msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 -#, elixir-format msgid "Unable to validate user" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 -#, elixir-format msgid "User already disabled" msgstr "Benutzer bereits deaktiviert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 -#, elixir-format msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 -#, elixir-format msgid "You are already a member of this group" msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 -#, elixir-format msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" "Sie können diese Gruppe nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator " "sind" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 -#, elixir-format msgid "You cannot join this group" msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 -#, elixir-format msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 -#, elixir-format msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" "Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 -#, elixir-format msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 -#, elixir-format msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 -#, elixir-format msgid "Error while performing background task" msgstr "Fehler beim Ausführen einer Hintergrundaufgabe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 -#, elixir-format msgid "No profile found with this ID" msgstr "Kein Profil mit dieser ID gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 -#, elixir-format msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Kein entferntes Profil mit dieser ID gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Nur Moderatoren und Administratoren können ein Profil sperren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Nur Moderatoren und Administratoren können ein Profil unsuspendieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 -#, elixir-format msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Nur entfernte Profile können aufgefrischt werden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 -#, elixir-format msgid "Profile already suspended" msgstr "Profil bereits gesperrt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 -#, elixir-format msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Eine gültige E-Mail wird von Ihrer Instanz benötigt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 -#, elixir-format msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Anonyme Teilnahme ist nicht möglich" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Der letzte Administrator einer Gruppe kann nicht entfernt werden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 -#, elixir-format msgid "Comment is already deleted" msgstr "Kommentar ist bereits gelöscht" -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 -#, elixir-format msgid "Discussion not found" msgstr "Diskussion nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 -#, elixir-format msgid "Error while saving report" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 -#, elixir-format msgid "Error while updating report" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 -#, elixir-format msgid "Event id not found" msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden" -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 -#, elixir-format msgid "Event not found" msgstr "Veranstaltung nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 -#, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Veranstaltung mit dieser ID %{id} existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 -#, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Interner Fehler" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 -#, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Keine Diskussion mit ID %{id}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 -#, elixir-format msgid "No profile found for user" msgstr "Kein Profil für Benutzer gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 -#, elixir-format msgid "No such feed token" msgstr "Kein solches Feed-Token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 -#, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Teilnehmer hat bereits Rolle %{role}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 -#, elixir-format msgid "Participant not found" msgstr "Teilnehmer nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 -#, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Person mit ID %{id} nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 -#, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 -#, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "Post-ID ist keine gültige ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 -#, elixir-format msgid "Post doesn't exist" msgstr "Beitrag existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 -#, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Eingeladenes Profil existiert nicht Eingeladenes Profil existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 -#, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" "Profil ist bereits Mitglied in dieser Gruppe Profil ist bereits Mitglied in " "dieser Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -497,643 +499,647 @@ msgstr "" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 -#, elixir-format msgid "Profile is not member of group" msgstr "Profil ist nicht Mitglied der Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 -#, elixir-format msgid "Profile not found" msgstr "Profil nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 -#, elixir-format msgid "Report not found" msgstr "Meldung nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 -#, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Ressource ist nicht vorhanden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 -#, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Die Veranstaltung hat bereits ihre maximale Kapazität erreicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 -#, elixir-format msgid "This token is invalid" msgstr "Dieses Token ist ungültig" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 -#, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Todo existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 -#, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "ToDo-Liste existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 -#, elixir-format msgid "Token does not exist" msgstr "Token existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 -#, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Token ist keine gültige UUID" -#: lib/graphql/error.ex:96 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "User nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 -#, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Sie haben bereits ein Profil für diesen Benutzer" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Sie sind bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 -#, elixir-format msgid "You are not a member of this group" msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 -#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sind" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" "Sie dürfen einen Kommentar nicht aktualisieren, wenn Sie nicht verbunden sind" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 -#, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Sie können die Veranstaltung nicht verlassen, weil Sie der einzige " "Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 -#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Sie können sich nicht auf eine niedrigere Mitgliedsrolle für diese Gruppe " "einstellen, da Sie der einzige Administrator sind" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this event" msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 -#, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 -#, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diesen Token zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um Aktionsprotokolle " "aufzulisten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um Berichte aufzulisten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu " "aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu sehen" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Admin-" "Einstellungen zugreifen zu können" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Dashboard-" "Statistiken zugreifen zu können" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Sie müssen eingeloggt und ein Administrator sein, um Admin-Einstellungen zu " "speichern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Diskussionen zugreifen zu können" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Berichte zu erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu löschen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Veranstaltung beizutreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Ressourcenvorschau zu sehen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 -#, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Die übergeordnete Ressource gehört nicht zu dieser Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 -#, elixir-format msgid "The chosen password is too short." msgstr "Das gewählte Passwort ist zu kurz." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 -#, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "Das Registrierungs-Token ist bereits in Gebrauch, dies sieht nach einem " "Problem auf unserer Seite aus." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 -#, elixir-format msgid "This email is already used." msgstr "Diese E-Mail wird bereits verwendet." -#: lib/graphql/error.ex:97 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Beitrag nicht gefunden" -#: lib/graphql/error.ex:84 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Ungültige Argumente übergeben" -#: lib/graphql/error.ex:90 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: lib/graphql/error.ex:88 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Ressource nicht gefunden" -#: lib/graphql/error.ex:102 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Etwas lief falsch" -#: lib/graphql/error.ex:83 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Unbekannte Ressource" -#: lib/graphql/error.ex:93 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung dies zu tun" -#: lib/graphql/error.ex:85 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 -#, elixir-format msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 -#, elixir-format msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 -#, elixir-format msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 -#, elixir-format msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 -#, elixir-format msgid "You can't edit this event." msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 -#, elixir-format msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 -#, elixir-format msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Diese Einladung gibt es nicht." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 -#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 -#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 -#, elixir-format msgid "This username is already taken." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 -#, elixir-format msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Sie müssen entweder eine ID oder einen Slug angeben, um auf eine Diskussion " "zuzugreifen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 -#, elixir-format msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 -#, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 -#, elixir-format msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "Das Bild ist zu groß" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 -#, elixir-format msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Indexdatei nicht gefunden. Sie müssen das Front-End neu kompilieren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 -#, elixir-format msgid "Error while creating resource" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 -#, elixir-format msgid "Invalid activation token" msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 -#, elixir-format msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Die Ressourcendetails können von dieser URL nicht abgerufen werden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 -#, elixir-format msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 -#, elixir-format msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "Das Veranstalterprofil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im " "Namen dieser Gruppe zu erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 -#, elixir-format msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "Dieses Profil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im Namen dieser " "Gruppe zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 -#, elixir-format msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Ihre E-Mail wurde für die Registrierung abgelehnt oder Sie verwenden einen " "nicht zugelassenen E-Mail-Anbieter" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 -#, elixir-format msgid "Comment not found" msgstr "Veranstaltung nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 -#, elixir-format msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 -#, elixir-format msgid "Error while updating locale" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 -#, elixir-format msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 -#, elixir-format msgid "Failed to leave the event" msgstr "Das Verlassen der Veranstaltung fehlgeschlagen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 -#, elixir-format msgid "Failed to update the group" msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 -#, elixir-format msgid "Failed to update user email" msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 -#, elixir-format msgid "Failed to validate user email" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 -#, elixir-format, fuzzy msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "Die anonyme ID ist ungültig" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 -#, elixir-format msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Unbekannter Fehler beim Aktualisieren der Ressource" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 -#, elixir-format msgid "You are not the comment creator" msgstr "Sie sind nicht die Ersteller:in des Kommentars" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 -#, elixir-format msgid "You cannot change your password." msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 -#, elixir-format msgid "Format not supported" msgstr "Format nicht unterstützt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 -#, elixir-format msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" "Eine für den Export in %{format} erforderliche Abhängigkeit ist nicht " "installiert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 -#, elixir-format msgid "An error occured while saving export" msgstr "Beim Speichern des Exports ist ein Fehler aufgetreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 -#, elixir-format msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "Export in Format %{format} ist auf dieser Instanz nicht aktivier" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 -#, elixir-format msgid "Only admins can create groups" msgstr "Nur Administratoren können Gruppen erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 -#, elixir-format msgid "Only groups can create events" msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 -#, elixir-format msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 -#, elixir-format msgid "User cannot change email" msgstr "Benutzer:in kann E-Mail nicht ändern" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 -#, elixir-format msgid "Follow does not match your account" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 -#, elixir-format msgid "Follow not found" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 -#, elixir-format msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 -#, elixir-format msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 -#, elixir-format msgid "You are already following this group" msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 -#, elixir-format msgid "This member does not exist" msgstr "Diese Mitglied:erin existiert nicht" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 -#, elixir-format msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 -#, elixir-format msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um eine Mitglied:erin zu entfernen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Ihre E-Mail scheint ein ungültiges Format zu verwenden" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "Kann einen bereits bestätigten Benutzer nicht bestätigen" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" "Das Zurücknehmen einer Bestätigung von Benutzer:innen wird nicht unterstützt" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Die neue Rolle muss anders sein" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Sie müssen angemeldet und ein Administrator:in sein, um Administrator:in-" "Einstellungen zu ändern" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/default.pot b/priv/gettext/default.pot index c98602804..507bfbb44 100644 --- a/priv/gettext/default.pot +++ b/priv/gettext/default.pot @@ -1,306 +1,306 @@ -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -320,45 +320,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -385,354 +385,354 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -751,214 +751,214 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -966,342 +966,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1309,73 +1309,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1384,93 +1384,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1479,179 +1479,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1664,18 +1664,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1683,55 +1683,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1747,85 +1747,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/activity.po index 08283db72..4e9d63493 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po index a5cfcc7f5..17645d3ef 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po @@ -21,197 +21,197 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} by %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activate my account" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Ask the community on Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comments" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Event" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Reason" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Reset Password" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "New report on Mobilizon instance %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Go to event page" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "New report on %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participation approved" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Password reset" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Event %{title} has been updated" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "New title: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirm your participation to event %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "An internal ID for your current selected identity" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "An internal user ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Basic account information" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Do not share any dangerous information over Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Do we disclose any information to outside parties?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Do we use cookies?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "How do we protect your information?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IPs and other metadata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Published events and comments" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "" "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 " "months." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokens to authenticate you" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -233,43 +233,43 @@ msgstr "" "We also may retain server logs which include the IP address of every request " "to our server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "We store the following information on your device when you connect:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "We will make a good faith effort to:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "What do we use your information for?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "What is our data retention policy?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "You may irreversibly delete your account at any time." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Changes to our Privacy Policy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">General Data Protection " "Regulation) do not use this site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy " "Protection Act) do not use this site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -299,20 +299,20 @@ msgstr "" "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on " "this page." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Site usage by children" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "inquiries, and/or other requests or\n" " questions." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "with other known ones to determine ban\n" " evasion or other violations." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -342,18 +342,18 @@ msgstr "" " interact with other people's content and post your own content if you " "are logged in." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "What information do we collect?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -373,45 +373,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "View the updated event on: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -438,354 +438,354 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Need some help? Something not working properly?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "New report on %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Please do not use it in any real way" @@ -804,214 +804,214 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, msgstr[0] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr[1] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Event updated!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "If you didn't request this, please ignore this email." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Learn more about Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Nearly there!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Someone on %{instance} reported the following content." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Event has been confirmed" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Unfortunately, the organizers rejected your participation." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "View the report" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "View the report" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "View the updated event on: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1019,342 +1019,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "You requested to participate in event %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Please do not use it in any real way" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "You requested to participate in event %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Event" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1362,73 +1362,73 @@ msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1437,93 +1437,93 @@ msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Participant name" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participant" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participant" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1532,179 +1532,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participant" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participant" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1717,18 +1717,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1736,55 +1736,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1800,85 +1800,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po index f8426d3b4..2de6db361 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: en\n" ## From Ecto.Changeset.cast/4 +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -97,28 +98,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -128,39 +129,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -173,234 +174,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -408,17 +409,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -427,57 +428,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -494,382 +495,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -878,225 +879,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/errors.pot b/priv/gettext/errors.pot index b3a39f642..5d5f29502 100644 --- a/priv/gettext/errors.pot +++ b/priv/gettext/errors.pot @@ -8,6 +8,7 @@ ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. ## From Ecto.Changeset.cast/4 +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,39 +126,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -170,234 +171,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -405,17 +406,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -424,57 +425,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -491,382 +492,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -875,225 +876,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po index 2924be18e..43fb5b784 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,206 +18,206 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} abandona el grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} se unió al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -242,12 +242,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!" msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -256,210 +256,210 @@ msgstr "Actividad en %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia " "o deshabilitarlos en su configuración." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Anuncio para su evento %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} se unió al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} abandona el grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} rechazó la solicitud de inscripción de %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion} del grupo %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion} en el grupo %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} te mencionó en la %{discusión} grupo de discusión %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion} del grupo% {group}.." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}en el grupo %{group}." diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po index 6b70fd11d..5df8b5977 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,242 +14,269 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -msgid "" -"If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't " -"change until you access the link below and create a new one." +msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Si no solicitaste este correo, simplemente ignóralo. Su contraseña no " "cambiará al menos que use el siguiente enlace para crear una nueva." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} por %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activar mi cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Preguntar a la comunidad en framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instrucciones para restablecer su contraseña en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Razón" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer la contraseña" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -msgid "" -"Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the " -"instructions. We'll have you up and running in no time." +msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablecer tu contraseña es fácil. Simplemente presione el botón y siga las " "instrucciones. Te tendremos en funcionamiento en poco tiempo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instrucciones para confirmar su cuenta Mobilizon en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nuevo informe sobre la instancia Mobilizon %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Ir a la página del evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nuevo informe de %{reporter} en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participación aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer la contraseña" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -msgid "" -"Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the " -"instructions. We'll have you up and running in no time." +msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablecer tu contraseña es fácil. Simplemente haga clic en el enlace a " "continuación y siga las instrucciones. Estarás operacional en muy poco " "tiempo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -msgid "" -"You created an account on %{host} with this email address. You are one click " -"away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Has creado una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. " "Estás a un clic de activarlo. Si no eras tú, ignora este correo electrónico." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido rechazada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "El evento %{title} ha sido actualizado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Nuevo título: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instancia}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirme su participación en el evento %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Un ID interno para su identidad seleccionada actualmente" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Un ID de usuario interna" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" -msgid "" -"Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" +msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Cualquier información que recopilemos sobre usted puede usarse de las " "siguientes maneras:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Información básica de la cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "No comparta ninguna información peligrosa a través de Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "¿Divulgamos alguna información a terceros?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "¿Usamos cookies?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "¿Cómo protegemos tu información?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "dirección IP y otros metadatos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Eventos publicados y comentarios" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" -msgid "" -"Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 " -"months." +msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" "Conserva las direcciones IP asociadas con usuarios registrados no más de 12 " "meses." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Fichas para \"autenticarte\"" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" -msgid "" -"We also may retain server logs which include the IP address of every request " -"to our server." +msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la " "dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Almacenamos la siguiente información en tu dispositivo cuando te conectas:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Haremos un esfuerzo de buena fe para:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "¿Para qué utilizamos tu información?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "¿Cuál es nuestra política de retención de datos?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Puede eliminar irreversiblemente su cuenta en cualquier momento." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Cambios a nuestra política de privacidad" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" -msgid "" -"If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are " -"all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the " -"age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection " -"Regulation) do not use this site." +msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" "Si este servidor se encuentra en la UE o en el EEE: nuestro sitio, nuestros " "productos y servicios están dirigidos a personas que tienen al menos 16 años " @@ -257,14 +284,10 @@ msgstr "" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\"> " "Reglamento general de protección de datos ) no utilice este sitio ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" -msgid "" -"If this server is in the USA: Our site, products and services are all " -"directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age " -"of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy " -"Protection Act) do not use this site." +msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" "Si este servidor está en los EE. UU .: nuestro sitio, nuestros productos y " "servicios están dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si " @@ -272,36 +295,32 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"> Ley de " "protección de la privacidad en línea para niños ) no utilice este sitio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" -msgid "" -"If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on " -"this page." +msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" "Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos " "cambios en esta página." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" -msgid "" -"Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." +msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor se encuentra " "en otra jurisdicción." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Uso del sitio por niños" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" -msgid "" -"The email address you provide may be used to send you information, updates " -"and notifications about other people\n" -" interacting with your content or sending you messages and to respond to " -"inquiries, and/or other requests or\n" -" questions." +msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" "La dirección de correo electrónico que proporciones puede usarse para " "enviarle información, actualizaciones y notificaciones sobre otras " @@ -310,49 +329,49 @@ msgstr "" "consultas y / u otras solicitudes o\n" " preguntas." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" -msgid "" -"To aid moderation of the community, for example comparing your IP address " -"with other known ones to determine ban\n" -" evasion or other violations." +msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" "Para ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo comparando su " "dirección IP con otras conocidas para determinar la prohibición,\n" " evasión u otras violaciones." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" -msgid "" -"To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's " -"policy you may only be able to\n" -" interact with other people's content and post your own content if you " -"are logged in." +msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" "Para proporcionar la funcionalidad central de Mobilizon. Dependiendo de la " "política de esta instancia, puede que tu solo estés habiliitado para\n" " interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio " "contenido si ha iniciado sesión." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "¿Qué información recopilamos?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon en %{instance}: correo electrónico modificado" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Un evento programado para hoy" msgstr[1] "%{nb_events} eventos planeados hoy" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 msgid "You have one event today:" @@ -360,57 +379,66 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Tienes un evento hoy:" msgstr[1] "Tienes %{total} eventos hoy:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} te acaba de invitar a unirte a su grupo %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "¡ Únete a nosotros !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "No olvides ir a %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Prepárate para %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Ver mis grupos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Para aceptar esta invitación, dirígete a tus grupos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{Inviter} te ha invitado a unirte al grupo %{group}" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Un evento programado para hoy" msgstr[1] "%{nb_events} eventos planeados hoy" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" -msgid_plural "" -"%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} " -"to process" +msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Una solicitud para participar en el evento %{title} a procesar" msgstr[1] "" "%{number_participation_requests} solicitudes para participar en el evento " "%{title} a procesar" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 msgid "You have one event this week:" @@ -418,18 +446,15 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Tienes un evento hoy:" msgstr[1] "Tienes %{total} eventos hoy:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "El organizador del evento no agregó ninguna descripción." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" -msgid "" -"We implement a variety of security measures to maintain the safety of your " -"personal information when you enter, submit, or access your personal " -"information. Among other things, your browser session, as well as the " -"traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and " -"your password is hashed using a strong one-way algorithm." +msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" "Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la " "seguridad de tu información personal cuando introduces, envías o accedes a " @@ -437,16 +462,10 @@ msgstr "" "el tráfico entre tus aplicaciones y la API, están protegidas con SSL /TLS, y " "su contraseña se codifica con un fuerte algoritmo unidireccional." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" -msgid "" -"No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your " -"personally identifiable information. This does not include trusted third " -"parties who assist us in operating our site, conducting our business, or " -"servicing you, so long as those parties agree to keep this information " -"confidential. We may also release your information when we believe release " -"is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect " -"ours or others rights, property, or safety." +msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" "No vendemos, intercambiamos ni transferimos a terceros su información de " "identificación personal. Esto no incluye a terceros confiables que nos " @@ -457,25 +476,22 @@ msgstr "" "de nuestro sitio o proteger los derechos, nuestros o de otros, propiedades o " "seguridad." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Aceptar estos Términos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Cambios a estos Términos de uso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" -msgid "" -"A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't " -"review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false " -"information. We make no representations, warranties, or guarantees relating " -"to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content " -"contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume " -"all risk arising from your use of or reliance on any content." +msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" "Gran parte del contenido del Servicio es de usted y de otros, y no lo " "revisamos, verificamos ni autenticamos, y puede contener imprecisiones o " @@ -485,145 +501,134 @@ msgstr "" "responsable y asume todos los riesgos derivados de su uso o su confianza en " "cualquier contenido." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" -msgid "" -"Also, you agree that you will not do any of the following in connection with " -"the Service or other users:" +msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" "Además, acepta que no hará nada de lo siguiente en relación con el Servicio " "u otros usuarios:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" -msgid "" -"Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate " -"limits or other features designed to protect the Service, users of the " -"Service, or third parties." +msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" "Evite o intente eludir cualquier filtro, medidas de seguridad, límites de " "velocidad u otras características diseñadas para proteger el Servicio, los " "usuarios del Servicio o terceros." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" -msgid "" -"Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, " -"stalk or otherwise harass other users of the Service;" +msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" "Recopilar información personal sobre otros usuarios, o intimidar, amenazar, " "acosar o acosar a otros usuarios del Servicio;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" -msgid "" -"Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" +msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" "Contenido que es ilegal o ilegal, que de otro modo crearía responsabilidad;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" -msgid "" -"Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, " -"copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or " -"other right of any party;" +msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" "Contenido que pueda infringir o violar cualquier patente, marca registrada, " "secreto comercial, derecho de autor, derecho de privacidad, derecho de " "publicidad u otro derecho intelectual u otro derecho de cualquier parte;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Crear cuentas" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Acuerdo completo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Hipervínculos y contenido de terceros" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" -msgid "" -"If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable " -"your access to or use of the Service." +msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" "Si incumple alguno de estos Términos, tenemos el derecho de suspender o " "deshabilitar su acceso o uso del Servicio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" -msgid "" -"Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise " -"misrepresent your affiliation with a person or entity;" +msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" "Suplantar o publicar en nombre de cualquier persona o entidad o tergiversar " "su afiliación con una persona o entidad;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" -msgid "" -"Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make " -"available content. You are responsible for the content that you make " -"available to the Service, including its legality, reliability, and " -"appropriateness." +msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" "Nuestro Servicio le permite a usted y a otros usuarios publicar, vincular y " "poner a disposición contenido. Usted es responsable del contenido que pone a " "disposición del Servicio, incluida su legalidad, confiabilidad y adecuación." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidad" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Preguntas e información de contacto" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Terminación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" -msgid "" -"Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively " -"affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could " -"damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" +msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" "Usar el Servicio de cualquier manera que pueda interferir con, interrumpir, " "afectar negativamente o inhibir a otros usuarios de disfrutar plenamente del " "Servicio o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el " "funcionamiento del Servicio;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Su contenido y conducta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" -msgid "" -"%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and " -"accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink " -"from the Service or websites linking to the Service. When you leave the " -"Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer " -"govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by " -"%{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the " -"user's own risk." +msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" "% {instance_name} no hace ningún reclamo o representación con " "respecto, y no acepta ninguna responsabilidad por sitios web de terceros " @@ -633,35 +638,28 @@ msgstr "" "no implica la aprobación por % {instance_name} del sitio. El uso de " "cualquier sitio web vinculado es bajo el propio riesgo del usuario." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" -msgid "" -"Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct " -"and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account " -"being disabled or suspended." +msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" "Finalmente, su uso del Servicio también está sujeto a la aceptación de las reglas específicas de la instancia con respecto al " "código de conducta y las reglas de moderación. Romper esas reglas también " "puede resultar en que su cuenta sea deshabilitada o suspendida." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" -msgid "" -"For full details about the Mobilizon software see here." +msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" "Para obtener detalles completos sobre el software Mobilizon ver aquí ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" -msgid "" -"Here are the important things you need to know about accessing and using the " -"%{instance_name} (%{instance_url}" -") website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms " -"of service (\"Terms\"). Please read them carefully." +msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" "Estas son las cosas importantes que necesita saber sobre el acceso y uso de " " %{instance_name} ( " @@ -669,50 +667,38 @@ msgstr "" "Estos son nuestros términos de servicio (\"Términos\"). Por favor, léalos " "atentamente." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" -msgid "" -"If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent " -"manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. " -"It is your responsibility to check the website regularly for changes to " -"these Terms." +msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" "Si hacemos cambios importantes, notificaremos a nuestros usuarios de manera " "clara y destacada. Los cambios menores solo se pueden resaltar en el pie de " "página de nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar el sitio web " "regularmente para ver los cambios a estos Términos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" -msgid "" -"In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please " -"do not post, link and otherwise make available on or through the Service any " -"of the following:" +msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" "Para que % {instance_name} sea un gran lugar para todos nosotros, no " "publique, enlace ni ponga a disposición en el Servicio ni a través de él " "ninguno de los siguientes:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" -msgid "" -"Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, " -"email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" +msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" "Información privada de cualquier tercero (por ejemplo, direcciones, números " "de teléfono, direcciones de correo electrónico, números de Seguro Social y " "números de tarjetas de crédito); y" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" -msgid "" -"Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the " -"visibility rules set to your content, that your content has been distributed " -"to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request " -"those other instances to also delete the content. Our responsibility on the " -"content being deleted from those other instances ends here. If for some " -"reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held " -"responsible." +msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" "Dado que Mobilizon es una red distribuida, es posible, dependiendo de las " "reglas de visibilidad establecidas en su contenido, que su contenido se haya " @@ -722,26 +708,20 @@ msgstr "" "instancias termina aquí. Si por alguna razón, alguna otra instancia no " "elimina el contenido, no podemos ser responsables." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" -msgid "" -"These Terms constitute the entire agreement between you and " -"%{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior " -"agreements between you and %{instance_name} relating to your use of " -"the Service." +msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" "Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y " "%{instance_name} con respecto al uso del Servicio, reemplazando " "cualquier acuerdo previo entre usted y %{instance_name} relacionado " "con su uso de el servicio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" -msgid "" -"This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed " -"under an AGPLv3 license which means you are allowed to " -"and even encouraged to take the source code, modify it and use it." +msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" "Este servicio se ejecuta en una instancia de Mobilizon. Este código fuente " "está licenciado bajo una %{instance_name}." +msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" "Nos encantan los comentarios. Háganos saber lo que piensa del Servicio, " "estos Términos y, en general, %{instance_name} ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" -msgid "" -"Instance administrators (and community moderators, given the relevant " -"access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and " -"other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit " -"content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, " -"block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or " -"instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem " -"inappropriate, threatening, offensive, or harmful." +msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" "Los administradores de instancias (y los moderadores de la comunidad, dado " "el acceso relevante) son responsables de monitorear y actuar sobre el " @@ -813,165 +783,159 @@ msgstr "" "incumplir estos términos o por otros comportamientos que consideren " "inapropiados, amenazantes, ofensivos o dañinos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" -msgid "" -"%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" +msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" " %{instance_name} no usará ni transmitirá ni revenderá sus datos " "personales" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" -msgid "" -"If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know " -"as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, " -"please contact its " -"contributors directly." +msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" "Si descubre o sospecha alguna violación de la seguridad del Servicio, " "infórmenos lo antes posible. Para los agujeros de seguridad en el software " "de Mobilizon, comuníquese directamente con sus colaboradores ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" -msgid "" -"Instance administrators should ensure that every community hosted on the " -"instance is properly moderated according to the defined rules." +msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" "Los administradores de instancias deben asegurarse de que cada comunidad " "alojada en la instancia esté moderada adecuadamente de acuerdo con las " "reglas definidas." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" -msgid "" -"Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." +msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" "Originalmente adaptado de Diáspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" -msgid "" -"Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." +msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" "Originalmente adaptado de la " "Mastodon y Discurso " "políticas de privacidad, también bajo licencia CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Version corta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" -msgid "" -"The service is provided without warranties and these terms may change in the " -"future" +msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "El servicio se brinda sin garantías y estos términos pueden cambiar en el " "futuro" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" -msgid "" -"This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." +msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" "Este documento está licenciado bajo CC BY-SA . Se actualizó por última vez el 18 de " "junio de 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" -msgid "" -"This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." +msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" "Este documento está licenciado bajo CC BY-SA . Se actualizó por última vez el 22 de " "junio de 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" -msgid "" -"You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using " -"the service" +msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" "Debe respetar las reglas de otras personas y %{instance_name} al " "usar el servicio" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Debe respetar la ley cuando use %{instance_name} " +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Tu contenido es tuyo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Confirmar mi dirección de correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Confirme su email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please " -"confirm the e-mail address you provided:" +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «%{title}». " "Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "¿Necesita ayuda? ¿Algo no está funcionando correctamente?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -msgid "" -"You created an account on %{host} with this email address. You are " -"one click away from activating it." +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Creó una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. " "Estás a un clic de activarlo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nuevo informe sobre %{instance} " +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -msgid "" -"The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" "La dirección de correo electrónico de su cuenta en %{host} se " "cambiará a:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instance} ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -980,12 +944,8 @@ msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real." #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -msgid "" -"Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the " -"link above and click the « Attending » button." -msgid_plural "" -"Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the " -"event pages through the links above and click the « Attending » button." +msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." +msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" "Si necesitas cancelar su participación, sólo accede a la página del evento " "mediante el enlace debajo y presiona el botón." @@ -993,382 +953,391 @@ msgstr[1] "" "Si desea cancelar su participación en uno o varios eventos, visite las " "páginas de los eventos a través de los enlaces de arriba y presiona el botón." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} es un servidor de Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} es una instancia de Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "¡Hay una solicitud pendiente!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "¡Se acerca un evento!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Confirme su email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Final" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "¡Evento actualizado!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Comentarios marcados" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -msgid "" -"Good news: one of the event organizers just approved your request. Update " -"your calendar, because you're on the guest list now!" +msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Buenas noticias: uno de los organizadores del evento acaba de aprobar su " "solicitud. Actualice su calendario, ¡porque ya está en la lista de invitados!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to " -"your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click " -"the button below to confirm the change. You will then be able to log in to " -"%{instance} with this new email address." +msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "¡Hola! Parece que desea cambiar la dirección de correo electrónico vinculada " "a su cuenta en %{instance} . Si aún desea hacerlo, haga clic en el " "botón de abajo para confirmar el cambio. Luego podrá iniciar sesión en% " "{instance} con esta nueva dirección de correo electrónico." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your " -"account on %{host} has been changed from this one to:" +msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "¡Hola! Solo una nota rápida para confirmar que la dirección de correo " "electrónico vinculada a su cuenta en %{host} se ha cambiado de esta a:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -msgid "" -"If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has " -"gained access to your %{host} account. Please log in and change your " -"password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." +msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Si no activó este cambio usted mismo, es probable que alguien haya obtenido " "acceso a su cuenta %{host}. Inicie sesión y cambie su contraseña " "inmediatamente. Si no puede iniciar sesión, comuníquese con el administrador " "en %{host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -msgid "" -"If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your " -"password won't be changed until you click the link above." +msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje. Su contraseña no se " "cambiará hasta que haga clic en el enlace de arriba." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Si no activó esta alerta, puede ignorarla con seguridad." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -msgid "" -"If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link " -"above and click the « Attending » button." +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" "Si necesitas cancelar su participación, sólo accede a la página del evento " "mediante el enlace debajo y presiona el botón." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "¡Aprenda más sobre Mobilizon aquí!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Ubicación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "Dirección física fue eliminada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Gestionar solicitudes de participación pendientes" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "¡Ya casi estas!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Nueva confirmación de correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Razones para informar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -msgid "" -"Someone on %{instance} reported the following content for you to " -"analyze:" +msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Alguien en %{instance} informó el siguiente contenido:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "¡Lo siento! No vas." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Inicio" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Ha habido cambios para %{title}, así que pensamos en avisarle." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Este evento ha sido cancelado por sus organizadores. ¡Lo siento!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "El evento ha sido confirmado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -msgid "" -"This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do " -"confirm it." +msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" "Este evento aún no se ha confirmado: los organizadores te avisarán si lo " "confirman." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" "Lamentablemente, los organizadores rechazaron tu solicitud de participación." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Ver el informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Ver el informe:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Visita la página del evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Visita la página del evento actualizada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Qué pasa hoy?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -msgid "" -"Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event " -"page through the link above and click on the Attending button." +msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" "Si desea actualizar o cancelar su asistencia, simplemente acceda a la página " "del evento a través del enlace de arriba y haga clic en el botón Asistir." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -msgid "" -"You are receiving this email because you chose to get notifications for " -"pending attendance requests to your events. You can disable or change your " -"notification settings in your user account settings under « Notifications »." +msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" "Recibió este correo electrónico porque eligió recibir notificaciones de " "solicitudes de asistencia pendientes a sus eventos. Puede desactivar o " "cambiar la configuración de notificaciones en la configuración de su cuenta " "de usuario en «Notificaciones»." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Envió una solicitud para asistir a %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Solicitaste participar en el evento %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "¡Vas!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Si no activó el cambio usted mismo, ignore este mensaje." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -msgid "" -"If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so " -"that they can add you back." +msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" "Si cree que esto es un error, puede comunicarse con los administradores del " "grupo para que lo puedan integrar de nuevo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "¡Hasta luego y gracias por el pescado!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Ha sido eliminado del grupo %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -msgid "" -"You have been removed from group %{group}. You will not be able to access " -"this group's private content anymore." +msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Se le ha eliminado del grupo %{group}. Ya no podrá acceder al contenido " "privado de este grupo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -msgid "" -"%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}" -"%{group}%{link_end}" +msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} le acaba de invitar a unirse a su grupo% {link_start} " "%{group %{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -msgid "" -"You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. " -"You will not be able to access this group's private content anymore." +msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Ha sido eliminado del grupo% {link_start} %{group} % {link_end}. Ya " "no podrá acceder al contenido privado de este grupo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -msgid "" -"As this group was located on another instance, it will continue to work for " -"other instances than this one." +msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" "Como este grupo estaba ubicado en otra instancia, seguirá funcionando para " "otras instancias además de esta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -msgid "" -"As this group was located on this instance, all of it's data has been " -"irretrievably deleted." +msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" "Como este grupo estaba ubicado en esta instancia, todos sus datos se han " "eliminado de forma irremediable." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "¡El grupo %{group} ha sido suspendido en %{instance}!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -msgid "" -"Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} " -"(%{group_address}). You are no longer a member of this group." +msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "El equipo de moderación de su instancia ha decidido suspender a " "%{group_name} (%{group_address}). Ya no eres miembro de este grupo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "El grupo %{group} ha sido suspendido en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" -msgid "" -"By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all " -"the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know " -"by contacting %{contact}." +msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" "Al acceder o utilizar el Servicio, esto significa que acepta estar sujeto a " "todos los términos a continuación. Si estos términos no son claros de alguna " "manera, háganoslo saber poniéndose en contacto con %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" -msgid "" -"For information about how we collect and use information about users of the " -"Service, please check our privacy policy." +msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" "Para obtener información sobre cómo recopilamos y usamos la información " "sobre los usuarios del Servicio, consulte nuestra " "política de privacidad ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" -msgid "" -"If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, " -"you accept the revised Terms." +msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" "Si continúa utilizando el Servicio después de que los Términos revisados " "entren en vigencia, entonces ha aceptado los Términos revisados." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Si eliminas esta información, deberás iniciar sesión nuevamente." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" -msgid "" -"If you're not connected, we don't store any information on your device, " -"unless you participate in an event anonymously. In this specific case we " -"store the hash of an unique identifier for the event and participation " -"status in your browser so that we may display participation status. Deleting " -"this information will only stop displaying participation status in your " -"browser." +msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" "Si no estás conectado, no almacenamos ninguna información en tu dispositivo, " "a menos que participes en un evento de forma anónima En ese caso, " @@ -1377,59 +1346,53 @@ msgstr "" "información solo dejará de mostrar el estado de participación en tu " "navegador." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" -msgid "" -"Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." +msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" "Nota: Estas informaciones se almacenan en tu almacenamiento local y no en " "tus cookies." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Nuestra responsabilidad" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" -msgid "" -"Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, " -"insofar as such logs are kept, no more than 90 days." +msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" "Conserve los registros del servidor que contengan la dirección IP de todas " "las solicitudes a este servidor, en la medida en que dichos registros se " "mantengan, no más de 90 días." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" -msgid "" -"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover " -"concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." +msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a " "continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. " "Proporcionamos un glosario para ayudarlo a " "comprenderlos mejor." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" -msgid "" -"We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else " -"using your email or password, either with or without your knowledge." +msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" "No seremos responsables de ninguna pérdida en la que pueda incurrir como " "resultado de que otra persona use su correo electrónico o contraseña, ya sea " "con o sin su conocimiento." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" -msgid "" -"We cannot be held responsible should a programming or administrative error " -"make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our " -"limited right to your content, you retain all of your rights to the content " -"you post, link and otherwise make available on or through the Service." +msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" "No podemos responsabilizarnos si un error de programación o administrativo " "hace que su contenido sea visible para un público más amplio de lo que había " @@ -1437,20 +1400,10 @@ msgstr "" "todos sus derechos sobre el contenido que publica, vincula y de lo contrario " "pone a disposición en oa través del Servicio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" -msgid "" -"We collect information from you when you register on this instance and " -"gather data when you participate in the platform by reading, writing, and " -"interacting with content shared here. If you register on this instance, you " -"will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at " -"least an username. Your email address will be verified by an email " -"containing a unique link. Once the link is activated, we know you control " -"that email address. You may also enter additional profile information such " -"as a display name and biography, and upload a profile picture and header " -"image. The username, display name, biography, profile picture and header " -"image are always listed publicly. You may however visit this " -"instance without registering." +msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" "Recopilamos información tuya cuando te registras en este servidor y " "recopilamos datos cuando participas en la plataforma leyendo, escribiendo e " @@ -1466,27 +1419,19 @@ msgstr "" "imagen del encabezado siempre se listan públicamente. Sin " "embargo, también puedes visitar este servidor sin registrarse." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" -msgid "" -"We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may " -"need to change these Terms if we come out with a new feature." +msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" "Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento. " "Por ejemplo, es posible que necesitemos cambiar estos Términos si " "presentamos una nueva función o por alguna otra razón." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" -msgid "" -"When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the " -"owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The " -"Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, " -"supported by Framasoft, a French not-" -"for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless " -"explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using " -"Mobilizon's source code. You may find more information about this instance " -"on the \"About this instance\" page." +msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" "Cuando decimos \"nosotros\", \"nuestro\" o \"nosotros\" en este documento, " "nos referimos a los propietarios, operadores y administradores de esta " @@ -1499,29 +1444,20 @@ msgstr "" "esta instancia en la página \"Acerca de esta " "instancia\" ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" -msgid "" -"When you create an account you agree to maintain the security and " -"confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access " -"to your account data and any other information you provide to " -"%{instance_name}." +msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" "Cuando crea una cuenta, también acepta mantener la seguridad y " "confidencialidad de su contraseña y acepta todos los riesgos de acceso no " "autorizado a los datos de su cuenta y cualquier otra información que " "proporcione a %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" -msgid "" -"When you post, link or otherwise make available content to the Service, you " -"grant us the right and license to display and distribute your content on or " -"through the Service (including via applications). We may format your content " -"for display throughout the Service, but we will not edit or revise the " -"substance of your content itself. The displaying and distribution of your " -"content happens only according to the visibility rules you have set for the " -"content. We will not modify the visibility of the content you have set." +msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" "Cuando publica, vincula o pone a disposición contenido del Servicio, nos " "otorga el derecho y la licencia para mostrar y distribuir su contenido a " @@ -1532,18 +1468,10 @@ msgstr "" "visibilidad que ha establecido para el contenido. No modificaremos la " "visibilidad del contenido que ha establecido." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" -msgid "" -"Your events and comments are delivered to other instances that " -"follow your own, meaning they are delivered to different instances and " -"copies are stored there. When you delete events or comments, this is " -"likewise delivered to these other instances. All interactions related to " -"event features - such as joining an event - or group features - such as " -"managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the " -"operators of the instance and any receiving instances may view such messages " -"and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-" -"share them." +msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" "Tus eventos y comentarios se envían a otras instancias que " "siguen a la suya, lo que significa que se envían a diferentes servidores y " @@ -1553,233 +1481,244 @@ msgstr "" "servidor y cualquier servidor receptor puede ver dichos mensajes, y los " "destinatarios pueden capturar, copiar o de incluso volver a compartirlos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" -msgid "" -"Your content may be downloaded by other instances in the network. Your " -"public events and comments are delivered to the instances following your own " -"instance. Content created through a group is forwarded to all the instances " -"of all the members of the group, insofar as these members reside on a " -"different instance than this one." +msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" "Tu contenidos puede ser descargado por otros servidores en la red. tus " "contenidos se entregan a los servidores. siguiendo tu instancia, y los " "mensajes directos se entregan a los servidores de los destinatarios, en la " "medida en que estos destinatarios residen en un servidor diferente a este." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -msgid "" -"You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're " -"on the guest list now!" +msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Ha confirmado su participación. Actualice su calendario, ¡porque ya está en " "la lista de invitados!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Solicitaste participar en el evento%{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} informó el siguiente contenido." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Se informó el grupo %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Grupo informado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Se informó el perfil %{profile}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Perfil informado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -msgid "" -"You have now confirmed your participation. Update your calendar, because " -"you're on the guest list now!" +msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Ahora ha confirmado su participación. Actualice su calendario, ¡porque ya " "está en la lista de invitados!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Se requiere un texto para la publicación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Se requiere un título para la publicación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) sólo solicitó seguir su instancia." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} solicita seguir tu instancia" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "Si acepta, esta instancia recibirá todos sus eventos públicos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "La instancia %{name} (%{domain}) solicita seguir tu instancia" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Para aceptar esta invitación, dirígete a tus grupos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "¿Quieres conectarte?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -msgid "" -"Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you " -"follow this instance, but you can ask to follow them too." +msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" "Nota: el hecho que %{name} (%{domain} te siga, no implica necesariamente que " "sigas esta instancia, pero puedes solicitar seguirla también." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». " -"Please confirm the e-mail address you provided:" +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «%{title}». " "Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Envió una solicitud para asistir a %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Título del evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -msgid "" -"There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you " -"know." +msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Ha habido cambios para%{title}, así que pensamos en avisarle." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Esta página no es correcta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Lo sentimos, pero algo salió mal por nuestra parte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon." -#: lib/service/metadata/actor.ex:91 lib/service/metadata/actor.ex:99 -#: lib/service/metadata/instance.ex:56 lib/service/metadata/instance.ex:62 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/metadata/actor.ex:91 +#: lib/service/metadata/actor.ex:99 +#: lib/service/metadata/instance.ex:56 +#: lib/service/metadata/instance.ex:62 msgid "%{name}'s feed" msgstr "Flujo de %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Flujo de eventos privados de %{actor} a %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Flujo público de eventos de %{actor} a %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Flujo para %{email} en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -msgid "" -"If the issue persists, you may contact the server administrator at " -"%{contact}." +msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Si el problema persiste, puede comunicarse con el administrador del servidor " "en %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" "Si el problema persiste, puede intentar comunicarse con el administrador del " "servidor." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Detalles técnicos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" "El servidor de Mobilizon %{instance} parece estar temporalmente inactivo." -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Flujo público para %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -msgid "" -"The password you have choosen is too short. Please make sure your password " -"contains at least 6 charaters." +msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "contraseña contenga al menos 6 caracteres." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -msgid "" -"The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one " -"provided inside the email you got." +msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "El token que proporcionaste no es válido. Asegúrese de que la URL sea " "exactamente la que se proporciona dentro del correo electrónico que recibió." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Su participación en el evento %{title} ¡ha sido cancelada!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -msgid "" -"Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} " -"(%{actor_address}). All of their events have been removed and your " -"participation to event %{event} cancelled." +msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" "El equipo de moderación de tu instancia ha decidido suspender a%{actor_name} " "(%{actor_address}). Se eliminaron todos sus eventos y se canceló su " "participación en el evento % {event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -msgid "" -"Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} " -"(%{group_address}). You are no longer a member of this group." +msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "El equipo de moderación de su instancia ha decidido suspender a " "%{group_name}(%{group_address}). Ya no eres miembro de este grupo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1788,254 +1727,304 @@ msgstr "¡Tu participación en %{event} en %{instance} ha sido cancelada!" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_participantes" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "Mensaje del participante" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Participación aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "Estado de participante" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "Creador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "Sin aprovar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "Sin confirmar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participante" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "Comienza en" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Final" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "Número de participantes" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participación aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "Participante anónimo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (en tu zona horaria% {timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Un evento programado para hoy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "Detalles" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Desde el %{start} hasta el %{end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "Gestiona tu participación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "El %{date} del % {start_time} al %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "Lee mas" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "Evento en línea" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} ha programado un evento nuevo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} ha programado un evento nuevo:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "Administra tu configuración de notificaciones" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "Gestiona tu participación:" +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Organizador: %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participar:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "Lee mas" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "Título: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Recién programado por %{group}: %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "Nueva fecha de finalización:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Ubicación:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "Nueva fecha de inicio:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "¡Lo siento, esta vez no!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "Ver el grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "¡Vas!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido aprobada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -msgid "" -"Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} " -"has been rejected." +msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "Su solicitud de membresía para el grupo %{link_start}% {group}% " "{link_end} ha sido rechazada." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo% {group} ha sido aprobada." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -msgid "" -"Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} " -"has been approved." +msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" "Su solicitud de adesión para el grupo %{link_start}%{group}" "%{link_end} ha sido aprobada." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -msgid "" -"You have one pending attendance request to process for the following event:" -msgid_plural "" -"You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for " -"the following event:" +msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" +msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "Tiene una solicitud de participación pendiente de procesar:" msgstr[1] "" "Tienes %{number_participation_requests} solicitudes de participación " "pendientes de procesar:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "Un administrador cambió su rol" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Un administrador confirmó su cuenta en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -2043,174 +2032,172 @@ msgstr "Un administrador confirmó su cuenta en %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "Un administrador confirmó su cuenta en %{instance}" -#: lib/web/email/admin.ex:47 lib/web/email/admin.ex:72 -msgid "" -"An administrator manually changed the email attached to your account on " -"%{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/admin.ex:47 +#: lib/web/email/admin.ex:72 +msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" "Un administrador cambió manualmente el correo electrónico adjunto a su " "cuenta en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Un administrador confirmó manualmente su cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Un administrador actualizó su rol en %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to " -"your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the " -"button below to confirm the change. You will then be able to log in to " -"%{instance} with this new email address." +msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "¡Hola! Parece que desea cambiar la dirección de correo electrónico vinculada " "a su cuenta en %{instance} . Si aún desea hacerlo, haga clic en el botón de " "abajo para confirmar el cambio. Luego podrá iniciar sesión en% {instance} " "con esta nueva dirección de correo electrónico." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this " -"one) to %{new_email}." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Hola ! Solo queríamos informarle que un administrador de %{instance} acaba " "de cambiar manualmente el correo electrónico de su cuenta de %{old_email} " "(este) a %{new_mail}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just manually confirmed your account." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarle que un administrador de %{instance} acaba " "de confirmar manualmente su cuenta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just manually changed your account email from %{old_email}" -" (this one) to %{new_email}." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarle que un administrador de%{instance} " "cambió manualmente el correo electrónico de su cuenta de %{old_email} " "(este) a %{new_email}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just manually changed your account email from %{old_email}" -" to %{new_email} (this one)." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarles que un administrador de %{instance} " "acaba de cambiar manualmente el correo electrónico de su cuenta de " "%{old_email} a %{new_email} (Éste)." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just manually confirmed your account." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarle que un administrador de %{instance} " "acaba de confirmar manualmente su cuenta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -msgid "" -"If something doesn't feel right to you, please contact the instance " -"administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's " -"about page%{end_link}." +msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" "Si algo no le parece correcto, comuníquese con el administrador de la " "instancia a través de los métodos de contacto %{start_link}en la página de " "información de la instancia%{end_link}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -msgid "" -"If something doesn't feel right to you, please contact the instance " -"administrator through the contact methods on the instance's about page: " -"%{about_page}." +msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" "Si algo no le parece correcto, comuníquese con el administrador de la " "instancia a través de los métodos de contacto en la página acerca de la " "instancia: %{about_page}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "Inicia sesión en {instancia}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "Nuevo rol" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "Nuevo rol:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "Viejo papel" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "Rol antiguo:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "Usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "Ahora puede iniciar sesión con sus credenciales en el servicio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "Ahora puede iniciar sesión con sus credenciales en el servicio:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just changed your account role." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarle que un administrador de {instance} " "acaba de cambiar el rol de su cuenta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -msgid "" -"Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from " -"%{instance} just changed your account role." +msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "¡Hola! Solo queríamos informarle que un administrador de {instance} " "acaba de cambiar el rol de su cuenta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} acaba de solicitar seguir tu instancia." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "{name} (%{domain}) solicitó seguir su instancia." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} acaba de solicitar seguir tu instancia." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Si acepta, este perfil recibirá todos sus eventos públicos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." @@ -2218,19 +2205,8 @@ msgstr "" "Para aceptar esta invitación, diríjase a la página de administración del " "perfil." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" msgstr "Ver los detalles" - -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -msgid "" -"%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you " -"accept, this instance will receive all of your instance's public events." -msgstr "" -"%{name} (%{domain}) solo pedí seguir tu instancia. Si acepta, su " -"instancia recibirá todos los eventos públicos para su instancia." - -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 -msgid "See the federation settings" -msgstr "Ver la configuración de la federación" diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po index 1f2d188fc..9c87047dd 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "no pueden estar vacíos" @@ -94,70 +95,71 @@ msgstr "debe ser mayor o igual que% {number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "debe ser igual a% {number}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 -#, elixir-format msgid "Cannot refresh the token" msgstr "No se puede actualizar el token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 -#, elixir-format msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 -#, elixir-format msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 -#, elixir-format msgid "Error while saving user settings" msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario" -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 -#, elixir-format msgid "Group not found" msgstr "Grupo no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 -#, elixir-format msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "No se encontró el grupo con ID% {id}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 -#, elixir-format msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 -#, elixir-format msgid "Member not found" msgstr "Miembro no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 -#, elixir-format msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 -#, elixir-format msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 -#, elixir-format msgid "No user with this email was found" msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -167,319 +169,319 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 -#, elixir-format msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 -#, elixir-format msgid "Registrations are not open" msgstr "Las inscripciones no están abiertas" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 -#, elixir-format msgid "The current password is invalid" msgstr "La contraseña actual no es válida" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 -#, elixir-format msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 -#, elixir-format msgid "The new email must be different" msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 -#, elixir-format msgid "The new password must be different" msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 -#, elixir-format msgid "The password provided is invalid" msgstr "La contraseña proporcionada no es válida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 -#, elixir-format msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "contraseña contenga al menos 6 caracteres." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 -#, elixir-format msgid "This user can't reset their password" msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 -#, elixir-format msgid "This user has been disabled" msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 -#, elixir-format msgid "Unable to validate user" msgstr "No se puede validar al usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 -#, elixir-format msgid "User already disabled" msgstr "El usuario ya está inhabilitado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 -#, elixir-format msgid "User requested is not logged-in" msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 -#, elixir-format msgid "You are already a member of this group" msgstr "Ya eres miembro de este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 -#, elixir-format msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 -#, elixir-format msgid "You cannot join this group" msgstr "No puedes unirte a este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 -#, elixir-format msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 -#, elixir-format msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 -#, elixir-format msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" "Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 -#, elixir-format msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 -#, elixir-format msgid "Error while performing background task" msgstr "Error al realizar la tarea en segundo plano" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 -#, elixir-format msgid "No profile found with this ID" msgstr "No se encontró ningún perfil con este ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 -#, elixir-format msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "No se encontró ningún perfil remoto con este ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Solo los moderadores y administradores pueden suspender un perfil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" "Solo los moderadores y administradores pueden anular la suspensión de un " "perfil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 -#, elixir-format msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Solo se pueden actualizar los perfiles remotos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 -#, elixir-format msgid "Profile already suspended" msgstr "Perfil ya suspendido" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 -#, elixir-format msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 -#, elixir-format msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "La participación anónima no está habilitada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 -#, elixir-format msgid "Comment is already deleted" msgstr "El comentario ya está eliminado" -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 -#, elixir-format msgid "Discussion not found" msgstr "Discusión no encontrada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 -#, elixir-format msgid "Error while saving report" msgstr "Error al guardar el informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 -#, elixir-format msgid "Error while updating report" msgstr "Error al actualizar el informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 -#, elixir-format msgid "Event id not found" msgstr "ID de evento no encontrado" -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 -#, elixir-format msgid "Event not found" msgstr "Evento no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 -#, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "El evento con este ID%{id} no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 -#, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 -#, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Sin discusión con ID%{id}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 -#, elixir-format msgid "No profile found for user" msgstr "No se encontró perfil para el usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 -#, elixir-format msgid "No such feed token" msgstr "No existe tal token de alimentación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 -#, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 -#, elixir-format msgid "Participant not found" msgstr "Participante no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 -#, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Persona con ID%{id} no encontrada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 -#, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 -#, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "La ID de publicación no es válida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 -#, elixir-format msgid "Post doesn't exist" msgstr "La publicación no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 -#, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "El perfil invitado no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 -#, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -493,636 +495,640 @@ msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 -#, elixir-format msgid "Profile is not member of group" msgstr "El perfil no es miembro del grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 -#, elixir-format msgid "Profile not found" msgstr "Perfil no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 -#, elixir-format msgid "Report not found" msgstr "Informe no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 -#, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" msgstr "El recurso no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 -#, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 -#, elixir-format msgid "This token is invalid" msgstr "Este token no es válido" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 -#, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Todo no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 -#, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "La lista de tareas pendientes no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 -#, elixir-format msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 -#, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "El token no es un UUID válido" -#: lib/graphql/error.ex:96 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 -#, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Ya eres participante de este evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 -#, elixir-format msgid "You are not a member of this group" msgstr "no eres un miembro de este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 -#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 -#, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del " "evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 -#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque " "es el único administrador" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" msgstr "No puedes borrar este comentario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this event" msgstr "No puedes borrar este evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 -#, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" msgstr "No puedes invitar a este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 -#, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "No tienes permiso para eliminar este token" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los registros de acción" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los informes" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de " "administrador" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del " "panel" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del " "panel" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Debes iniciar sesión para crear publicaciones" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar los recursos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 -#, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 -#, elixir-format msgid "The chosen password is too short." msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 -#, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra " "parte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 -#, elixir-format msgid "This email is already used." msgstr "Este correo electrónico ya está en uso." -#: lib/graphql/error.ex:97 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Informe no encontrado" -#: lib/graphql/error.ex:84 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Se pasaron argumentos no válidos" -#: lib/graphql/error.ex:90 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: lib/graphql/error.ex:88 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión" -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: lib/graphql/error.ex:102 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" -#: lib/graphql/error.ex:83 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Recurso desconocido" -#: lib/graphql/error.ex:93 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "No tienes permiso para hacer esto" -#: lib/graphql/error.ex:85 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Debes iniciar sesión" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 -#, elixir-format msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 -#, elixir-format msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 -#, elixir-format msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 -#, elixir-format msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "El perfil no es miembro del grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 -#, elixir-format msgid "You can't edit this event." msgstr "No puedes borrar este evento." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 -#, elixir-format msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 -#, elixir-format msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Esta invitación no existe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 -#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 -#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 -#, elixir-format msgid "This username is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 -#, elixir-format msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 -#, elixir-format msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 -#, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 -#, elixir-format msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 -#, elixir-format msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "No se encontró el archivo de índice. Necesita recompilar el front-end." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 -#, elixir-format msgid "Error while creating resource" msgstr "Error al crear el recurso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 -#, elixir-format msgid "Invalid activation token" msgstr "Token de activación no válido" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 -#, elixir-format msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 -#, elixir-format msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 -#, elixir-format msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de " "este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 -#, elixir-format msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este " "grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 -#, elixir-format msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "A su correo electrónico se le ha denegado el registro o utiliza un proveedor " "de correo electrónico no autorizado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 -#, elixir-format msgid "Comment not found" msgstr "Evento no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 -#, elixir-format msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Error al crear el recurso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 -#, elixir-format msgid "Error while updating locale" msgstr "Error al actualizar el informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 -#, elixir-format msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Error al actualizar el informe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 -#, elixir-format msgid "Failed to leave the event" msgstr "No se pudo salir del evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 -#, elixir-format msgid "Failed to update the group" msgstr "No se pudo actualizar el grupo" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 -#, elixir-format msgid "Failed to update user email" msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 -#, elixir-format msgid "Failed to validate user email" msgstr "No se puede validar al usuario" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 -#, elixir-format msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "El ID de actor anónimo no es válido" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 -#, elixir-format msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Error desconocido al actualizar el recurso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 -#, elixir-format msgid "You are not the comment creator" msgstr "No eres el creador de comentarios" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 -#, elixir-format msgid "You cannot change your password." msgstr "No puede cambiar su contraseña." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 -#, elixir-format msgid "Format not supported" msgstr "Formato incompatible" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 -#, elixir-format msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "Una dependencia necesaria para exportar a %{formato} no está instalada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 -#, elixir-format msgid "An error occured while saving export" msgstr "Ocurrió un error al guardar la exportación" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 -#, elixir-format msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" "La exportación al formato %{format} no está habilitada en esta instancia" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 -#, elixir-format msgid "Only admins can create groups" msgstr "Solo los administradores pueden crear grupos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 -#, elixir-format msgid "Only groups can create events" msgstr "Solo los grupos pueden crear eventos" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 -#, elixir-format msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Error desconocido al crear el evevento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 -#, elixir-format msgid "User cannot change email" msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 -#, elixir-format msgid "Follow does not match your account" msgstr "Seguir no conduce a tu cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 -#, elixir-format msgid "Follow not found" msgstr "Seguimiento no encontrado" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 -#, elixir-format msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 -#, elixir-format msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Este perfil no te pertenece" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 -#, elixir-format msgid "You are already following this group" msgstr "Ya estas siguiendo este grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 -#, elixir-format msgid "This member does not exist" msgstr "Este miembro no existe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 -#, elixir-format msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 -#, elixir-format msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Su correo electrónico parece estar usando un formato no válido" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "No puedo confirmar un usuario ya confirmado" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "No se admite la desconfirmación de usuarios" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "El nuevo rol debe ser diferente" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Debe iniciar sesión y ser administrador para editar los detalles de un " "usuario" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/activity.po index f7f3fff26..d04a356de 100644 --- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,204 +18,204 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} loi ryhmän %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} poistui ryhmästä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} päivitti ryhmää %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "%{profile} loi tapahtuman %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "%{profile} poisti tapahtuman %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} päivitti tapahtumaa %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "%{profile} loi julkaisun %{post}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "%{profile} poisti julkaisun %{post}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} liittyi ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} kommentoi tapahtumaa %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} vastasi tapahtuman %{event} kommenttiin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Toimenpide!" msgstr[1] "Toimenpiteitä!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -254,208 +254,208 @@ msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} on julkaissut ilmoituksen tapahtumassa %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} mainitsi sinut tapahtuman %{event} kommentissa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa " "ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Tässä on viikoittainen kertaus toiminnastasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Päivittäinen toiminnan kertaus instanssille %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Tässä on päivittäinen kertaus toiminnastasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Viikoittainen toiminnan kertaus instanssille %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} on lähettänyt uuden kommentin tapahtumaasi %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profiili} on lähettänyt uuden vastauksen tapahtumaasi %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Ilmoitus tapahtumaasi %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} poisti %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} julkaisi %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} päivitti %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} liittyi ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} poistui ryhmästä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}." diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po index e09a5dc01..9ce99b6be 100644 --- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,102 +14,102 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta. Salasanasi " "ei vaihdu, ennen kuin käytät alla olevaa linkkiä ja luot uuden salasanan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} luojalta %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Aktivoi tilini" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseen palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Syy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Palauta salasana" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Salasana on helppo palauttaa. Paina alla olevaa painiketta ja noudata " "ohjeita. Pääset tuota pikaa jatkamaan käyttöä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Ohjeet Mobilizon-tilin vahvistamiseen palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Uusi raportti Mobilizon-palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Siirry tapahtuman sivulle" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Uusi raportti käyttäjältä %{reporter} palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Salasanan palautus" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Salasana on helppo palauttaa. Paina alla olevaa linkkiä ja noudata ohjeita. " "Pääset tuota pikaa jatkamaan käyttöä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -117,115 +117,115 @@ msgstr "" "yhdellä napsautuksella. Jos et luonut tiliä itse, voit jättää tämän viestin " "huomiotta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Uusi otsikko: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Valittuna olevan identiteettisi sisäinen tunniste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Sisäinen käyttäjätunniste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "Kaikkia sinulta kerättäviä tietoja voidaan käyttää seuraavin tavoin:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Tilin perustiedot" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Älä jaa vaarallisia tietoja Mobilizonin kautta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Luovutetaanko tietoja ulkopuolisille?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Käytetäänkö evästeitä?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Kuinka tietojasi suojataan?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP-osoitteet ja muu metadata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Julkaistut tapahtumat ja kommentit" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" "Säilyttämään rekisteröityjen käyttäjien IP-osoitteita enintään 12 kuukautta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tunnistautumismerkkisi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -233,43 +233,43 @@ msgstr "" "Myös palvelinlokeja, jotka sisältävät jokaisen palvelimelle tehdyn pyynnön " "IP-osoitteen, saatetaan säilyttää." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Kun muodostat yhteyden, laitteellesi tallennetaan seuraavat tiedot:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Pyrimme parhaamme mukaan seuraavaan:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Mihin käytämme tietojasi?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Millainen tietojensäilytyskäytäntö meillä on?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Voit milloin tahansa poistaa tilisi pysyvästi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Muutokset tietosuojakäytäntöön" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "wiki/Yleinen_tietosuoja-asetus\">yleinen tietosuoja-asetus) mukaisesti " "et voi käyttää tätä sivustoa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) mukaisesti et voi käyttää tätä sivustoa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "Jos päätämme muuttaa tietosuojakäytäntöämme, muutoksesta kerrotaan tällä " "sivulla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "" "Lakisääteiset vaatimukset saattavat poiketa tästä, jos palvelin sijaitsee " "muulla lainkäyttöalueella." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Lapset sivuston käyttäjinä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "kyselyihisi, tai muihin pyyntöihin tai kysymyksiin\n" " liittyen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "muihin tiedossa oleviin osoitteisiin\n" " porttikieltojen kiertämisen tai muiden rikkomusten havaitsemiseksi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -343,18 +343,18 @@ msgstr "" " vaikuttaminen ja oman sisällön julkaiseminen saattaa olla mahdollista " "vain sisäänkirjautuneena." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Mitä tietoja kerätään?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: sähköpostiosoite vaihdettu" @@ -374,45 +374,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Sinulla on tänään yksi tapahtuma:" msgstr[1] "Sinulla on tänään %{total} tapahtumaa:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} kutsui sinut ryhmään %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Tule mukaan!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Muista %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "%{title} tulee, oletko valmis?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Näytä omat ryhmät" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Hyväksy kutsu siirtymällä omiin ryhmiisi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} kutsui sinut ryhmään %{group}" @@ -441,12 +441,12 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Sinulla on tällä viikolla yksi tapahtuma:" msgstr[1] "Sinulla on tällä viikolla %{total} tapahtumaa:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Tapahtuman järjestäjä ei ole lisännyt kuvausta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "sovellusten ja sovellusrajapinnan välinen tietoliikenne ovat SSL/TLS-" "suojattuja, ja salasanasi salataan vahvalla yksisuuntaisella algoritmilla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -469,19 +469,19 @@ msgstr "" "välttämätöntä lain tai sivustomme noudattamisen tahi meidän tai muiden " "oikeuksien, omaisuuden tai turvallisuuden suojelemisen kannalta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Ehtojen hyväksyminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Ehtojen muutokset" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Olet yksin vastuussa sisällön käyttämisestä, siihen luottamisesta ja siihen " "liittyvistä riskeistä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Lisäksi sitoudut olemaan tekemättä palvelun tai muiden käyttäjien osalta " "mitään seuraavista:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "suodatus- ja turvallisuuskeinojen, käyttömäärärajoitusten tai muiden " "vastaavien ominaisuuksien kiertäminen tai kiertämisen yritys" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" @@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "" "palvelun muiden käyttäjien henkilötietojen kerääminen tai heidän " "ahdisteleminen, uhkaaminen, seuraaminen tai häiritseminen muilla tavoin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "laittoman sisällön oikeudellisiin seuraamuksiin johtava lähettäminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" @@ -533,31 +533,31 @@ msgstr "" "yksityisyydensuojaa, julkisuusoikeutta tai muuta immateriaali- tai muuta " "oikeutta loukkaavan sisällön lähettäminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Tilien luominen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Koko sopimusteksti" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Palaute" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Linkit ja kolmansien osapuolten sisältö" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Jos toimit näiden ehtojen vastaisesti, voimme poistaa tai keskeyttää " "käyttöoikeutesi palveluun." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "luvaton toisen henkilön tai tahon nimissä esiintyminen tai julkaiseminen tai " "muunlainen valheellisen yhteyden ilmaiseminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." @@ -583,25 +583,25 @@ msgstr "" "saataville saattamastasi sisällöstä sekä sen laillisuudesta, " "luotettavuudesta ja sopivaisuudesta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Kysymykset ja yhteystiedot" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Lopettaminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" @@ -610,13 +610,13 @@ msgstr "" "käyttäjiä heidän käyttäessään palvelua, tai joka voi vahingoittaa, estää, " "ylikuormittaa tai rajoittaa palvelun toimivuutta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Oma sisältö ja käytös" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "sivuston. Linkitettyjen verkkosivujen käyttö tapahtuu käyttäjän omalla " "vastuulla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "hyväksymistä. Sääntöjen rikkomisesta voi seurata tilisi tilapäinen tai " "pysyvä käytöstäpoisto." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "Katso täältä tarkempia Mobilizon-" "ohjelmaa koskevia tietoja." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "palvelua (yhteisesti ”palvelu”). Ne ovat käyttöehtomme (”ehdot”). Lue ne " "huolellisesti." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "huomautuksella verkkosivun alaosassa. Verkkosivun ehdoissa tapahtuvien " "muutosten säännöllinen tarkistaminen on omalla vastuullasi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "julkaise, linkitä tai muulla tavoin saata palvelussa tai sen välityksellä " "saataville mitään seuraavista:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "kolmannen osapuolen yksityisiä tietoja (esim. osoitteita, puhelinnumeroita, " "sähköpostiosoitteita, henkilötunnuksia ja maksukorttien numeroita)" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "sisällön poistamisesta päättyy siihen. Jos jokin toinen palvelin ei syystä " "tai toisesta poista sisältöä, emme ole siitä vastuussa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "aiemmat sinun ja palvelimen %{instance_name} väliset palvelun käyttöä " "koskevat sopimukset." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "tarkoittaa, että lähdekoodin lataaminen, muokkaaminen ja käyttö on paitsi " "sallittua myös kannustettavaa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "Virukset, vioittuneet tiedot tai muut haitalliset, häiritsevät tai tuhoa " "aiheuttavat tiedostot tai koodikatkelmat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "järjestelmässämme tai varmuuskopioissamme. Niin ikään www-palvelimen " "käyttölokeja säilytetään järjestelmässä jonkin aikaa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" @@ -743,13 +743,13 @@ msgstr "" "Meille voi lähettää palvelua koskevia kysymyksiä ja kommentteja osoitteeseen " "%{contact}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Lähdekoodi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "Pidämme palautteesta. Kerro meille, mitä mieltä olet palvelusta, näistä " "ehdoista ja yleisesti palvelimesta %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." @@ -771,14 +771,14 @@ msgstr "" "toimivat muulla tavoin asiattomasti, uhkaavasti, hyökkäävästi tai " "vahingollisesti." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" "%{instance_name} ei käytä, lähetä edelleen tai myy henkilötietojasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "aukkojen osalta ota yhteyttä suoraan ohjelman tekijöihin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "Palvelimen ylläpitäjien tulee varmistaa, että kaikkia palvelimella toimivia " "yhteisöjä moderoidaan sääntöjen mukaisesti." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" "a> tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu CC BY-SA -lisenssillä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -816,13 +816,13 @@ msgstr "" "tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu CC BY-SA -lisenssillä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Lyhyt versio" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "Palvelu tarjotaan ilman minkäänlaista takuuta, ja nämä ehdot voivat " "myöhemmin muuttua" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Tämän asiakirjan lisenssinä on CC BY-SA. Se päivitettiin viimeksi 18.6.2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "Tämän asiakirjan lisenssinä on CC BY-SA. Se päivitettiin viimeksi 22.6.2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -854,66 +854,66 @@ msgstr "" "Kun käytät palvelua, kunnioita muita ihmisiä ja palvelimen " "%{instance_name} sääntöjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Noudata lakia käyttäessäsi palvelinta %{instance_name}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Sisältösi kuuluu sinulle" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hei! Rekisteröidyit juuri tapahtumaan ”%{title}”. Vahvista ilmoittamasi " "sähköpostiosoite:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Loit palvelimelle %{host} tilin tällä sähköpostiosoitteella. Aktivoi " "se yhdellä napsautuksella." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Uusi raportti palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" "Palvelimella %{host} olevan tilisi sähköpostiosoitteeksi vaihdetaan:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin." @@ -936,51 +936,51 @@ msgstr[1] "" "Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtumien sivuille yllä olevista " "linkeistä ja napsauta niissä osallistumispainiketta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Pyyntö odottaa!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Tapahtuma lähestyy!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Päättyy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Tapahtuma päivitetty!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Merkityt kommentit" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" "Hyviä uutisia: joku tapahtuman järjestäjistä hyväksyi juuri pyyntösi. Olet " "kutsuttujen joukossa, joten merkitse tapahtuma kalenteriisi!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -997,14 +997,14 @@ msgstr "" "vaihto napsauttamalla alla olevaa painiketta. Sen jälkeen voit kirjautua " "palvelimelle %{instance} uudella sähköpostiosoitteella." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Hei! Vahvistamme vain, että palvelimella %{host} olevaan tiliisi yhdistetty " "sähköpostiosoite on vaihdettu seuraavaan osoitteeseen:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." @@ -1014,21 +1014,21 @@ msgstr "" "viipymättä. Jos et pääse kirjautumaan sisään, ota yhteyttä palvelimen %{host}" " ylläpitäjään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta. Salasana ei " "vaihdu, ellet avaa yllä olevaa linkkiä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -1036,80 +1036,80 @@ msgstr "" "Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtuman sivulle yllä olevasta " "linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Lue lisää Mobilizonista." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Paikka" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "Käyntiosoite poistettiin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Hallinnoi odottavia osallistujapyyntöjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Melkein valmista!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen vahvistaminen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Raportin syy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Seuraava sisältö raportoitiin palvelimelta %{instance}:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Valitettavasti et pääse mukaan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Alkaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "%{title} on joiltain osin muuttunut, ja ajattelimme ilmoittaa asiasta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Valitettavasti tapahtuman järjestäjät peruivat tapahtuman." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Tapahtuma on vahvistettu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1117,51 +1117,51 @@ msgstr "" "Tapahtumaa ei ole vielä vahvistettu. Järjestäjät ilmoittavat vahvistamisesta " "myöhemmin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumisesi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Näytä raportti" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Näytä raportti:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Käy tapahtumasivulla" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Käy päivitetyllä tapahtumasivulla" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Mitä tänään tapahtuu?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "Jos haluat päivittää tai perua osallistumisesi, siirry yllä olevasta " "linkistä tapahtumasivulle ja napsauta osallistumispainiketta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." @@ -1181,36 +1181,36 @@ msgstr "" "poistaa ilmoitukset käytöstä käyttäjätilisi asetuksista kohdasta " "”Ilmoitukset”." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Olet mukana!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." @@ -1218,39 +1218,39 @@ msgstr "" "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä ryhmän ylläpitäjiin ja pyydä lisäämään sinut " "takaisin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Näkemiin ja kiitos kaloista!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Sinut on poistettu ryhmästä %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Sinut on poistettu ryhmästä %{group}. Et voi enää käyttää ryhmän yksityistä " "sisältöä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} kutsui sinut ryhmään " "%{link_start}%{group}%{link_end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Sinut on poistettu ryhmästä %{link_start}%{group}%{link_end}. Et voi " "enää käyttää ryhmän yksityistä sisältöä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Koska tämä ryhmä sijaitsi toisella palvelimella, sen toiminta jatkuu muilla " "kuin tällä palvelimella." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1266,25 +1266,25 @@ msgstr "" "Koska tämä ryhmä sijaitsi tällä palvelimella, kaikki siihen kuuluvat tiedot " "on poistettu pysyvästi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Ryhmä %{group} on estetty palvelimella %{instance}!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Palvelimesi moderointitiimi on päättänyt estää ryhmän %{group_name} " "(%{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Ryhmä %{group} on estetty palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Jos käytät palvelua, sinun katsotaan hyväksyvän kaikki alla olevat ehdot. " "Jos et ymmärrä jotain kohtaa ehdoista, ota yhteyttä: %{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Tietosuojakäytännössämme kerrotaan, kuinka keräämme " "ja käytämme palvelun käyttäjien tietoja." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." @@ -1308,13 +1308,13 @@ msgstr "" "Jos jatkat palvelun käyttöä muutettujen ehtojen astuttua voimaan, osoitat " "hyväksyneesi muutetut ehdot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Jos poistat nämä tiedot, joudut kirjautumaan uudelleen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." @@ -1325,19 +1325,19 @@ msgstr "" "voidaan näyttää. Näiden tietojen poisto vaikuttaa vain siten, että " "osallistumisen tilaa ei enää näytetä selaimessa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "Huomaa: Nämä tiedot tallennetaan localStorage-tietoina eikä evästeinä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Meidän vastuumme" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" "sisältäviä palvelinlokeja, mikäli sellaisia pidetään, enintään 90 päivän " "ajan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" "ymmärtää. Laatimamme sanasto voi auttaa niiden " "ymmärtämisessä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Emme ole vastuussa seurauksista, jos joku muu käyttää sähköpostiosoitettasi " "ja salasanaasi joko sinun tietäen tai tietämättäsi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "julkaisemaasi, linkittämääsi tai muulla tavoin palvelussa tai sen kautta " "saataville saattamaasi sisältöä koskevat oikeudet säilyvät sinulla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" "otsikkokuva ovat aina julkista tietoa. Voit myös käyttää " "palvelinta rekisteröitymättä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" "esimerkiksi olla tarpeen muuttaa, jos käyttöön otetaan uusia ominaisuuksia, " "tai muusta syystä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" "itsenäinen palvelu. Voit lukea lisää tästä palvelimesta ”Tietoja tästä palvelimesta” -sivulta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" "luovuttamiesi tilitietojen ja muiden tietojen luvattomaan käyttöön liittyvät " "riskit." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "sisällölle asettamiesi näkyvyysehtojen mukaisesti. Emme muuta sisällölle " "asettamiasi näkyvyysehtoja." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" "voivat kopioida viestin tekstinä tai kuvankaappauksena tai muulla tavoin " "levittää niitä edelleen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." @@ -1463,102 +1463,102 @@ msgstr "" "jäsenten kaikille palvelimille, mikäli ryhmässä on muita kuin tätä " "palvelinta käyttäviä jäseniä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Olet vahvistanut osallistumisesi. Päivitä kalenterisi, sillä olet " "osallistujaluettelossa!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) raportoi seuraavan sisällön." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Ryhmästä %{group} tehtiin ilmoitus" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Ryhmästä ilmoitettu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Profiilista %{profile} tehtiin ilmoitus" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Profiili ilmoitettu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Olet vahvistanut osallistumisesi. Päivitä kalenterisi, sillä olet " "osallistujaluettelossa!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Julkaisuun vaaditaan tekstiä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Julkaisulle vaaditaan otsikko" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) pyysi saada seurata palvelintasi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} pyytää saada seurata palvelintasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" "Jos hyväksyt, kyseiselle palvelimelle lähetetään kaikki julkiset tapahtumasi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "Palvelin %{name} (%{domain}) haluaa seurata palvelintasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Hyväksy kutsu siirtymällä omiin ryhmiisi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "Haluatko yhdistää?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." @@ -1567,46 +1567,46 @@ msgstr "" "seuraisit kyseistä palvelinta, mutta voit tietenkin lähettää sinne " "seuraamispyynnön." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hei! Rekisteröidyit juuri tapahtumaan ”%{title}”. Vahvista " "ilmoittamasi sähköpostiosoite:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Tapahtuman otsikko" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "%{title} on joiltain osin muuttunut, ja ajattelimme ilmoittaa asiasta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Sivua ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1614,64 +1614,64 @@ msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu." msgid "%{name}'s feed" msgstr "%{name} – syöte" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "%{actor} – yksityistapahtumien syöte palvelimella %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "%{actor} – julkisten tapahtumien syöte palvelimella %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "%{email}-syöte palvelimella %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Jos ongelma jatkuu, voit ottaa yhteyttä palvelimen ylläpitäjään osoitteeseen " "%{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "Jos ongelma jatkuu, voit ottaa yhteyttä palvelimen ylläpitäjään." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Tekniset tiedot" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Mobilizon-palvelin näyttää olevan väliakaisesti alhaalla." -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Palvelimen %{instance} julkinen syöte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." @@ -1679,14 +1679,14 @@ msgstr "" "Palvelimesi moderointitiimi on päättänyt estää ryhmän %{group_name} " "(%{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Palvelimesi moderointitiimi on päättänyt estää ryhmän %{group_name} " "(%{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1695,93 +1695,93 @@ msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Päättyy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1790,179 +1790,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Yksi suunniteltu tapahtuma tällä viikolla" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Osallistuminen hyväksytty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Paikka" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Olet mukana!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr[0] "Yksi osallistujapyyntö odottaa käsittelyäsi:" msgstr[1] "" "%{number_participation_requests} osallistujapyyntöä odottaa käsittelyäsi:" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1995,24 +1995,24 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -2021,33 +2021,33 @@ msgstr "" "vaihto napsauttamalla alla olevaa painiketta. Sen jälkeen voit kirjautua " "palvelimelle %{instance} uudella sähköpostiosoitteella." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -2063,86 +2063,86 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} pyytää saada seurata palvelintasi" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) pyysi saada seurata palvelintasi." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} pyytää saada seurata palvelintasi" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" "Jos hyväksyt, kyseiselle palvelimelle lähetetään kaikki julkiset tapahtumasi." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Hyväksy kutsu siirtymällä omiin ryhmiisi." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po index 70d53dc58..f7c18b6a5 100644 --- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "ei voi olla tyhjä" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "tulee olla vähintään %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "tulee olla tasas %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Merkkiä ei voi päivittää" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,40 +126,40 @@ msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" msgid "Group not found" msgstr "Ryhmää ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Jäsentä ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -171,236 +172,236 @@ msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Ei voi rekisteröityä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Annettu salasana on epäkelpo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista " "salasanaa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Virhe taustatehtävää suoritettaessa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Tällä tunnisteella ei löytynyt profiilia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Tällä tunnisteella ei löytynyt etäprofiilia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Vain moderaattorit ja ylläpitäjät voivat hyllyttää profiilin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Vain moderaattorit ja ylläpitäjät voivat palauttaa hyllytetyn profiilin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Vain etäprofiilit voi ladata uudelleen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Profiili on jo hyllytetty" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Palvelin vaatii kelvollisen sähköpostiosoitteen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Anonyymi osallistuminen ei ole käytössä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Ryhmän viimeistä ylläpitäjää ei voi poistaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Kommentti on jo poistettu" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Keskustelua ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "Tapahtumatunnistetta ei löydy" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Tapahtumaa ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -408,17 +409,17 @@ msgstr "Tapahtumaa ei löydy" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Tunnisteella %{id} ei ole tapahtumaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Sisäinen virhe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Tunnisteella %{id} ei ole keskustelua" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -427,57 +428,57 @@ msgstr "Tunnisteella %{id} ei ole keskustelua" msgid "No profile found for user" msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Kyseistä syötemerkkiä ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Osallistujalla on jo rooli %{role}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Osallistujaa ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy henkilöä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "Julkaisun tunnus ei ole kelvollinen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Julkaisua ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Kutsuttua profiilia ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -494,385 +495,385 @@ msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen" msgid "Profile is not member of group" msgstr "Profiili ei ole ryhmän jäsen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Profiilia ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Raporttia ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Resurssia ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Tapahtuma on jo täynnä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Epäkelpo merkki" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Työkalua ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Tehtäväluetteloa ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Merkkiä ei ole" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Käyttäjää ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Sinulla on jo profiili tälle käyttäjälle" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Olet jo tapahtuman osallistuja" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Et ole ryhmän jäsen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi kommentoida" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi luoda syötemerkkiä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi päivittää kommenttia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Et voi vaihtaa jäsenrooliasi ryhmässä nykyistä alemmaksi, koska olet ainoa " "ylläpitäjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Et voi poistaa kommenttia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä merkkiä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "Toimintalokien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Raporttien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Raportin päivittäminen vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Raportin katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "Pääsy ylläpitoasetuksiin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "Pääsy koontinäytön tilastoihin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Pääsy keskusteluihin vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Pääsy resursseihin vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Julkaisujen luonti vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Raporttien luonti vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Resurssien poisto vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Tapahtumaan liittyminen vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Tapahtumasta poistuminen vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Resurssien päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Resurssin esikatselu vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Ylätason resurssi ei kuulu tähän ryhmään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "Valittu salasana on liian lyhyt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "Rekisteröintimerkki on jo käytössä. Vaikuttaa palvelinpään virheeltä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Julkaisua ei löydy" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Virheelliset argumentit välitetty" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Virheelliset kirjautumistiedot" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Palauta salasana, jotta voit kirjautua sisään" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Resurssia ei löydy" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Jokin meni vikaan" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Tuntematon resurssi" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tähän" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Kirjaudu ensin sisään" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Et voi muokata tapahtumaa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Kutsua ei ole." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Jäsen on jo hylätty." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Järjestäjän profiili ei ole käyttäjän hallussa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -881,225 +882,230 @@ msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Indeksitiedostoa ei löydy. Kokoa käyttöliittymä uudelleen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "Virheellinen aktivointimerkki" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Tapahtumaa ei löydy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po index 3de1d1490..ff8aeb3eb 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/activity.po @@ -20,204 +20,204 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} a quitté le groupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} a rejoint le groupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences." @@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Il y a eu une activité !" msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Activité sur %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -254,208 +254,208 @@ msgstr "Activité sur %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences" "%{tag_end}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Notification d'activité sur %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Annonce pour votre événement %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}." diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index 68e5ab549..e229ad61f 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -20,901 +20,1144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'en créerez pas un nouveau en cliquant sur le lien ci-dessous." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} par %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activer mon compte" -#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 lib/web/templates/email/email.text.eex:9 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 +#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 lib/web/templates/email/report.text.eex:11 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 +#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Événement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Raison" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}" -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Aller à la page de l'événement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participation approuvée" -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les instructions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Nouveau titre : %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Attention" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmer ma participation à l'événement %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Une identité interne pour l'identité sélectionnée actuellement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Une identité utilisateur·ice interne" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "Les informations que nous vous nous fournissez pourront être utilisées ainsi :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informations basiques du compte" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Ne partagez aucune information sensible à l'aide de Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Partageons-nous des informations à des tiers ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Utilisons-nous des cookies ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Comment protégeons-nous vos informations ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "Adresses IP et autres métadonnées" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Événements publiés et commentaires" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "Ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur·ices enregistrés pas plus de 12 mois." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Jetons pour vous identifier" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "Nous pouvons également conserver les données d'authentification y compris les adresses IP de toutes les requêtes de notre serveur." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Nous conservons les informations suivantes sur votre appareil lorsque vous vous connectez :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Nous mettrons tout en possible pour :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Comment utilisons-nous vos informations ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Quelle est notre politique de conservation des données ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Vous pouvez supprimer votre compte à tout moment de façon irréversible." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Modifications de notre politique de confidentialité" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "Si ce serveur est dans l'Union Européenne ou dans l'Espace Economique Européen : nos sites, produits et services sont tous destinés aux personnes âgées de plus de 16 ans. Si vous avez moins de 16 ans, suivant le RGPD (Règlement général sur la protection des données), n'utilisez pas ce site." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "Si le serveur est situé aux Etats-Unis : Notre site, nos produits et services sont tous à destination de personnes agées d'au moins 13 ans. Si vous avez moins de 13 ans, d'après les recommandations de COOPA (Children's Online Privacy Protection Act) n'utilisez pas ce site." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "Si nous décidons de changer notre politique de confidentialité, nous présenterons ces changements sur cette page." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "Les conditions juridiques peuvent différer si le serveur est sous une autre juridiction." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Utilisation du site par des mineurs" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" -msgid "" -"The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n" -" interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n" -" questions." +msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" "L'adresse électronique que vous nous fournissez peut être utilisée pour vous envoyer des informations, des mises à jour et des notifications concernant d'autres personnes\n" "qui interagissent avec vos contenus ou vous envoient des messages et pour répondre à des demandes,\n" "et/ou à d'autres requêtes ou questions." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" -msgid "" -"To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n" -" evasion or other violations." +msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" "Afin d'aider à la modération de la communauté, par exemple en comparant votre adresse IP avec d'autres adresses connues\n" "dans le but de détecter des tentatives de contournement d'un bannissement ou d'autres violations." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" -msgid "" -"To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n" -" interact with other people's content and post your own content if you are logged in." +msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" "Fournir la fonctionnalité de base de Mobilizon. Selon la politique de cette instance, vous ne pourrez interagir\n" "avec le contenu d'autres personnes et publier votre propre contenu que si vous êtes connecté." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quelles informations collectons-nous ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon sur %{instance} : confirmez votre adresse email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon sur %{instance} : adresse email modifiée" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui" msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui" -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :" msgstr[1] "Vous avez %{total} événements aujourd'hui :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} vient de vous inviter à rejoindre son groupe %{group}" -#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Rejoignez-nous !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "N'oubliez pas de vous rendre à %{title}" -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Préparez vous pour %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Voir mes groupes" -#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous dans vos groupes." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Vous avez été invité par %{inviter} à rejoindre le groupe %{group}" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Un événement prévu cette semaine" msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus cette semaine" +#, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Une demande de participation à l'événement %{title} à traiter" msgstr[1] "%{number_participation_requests} demandes de participation à l'événement %{title} à traiter" -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :" msgstr[1] "Vous avez %{total} événements aujourd'hui :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "L'organisateur·ice de l'événement n'a pas ajouté de description." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "Nous utilisons plusieurs mesures de sécurité pour assurer la confidentialité de vos informations personnelles lorsque vous soumettez ou accédez à vos informations. Entre autres, votre session de navigateur et la connexion entre vos applications et l'API sont sécurisés par SSL/TLS, et votre mot de passe est haché avec un algorithme fort à sens unique." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "Non. Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Acceptation de ces Conditions" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Modifications de ces Conditions d'Utilisation" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "Une grande partie du contenu du Service provient de vous et d'autres personnes, et nous ne l'examinons, ne le vérifions ni ne l'authentifions, et il peut contenir des inexactitudes ou de fausses informations. Nous ne faisons aucune déclaration, garantie ou assurance concernant la qualité, la pertinence, la véracité, l'exactitude ou l'exhaustivité de tout contenu du Service. Vous reconnaissez être seul responsable et assumez tous les risques découlant de votre utilisation ou de votre confiance dans tout contenu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "De plus, vous acceptez de ne pas faire ce qui suit en relation avec le Service ou les autres utilisateur·ices :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "Contourner ou tenter de contourner tout filtrage, mesures de sécurité, limites d'accès ou autres caractéristiques destinées à protéger le Service, les utilisateur·ices du Service ou des tiers." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "Recueillir des informations personnelles sur les autres utilisateur·ices, ou intimider, menacer, traquer ou harceler de toute autre manière les autres utilisateurs du Service ;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "Du contenu qui est illégal ou illicite, qui autrement entraînerait une responsabilité ;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "Du contenu susceptible d'enfreindre ou de violer un brevet, une marque de commerce, un secret commercial, un droit d'auteur, un droit à la vie privée, un droit de publicité ou tout autre droit intellectuel ou autre de toute partie ;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Création de compte" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Accord complet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Commentaires" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Liens hypertexte et contenu tiers" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "Si vous enfreignez l'une de ces Conditions, nous avons le droit de suspendre ou de désactiver votre accès ou votre utilisation du Service." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "Usurper l'identité d'une personne ou d'une entité ou afficher au nom d'une personne ou d'une entité, ou encore présenter de manière inexacte votre affiliation à une personne ou une entité ;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "Notre Service vous permet, ainsi qu'à d'autres utilisateur·ices, de publier, d'établir des liens et de mettre à disposition du contenu. Vous êtes responsable du contenu que vous mettez à la disposition du service, y compris de sa légalité, de sa fiabilité et de sa pertinence." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Questions et coordonnées" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Résiliation" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "Utiliser le Service de toute manière qui pourrait interférer, perturber, affecter négativement ou empêcher d'autres utilisateur·ices de profiter pleinement du Service ou qui pourrait endommager, désactiver, surcharger ou altérer le fonctionnement du Service ;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Votre contenu et votre conduite" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "%{instance_name} ne fait aucune revendication et n'accepte aucune responsabilité concernant les sites web de tiers accessibles par lien hypertexte depuis le Service ou les sites web liés au Service. Lorsque vous quittez le Service, vous devez savoir que les présentes Conditions et nos politiques de confidentialité ne sont plus applicables. L'inclusion d'un lien n'implique pas l'approbation par %{instance_name} du site. L'utilisation de tout site web lié est aux risques et périls de l'utilisateur·ice." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "Enfin, votre utilisation du Service est également soumise à l'acceptation des règles spécifiques de l'instance concernant le code de conduite et les règles de modération. Le non-respect de ces règles peut également entraîner la désactivation ou la suspension de votre compte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "Pour plus de détails sur le logiciel Mobilizon voir ici." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "Voici les points importants que vous devez savoir sur l'accès et l'utilisation du site web et du Service %{instance_name} (%{instance_url}) (conjointement, \"Service\"). Ce sont nos conditions de service (\"Conditions\"). Veuillez les lire attentivement." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "Si nous apportons des changements majeurs, nous en informerons nos utilisateur·ices de manière claire et visible. Il est possible que les changements mineurs ne soient mis en évidence que dans le pied de page de cette page. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement sur le site web si des modifications ont été apportées aux présentes Conditions." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "Afin de faire de %{instance_name} un endroit idéal pour nous toutes et tous, nous vous prions de ne pas publier, relier ou rendre disponible sur ou par le biais du Service l'un des éléments suivants :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "Les informations privées de toute personne tierce (par exemple, les adresses, les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les numéros de sécurité sociale et les numéros de carte de crédit) ; et" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "Mobilizon étant un réseau distribué, il est possible, en fonction des règles de visibilité définies pour votre contenu, que celui-ci ait été distribué à d'autres instances de Mobilizon. Lorsque vous supprimez votre contenu, nous demandons à ces autres instances de supprimer également le contenu. Notre responsabilité quant au contenu supprimé de ces autres instances s'arrête ici. Si, pour une raison quelconque, une autre instance ne supprime pas le contenu, nous ne pouvons être tenus responsables." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et %{instance_name} concernant l'utilisation du Service, remplaçant tout accord préalable entre vous et %{instance_name} relatif à votre utilisation du Service." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "Ce Service fonctionne sur une instance de Mobilizon. Ce code source est sous licence AGPLv3 ce qui signifie que vous êtes autorisé et même encouragé à prendre le code source, le modifier et l'utiliser." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "Virus, données corrompues ou autres fichiers ou codes nuisibles, perturbateurs ou destructeurs." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "Vous pouvez supprimer le contenu que vous avez publié en le supprimant. Une fois que vous avez supprimé votre contenu, il n'apparaîtra plus sur le Service, mais des copies de votre contenu supprimé peuvent rester dans notre système ou des sauvegardes pendant un certain temps. Les journaux d'accès au serveur web peuvent également être stockés pendant un certain temps dans le système." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "Les questions ou commentaires concernant le Service peuvent nous être adressés à %{contact}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Code source" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "Nous aimons les retours d'information. N'hésitez pas à nous faire savoir ce que vous pensez du Service, des présentes Conditions et, en général, de %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "Les administrateurs d'instance (et les modérateurs de la communauté, sous réserve d'un accès approprié) sont chargés de surveiller et d'agir sur les contenus signalés et autres rapports d'utilisateur·ices, et ont le droit et la responsabilité de supprimer ou de modifier les contenus qui ne sont pas conformes aux règles de cette d'instance, ou de suspendre, bloquer ou interdire (temporairement ou définitivement) tout compte, communauté ou instance pour violation de ces conditions, ou pour d'autres comportements qu'ils jugent inappropriés, menaçants, offensants ou nuisibles." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "%{instance_name} n'utilisera pas ni ne transmettra ou revendra vos données" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "Si vous découvrez ou soupçonnez des failles de sécurité du Service, veuillez nous en informer dès que possible. Pour les failles de sécurité dans le logiciel Mobilizon lui-même, veuillez contacter directement ses contributeur·ices." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "Les administrateur·ices d'instance doivent s'assurer que chaque communauté hébergée sur l'instance est correctement modérée conformément aux règles définies." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "Adaptée à l'origine des politiques de confidentialité de Diaspora* et App.net, aussi sous licence CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "Adaptée à l'origine des politiques de confidentialité de Mastodon et Discourse, aussi sous licence CC BY-SA." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Version courte" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "Le service est fourni sans garanties et ces conditions peuvent changer dans le futur" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "Ce document est sous licence CC BY-SA. La dernière mise à jour date du 18 juin 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "Ce document est sous licence CC BY-SA. La dernière mise à jour date du 22 juin 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "Vous devez respecter les autres et les règles de %{instance_name} lorsque vous utilisez le service" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Vous devez respecter la loi lorsque vous utilisez %{instance_name}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Votre contenu vous appartient" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Confirmer mon adresse email" -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Confirmez votre adresse email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fournie :" -#: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 lib/web/templates/email/email.text.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 +#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "L'adresse email pour votre compte sur %{host} est en train d'être changée pour :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel." -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 +#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." msgstr[1] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation à un ou plusieurs événements, il suffit d'accéder aux pages des événement grâce aux liens ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Une demande est en attente !" -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Un événement est à venir !" -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Confirmez votre adresse email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Fin" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Événement mis à jour !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Commentaires signalés" -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "Bonne nouvelle : un·e des organisateur·ices de l'événement vient d'approuver votre demande. Mettez à jour votre agenda, car vous êtes maintenant un·e participant·e !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "Salut ! Il semblerait que vous avez demandé la modification de l'adresse e-mail liée à votre compte sur %{instance}. Si vous voulez toujours effectuer ce changement, merci de cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la modification. Vous pourrez alors vous connecter à %{instance} avec cette nouvelle adresse." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "Salut ! Juste un petite note pour confirmer que l'adresse e-mail liée à votre compte sur %{host} a été changée depuis celle-ci à :" -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "Si vous n'avez pas effectué cette modification vous-même, il est probable que quelqu'un ait eu accès à votre compte %{host}. Veuillez vous connecter et changer immédiatement votre mot de passe. Si vous ne pouvez pas vous connecter, contactez l'administrateur·ice sur %{host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message. Votre mot de passe ne sera pas modifié tant que vous ne cliquerez pas le lien ci-dessus." -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Si vous n'avez pas déclenché cette alerte, vous pouvez ignorer cet e-mail sans souci." -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." -#: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 lib/web/templates/email/email.text.eex:11 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 +#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon ici !" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 +#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Localisation" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "L'adresse physique a été enlevée" -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Gérer les demandes de participation en attente" -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Vous y êtes presque !" -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Confirmation de nouvel e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Raisons du signalement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Une personne de %{instance} a signalé le contenu suivant :" -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Désolé ! Vous n'y allez pas." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Début" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Il y a eu des changements pour %{title} donc nous avons pensé que nous vous le ferions savoir." -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 +#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Cet événement a été annulé par ses organisateur·ices. Désolé !" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 +#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "L'événement a été confirmé" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 +#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "Cet événement doit encore être confirmé : les organisateur·ices vous feront savoir si l'événement est confirmé." -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de participation." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Vérifier l'adresse email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Voir le signalement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Voir le signalement :" -#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Voir la page de l'événement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Voir la page de l'événement mis à jour" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}" -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?" -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "Si vous souhaitez mettre à jour ou annuler votre participation, il vous suffit d'accéder à la page de l'événement par le lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton Participer." -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous avez choisi de recevoir des notifications pour les demandes de participation en attente à vos événements. Vous pouvez désactiver ou modifier vos paramètres de notification dans les paramètres de votre compte utilisateur dans « Notifications »." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Vous avez effectué une demande de participation à %{title}." -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}." -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Vous y allez !" -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel." -#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez contacter les administrateurs du groupe afin qu'ils vous réintègrent." -#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Salut, et encore merci pour le poisson !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Vous avez été enlevé du groupe %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "Vous avez été enlevé du groupe %{group}. Vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu privé du groupe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "%{inviter} vient de vous inviter à rejoindre son groupe %{link_start}%{group}%{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "Vous avez été enlevé du groupe %{link_start}%{group}%{link_end}. Vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu privé du groupe." -#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 +#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "Comme ce groupe était originaire d'une autre instance, il continuera à fonctionner pour d'autres instances que celle-ci." -#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 +#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "Comme ce groupe était originaire de cette instance, toutes ses données ont été irrémédiablement détruites." -#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Le groupe %{group} a été suspendu sur %{instance} !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "L'équipe de modération de votre instance a décidé de suspendre %{group_name} (%{group_address}). Vous n'êtes désormais plus membre de ce groupe." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Le groupe %{group} a été suspendu sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "Si vous accédez au Service ou utilisez le Service, cela signifie que vous acceptez d'être lié·e par toutes les Conditions ci-dessous. Si une condition n'a pas de sens pour vous, veuillez nous le faire savoir en contactant %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "Pour savoir comment nous recueillons et utilisons les informations sur les utilisateur·ice·s du Service, veuillez consulter notre politique de confidentialité." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "Si vous continuez à utiliser le Service après l'entrée en vigueur des Conditions révisées, vous acceptez les conditions révisées." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Si vous supprimez ces informations, vous devrez vous connecter de nouveau." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "Si vous n'êtes pas connecté·e, nous ne conserverons aucune information sur votre appareil, sauf si vous participez anonymement à un événement. Dans ce cas spécifique nous conservons le hash d'un identifiant unique pour l'événement et les statuts de participation dans votre navigateur pour pouvoir les afficher. Supprimer ces informations aura pour seule conséquence que votre participation ne sera plus affichée dans votre navigateur." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "Attention : Ces informations sont conservées dans votre stockage local et non vos cookies." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Notre responsabilité" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "Conserver les journaux du serveur contenant l'adresse IP de toutes les demandes adressées à ce serveur, dans la mesure où ces journaux sont conservés, pas plus de 90 jours." -#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 +#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous vous proposons un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "Nous ne sommes pas responsables des pertes que vous pourriez subir si quelqu'un d'autre utilise votre adresse électronique ou votre mot de passe, à votre insu ou non." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "Nous ne pouvons être tenus responsables si une erreur de programmation ou d'administration rend votre contenu visible à un public plus large que celui que vous aviez prévu. Outre notre droit limité sur votre contenu, vous conservez tous vos droits sur le contenu que vous publiez, mettez en lien et rendez disponible sur ou via le Service." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." @@ -922,525 +1165,699 @@ msgstr "" "Nous collectons des informations sur vous lorsque vous vous inscrivez sur cette instance et récupérons des données lorsque vous utilisez la plateforme en lisant, écrivant, et en interagissant avec les contenus partagés. Si vous vous inscrivez sur cette instance, nous vous demanderons une adresse courriel, un mot de passe (haché) et au moins un nom d'utilisateur.ice. Votre adresse courriel sera vérifiée par l'envoi d'un courriel de confirmation contenant un lien unique. Si ce lien est activé, nous saurons que vous contrôlez cette adresse courriel. Vous pouvez également entrer des informations supplémentaires au profil, comme un pseudonyme, une biographie, une image de profil et une image d'en-tête. Le nom d'utilisateur, le pseudonyme affiché, la " "biographie, les images de profil et d'en-tête sont toujours publiques. Vous pouvez toutefois utiliser ce serveur sans vous inscrire." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "Nous nous réservons le droit de modifier ces Conditions à tout moment. Par exemple, nous pouvons être amenés à modifier ces Conditions si nous proposons une nouvelle fonctionnalité." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "Lorsque nous disons « nous », « notre » ou « nos » dans ce document, nous faisons référence aux propriétaires, opérateur·ices et administrateur·ices de cette instance de Mobilizon. Le logiciel Mobilizon est fourni par l'équipe des contributeur·ices de Mobilizon, soutenue par Framasoft, une organisation française d'éducation populaire à but non lucratif qui défend les logiciels libres. Sauf mention explicite, cette instance de Mobilizon est un service indépendant utilisant le code source de Mobilizon. Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette instance sur la page « A propos de cette instance »." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "Lorsque vous créez un compte, vous acceptez également de maintenir la sécurité et la confidentialité de votre mot de passe et vous acceptez tous les risques d'accès non autorisé aux données de votre compte et à toute autre information que vous fournissez à %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "Lorsque vous publiez, liez ou mettez à disposition un contenu sur le Service, vous nous accordez le droit et la licence d'afficher et de distribuer votre contenu sur ou via le Service (y compris via des applications). Nous pouvons formater votre contenu pour l'afficher dans le Service, mais nous ne modifierons pas ou ne réviserons pas la substance de votre contenu lui-même. L'affichage et la distribution de votre contenu se fait strictement selon les règles de visibilité que vous avez définies pour le contenu. Nous ne modifierons pas la visibilité du contenu que vous avez défini." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "Vos événements et commentaires sont transmis aux instances qui suivent la vôtre, ce qui signifie que d'autres instances posséderont des copies de ces contenus. Lorsque vous supprimez un événement ou un commentaire, ceci est transmis de la même façon aux autres instances. Toutes les interactions liées aux fonctionnalités des événements - comme rejoindre un événement - ou bien aux fonctionnalités de groupes - comme gérer ses ressources - sont également fédérées. Veuillez noter que les administrateur·ices de cette instance et de toutes les instances fédérées peuvent voir ces messages, et que les destinataires peuvent les copier, en faire des captures d'écran et les repartager de différentes façons." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "Votre contenu peut être téléchargé par d'autres instances du réseau. Vos événements publics et commentaires sont transmis aux instances abonnées à votre instance. Le contenu créé à travers un groupe est transmis à toutes les instances de tous les membres du groupe, si celleux-ci sont inscrit·e·s sur une autre instance que la vôtre." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "Vous avez confirmé votre participation. Mettez à jour votre agenda, car vous êtes maintenant sur la liste des invités !" -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} a signalé le contenu suivant." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Le groupe %{group} a été signalé" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Groupe signalé" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Le profil %{profile} a été signalé" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Profil signalé" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "Vous avez maintenant confirmé votre participation. Mettez à jour votre agenda, car vous êtes maintenant sur la liste des invités !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Un texte est requis pour le billet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Un titre est requis pour le billet" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) vient de demander à suivre votre instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} demande à suivre votre instance" -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "Si vous acceptez, leur instance recevra tous les événements publics de votre instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "L'instance %{name} (%{domain}) demande à suivre votre instance" -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous dans les paramètres de fédération de l'instance." -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "Voulez-vous vous connecter ?" -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "Note : le fait que %{name} (%{domain}) vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fournie :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Vous avez effectué une demande de participation à %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Titre de l'événement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Il y a eu des changements pour %{title} donc nous avons pensé que nous vous le ferions savoir." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Cette page n’est pas correcte" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté." -#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 lib/web/templates/email/email.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 +#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon." -#: lib/service/metadata/actor.ex:91 lib/service/metadata/actor.ex:99 lib/service/metadata/instance.ex:56 lib/service/metadata/instance.ex:62 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/metadata/actor.ex:91 +#: lib/service/metadata/actor.ex:99 +#: lib/service/metadata/instance.ex:56 +#: lib/service/metadata/instance.ex:62 msgid "%{name}'s feed" msgstr "Flux de %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Flux privé des événements de %{actor} sur %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Flux public des événements de %{actor} sur %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Flux pour %{email} sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "Si le problème persiste, vous pouvez contacter l'administrateur⋅ice du serveur à %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "Si le problème persiste, vous pouvez essayer de contacter l'administrateur⋅ice du serveur." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Détails techniques" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Le serveur Mobilizon %{instance} semble être temporairement hors-service." -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Flux public pour %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Assurez-vous que votre mot de passe contienne au moins 6 caractères." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "Le jeton que vous avez fourni est invalide. Assurez-vous que l'URL est exactement la même que celle contenue dans le message que vous avez reçu." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été annulée !" -#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "L'équipe de modération de votre instance a décidé de suspendre %{actor_name} (%{actor_address}). Tous leurs événements ont été supprimés et votre participation à %{event} annulée." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "L'équipe de modération de votre instance a décidé de suspendre %{group_name} (%{group_address}). Vous n'êtes désormais plus membre de ce groupe." -#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "Votre participation à l'événement %{event} sur %{instance} a été annulée !" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#: lib/service/export/participants/csv.ex:81 lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/participants/csv.ex:81 +#: lib/service/export/participants/ods.ex:86 +#: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_participants" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "Message du participant" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Nom du participant" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "Statut du participant" -#: lib/service/export/participants/common.ex:52 lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/participants/common.ex:52 +#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 +#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur⋅ice" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "Créateur⋅ice" -#: lib/service/export/participants/common.ex:49 lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/participants/common.ex:49 +#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 +#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur⋅ice" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "Non approuvé⋅e" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "Non confirmé⋅e" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participant⋅e" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté⋅e" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "Débute le" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Finit le" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "Nombre de participant⋅es" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participant⋅es pour %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "Participant⋅e anonyme" -#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (dans votre fuseau horaire %{timezone} %{offset})" -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Au programme cette semaine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Du %{start} au %{end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "Gérer votre participation" -#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 +#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "Le %{date} de %{start_time} à %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "Lire plus" -#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 +#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "Événement en ligne" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} a programmé un nouvel événement" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} a programmé un nouvel événement :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "Date :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "Détails :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "Gérer vos paramètres de notification" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "Gérer votre participation :" +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Organisateur : %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participer" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participer :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "Lire plus : %{url}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "Titre : %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Programmé à l'instant par %{group} : %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "Nouvelle date de fin :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Nouvelle localisation :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "Nouvelle date de début :" -#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Désolé, pas cette fois !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "Voir le groupe" -#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Vous en êtes !" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été acceptée" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été rejetée" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été rejetée." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{link_start}%{group}%{link_end} a été rejetée." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été approuvée." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{link_start}%{group}%{link_end} a été approuvée." -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "Vous avez une demande de participation en attente à traiter pour l'événement suivant :" msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation en attente à traiter pour l'événement suivant :" -#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "Un⋅e administrateur⋅ice a changé votre rôle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Un⋅e administrateur⋅ice a confirmé votre compte sur %{instance}" -#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "Une administrateur⋅ice a manuellement changé le courriel attaché à votre compte" -#: lib/web/email/admin.ex:47 lib/web/email/admin.ex:72 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/admin.ex:47 +#: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "Une administrateur⋅ice a manuellement changé le courriel attaché à votre compte sur %{instance}" -#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 +#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Un⋅e administrateur⋅ice a manuellement confirmé votre compte" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Un⋅e administrateur⋅ice a mis à jour votre rôle sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "Salut ! Il semblerait que vous avez demandé la modification de l'adresse e-mail liée à votre compte sur %{instance}. Si vous voulez toujours effectuer ce changement, merci de cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la modification. Vous pourrez alors vous connecter à %{instance} avec cette nouvelle adresse." -#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de changer manuellement le courriel de votre compte de %{old_email} (celui-ci) à %{new_mail}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de confirmer manuellement votre compte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de changer manuellement le courriel de votre compte de %{old_email} (celui-ci) à %{new_mail}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de changer manuellement le courriel de votre compte de %{old_email} à %{new_mail} (celui-ci)." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de confirmer manuellement votre compte." -#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 +#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "Si quelque chose ne vous semble pas correct, merci de contacter l'administrateur⋅ice de l'instance via les moyens de contacts %{start_link}sur la page « À propos » de l'instance%{end_link}." -#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 +#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 +#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "Si quelque chose ne vous semble pas correct, merci de contacter l'administrateur⋅ice de l'instance via les moyens de contacts sur la page « À propos » de l'instance : %{about_page}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "Se connecter sur %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "Nouveau rôle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "Nouveau rôle :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "Ancien rôle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "Ancien rôle :" -#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 +#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "Utilisateur⋅ice" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "Vous pouvez à présent vous connecter en utilisant vos identifiants sur le service." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "Vous pouvez à présent vous connecter en utilisant vos identifiants sur le service :" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de changer le rôle de votre compte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "Salut ! Nous voulions juste vous informer qu'un⋅e administrateur⋅ice de %{instance} vient de changer le rôle de votre compte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} vient de demander à suivre votre instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) vient de demander à suivre votre instance." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} demande à suivre votre instance." -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Si vous acceptez, ce profil recevra tous les événements publics de votre instance." -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur la page du profil dans l'administration." -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" msgstr "Voir les détails" diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po index 56b0667c5..d60e6a7ce 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-24 16:42+0100\n" "Last-Translator: Vincent Finance \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -96,1010 +96,771 @@ msgstr "doit être supérieur ou égal à %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "doit être égal à %{number}" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 +#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/group.ex:249 lib/graphql/resolvers/group.ex:281 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349 lib/graphql/resolvers/group.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 msgid "Group not found" msgstr "Groupe non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Membre non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236 lib/graphql/resolvers/person.ex:353 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397 lib/graphql/resolvers/person.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "Le mot de passe actuel est invalid" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541 lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Le mot de passe fourni est invalide" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins " "6 caractères." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas sur la liste d'autorisations" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Erreur lors de l'exécution d'une tâche d'arrière-plan" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Aucun profil trouvé avec cet ID" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 -#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Aucun profil distant trouvé avec cet ID" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent suspendre un profil" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent annuler la suspension d'un profil" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Seuls les profils distants peuvent être rafraîchis" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Le profil est déjà suspendu" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "La participation anonyme n'est pas activée" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Le commentaire est déjà supprimé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 -#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 +#: lib/graphql/error.ex:103 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Discussion non trouvée" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 -#: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du signalement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du signalement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "ID de l'événement non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 -#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 -#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 +#: lib/graphql/error.ex:100 lib/graphql/resolvers/event.ex:360 lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Événement non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "L'événement avec cet ID %{id} n'existe pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 msgid "No profile found for user" msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Aucun jeton de flux correspondant" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Le ou la participant·e a déjà le rôle %{role}" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Participant·e non trouvé·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "L'ID du billet n'est pas un ID valide" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Le billet n'existe pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Le profil invité n'existe pas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 -#: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 -#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175 lib/graphql/resolvers/post.ex:209 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58 lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 msgid "Profile is not member of group" msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Profile non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Groupe non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 -#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "La ressource n'existe pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "L'événement a déjà atteint sa capacité maximale" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Ce jeton est invalide" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Ce todo n'existe pas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 -#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Cette todo-liste n'existe pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Ce jeton n'existe pas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 -#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Ce jeton n'est pas un UUID valide" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur·ice non trouvé·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Vous avez déjà un profil pour cet utilisateur" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 -#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 -#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173 lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un commentaire si non connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un commentaire si non connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à mettre à jour un commentaire si non connecté·e" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e " "administrateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les journaux de modération" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les signalements" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour modifier un signalement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Vous devez être connecté·e pour et une modérateur·ice pour visionner un signalement" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Vous devez être connecté·e pour accéder aux discussions" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Vous devez être connecté·e pour créer des événements" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "La ressource parente n'appartient pas à ce groupe" -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "Le mot de passe choisi est trop court." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "Le jeton d'inscription est déjà utilisé, cela ressemble à un problème de notre côté." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Billet non trouvé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Paramètres fournis invalides" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Identifiants invalides" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#: lib/graphql/error.ex:97 lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Ressource non trouvée" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelque chose s'est mal passé" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Ressource inconnue" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire ceci" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Vous devez être connecté·e" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet événement." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Cette invitation n'existe pas." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." -#, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Cet identifiant est déjà pris." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "Vous devez fournir un ID ou bien un slug pour accéder à une discussion" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 -#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 -#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 lib/graphql/resolvers/person.ex:148 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "L'image fournie est trop lourde" -#, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Fichier d'index non trouvé. Vous devez recompiler le front-end." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Erreur lors de la création de la resource" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "Jeton d'activation invalide" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Impossible de récupérer les détails de la ressource depuis cette URL." -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 -#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Le profil modérateur fourni n'a pas de permissions sur cet événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "Le profil de l'organisateur⋅ice n'a pas la permission de créer un événement au nom de ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "Ce profil n'a pas la permission de mettre à jour un événement au nom du groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "Votre adresse e-mail a été refusée à l'inscription ou bien utilise un fournisseur d'e-mail interdit" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Commentaire non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Erreur lors de la création de la discussion" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Erreur lors de la mise à jour des options linguistiques" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Erreur lors du téléversement des images" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "Impossible de quitter l'événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 -#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Impossible de valider l'adresse e-mail de l'utilisateur·ice" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "L'ID de l'acteur anonyme est invalide" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Erreur inconnue lors de la mise à jour de la resource" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "Vous n'êtes pas le ou la createur⋅ice du commentaire" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "Format non supporté" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "Une dépendance nécessaire pour exporter en %{format} n'est pas installée" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'export" -#, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "L'export au format %{format} n'est pas activé sur cette instance" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "Seul⋅es les administrateur⋅ices peuvent créer des groupes" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "Seuls les groupes peuvent créer des événements" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Erreur inconnue lors de la création de l'événement" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "L'utilisateur ne peut changer son adresse e-mail" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "L'abonnement ne correspond pas à votre compte" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "Abonnement non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Ce profil ne vous appartient pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "Ce membre n'existe pas" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Votre email semble utiliser un format invalide" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "Impossible de confirmer un⋅e utilisateur⋅ice déjà confirmé⋅e" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "Dé-confirmer des utilisateur⋅ices n'est pas supporté" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Le nouveau rôle doit être différent" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour éditer les détails d'un⋅e utilisateur⋅ice" + +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "Un profil ou un groupe avec ce nom existe déjà" diff --git a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/activity.po index ecb9aab9a..d4264b6e6 100644 --- a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/activity.po @@ -24,204 +24,204 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "Ghabh %{member} ris a’ bhallrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "Dhiùlt %{member} a’ bhallrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "Dh’iarr %{member} ballrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} san tasg-lann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} am buidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "Dh’fhàg %{profile} am buidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a’ phasgan %{old_resource_title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a’ ghoireas %{old_resource_title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "Dh’ùraich %{profile} am buidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "Dh’ùraich %{profile} am ball %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a chruthachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a sguabadh às le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} ùrachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} a chruthachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} a sguabadh às le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} ùrachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "Thug %{profile} beachd air an tachartas %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "Fhreagair %{profile} do bheachd air an tachartas %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -251,12 +251,12 @@ msgstr[1] "Bha gnìomhachdan ann!" msgstr[2] "Bha gnìomhachdan ann!" msgstr[3] "Bha gnìomhachdan ann!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Gnìomhachd air %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Gnìomhachd air %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "Chuir %{profile} brath-fios ris an tachartas %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "Thug %{profile} iomradh ort ann am beachd san tachartas %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" @@ -280,71 +280,71 @@ msgstr "" "atharrachadh dè cho tric ’s a gheibh thu iad no an cur à comas sna " "%{tag_start}roghainnean%{tag_end} agad." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd na seachdaine" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Brath gnìomhachd airson %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} làitheil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd an latha" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} sheachdaineil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "Thug %{profile} beachd ùr fon tachartas %{event} agad." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "Chuir %{profile} freagairt ùr ris fon tachartas %{event} agad." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Brath-fios dhan tachartas %{event} agad" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Chaidh am buidheann %{group} ùrachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} a sguabadh às le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} fhoillseachadh le %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} ùrachadh le %{profile}." @@ -358,133 +358,133 @@ msgstr "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} ùrachadh le %{profile}." ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "Ghabh %{member} ris a’ bhallrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "Dhiùlt %{member} a’ bhallrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "Dh’iarr %{member} ballrachd sa bhuidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "Dh’ùraich %{profile} am ball %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "Dh’fhàg %{profile} am buidheann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "Diùlt %{profile} an t-iarrtas air ballrachd sa buidheann %{group} o " "%{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a’ phasgan %{old_resource_title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a’ ghoireas %{old_resource_title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "Dh’ùraich %{profile} am ball %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group} san tasg-" "lann." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "Thug %{profile} iomradh ort san deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." diff --git a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po index 3fa271d76..828e6ef16 100644 --- a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/default.po @@ -11,309 +11,309 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -337,45 +337,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -408,354 +408,354 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -776,214 +776,214 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -991,351 +991,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 -msgid "See the federation settings" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1343,73 +1334,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1418,93 +1409,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1513,179 +1504,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1700,18 +1691,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1719,55 +1710,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1775,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1783,53 +1774,86 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 +msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 +msgid "View the details" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po index 4e2e1a320..dd7f53a85 100644 --- a/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/gd/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -99,28 +100,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -130,39 +131,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -175,234 +176,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -410,17 +411,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -429,57 +430,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -496,382 +497,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -880,225 +881,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/activity.po index c1ccab785..2212a00b4 100644 --- a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po index 0dbc5904f..3a75bdbbd 100644 --- a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,206 +14,206 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Se non solicitaches isto, ignora este email. O teu constrasinal non cambiará " "ata que accedas á ligazón inferior e cres un novo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} por %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activar a miña conta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Pregunta á comunidade en Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruccións para restablecer o contrasinal en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer Contrasinal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablecer o contrasinal é doado. Preme no botón inferior e segue as " "instrucción. Volverás a poder conectarte nuns intres." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruccións para confirmar a túa conta Mobilizon en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nova denuncia sobre a instancia Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Ir á páxina do evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nova denuncia de %{reporter} sobre %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Restablece o contrasinal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Restablecer o contrasinal é doado. Preme na ligazón inferior e segue as " "instruccións. Moi pronto poderás volver e conectarte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Creaches unha conta en %{host} con este enderezo de email. Só precisas " "activalo. Se non foches ti, por favor ignora este email." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Foi aprobada a túa participación no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Foi rexeitada a túa participación no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Actualizouse o evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Novo título: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta na instancia %{instance]." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirma a túa participación no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "ID interno para a túa identidade seleccionada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "ID de usuaria interno" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Calquera información que obtemos de ti podería usarse dos seguintes xeitos:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Información básica da conta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Non compartas informacións perigosas en Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Enviamos información a terceiras partes alleas?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Usamos cookies?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Como protexemos a túa información?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IPs e outros metadatos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Eventos publicados e comentarios" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "" "Retención de enderezos IP asociados con usuarias rexistradas durante non " "máis de 12 meses." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokens para autenticarte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -235,43 +235,43 @@ msgstr "" "Tamén retemos rexistros do servidor que inclúen enderezos IP de cada " "solicitude ó noso servidor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Gardamos información no teu dispositivo cando te conectas:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Esforzarémonos de boa fe para:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Para que usamos a túa información?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Cal é a nosa política de retención de datos?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Podes eliminar de xeito definitivo a túa conta cando queiras." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Cambios na nosa Política de Privacidade" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "General_Data_Protection_Regulation\">Regulación Xeral de Protección de " "Datos)) non uses esta web." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) non utilices esta web." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "Se decidimos cambiar a nosa política de privacidade, publicaremos aquí os " "cambios." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "" "Os requerimentos legais poderían ser diferentes se o servidor está noutra " "xurisdición." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Utilización da web por menores" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "así como para responder a preguntas, e/ou outras solicitudes\n" "ou cuestións." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "con outro coñecidos para evitar o salto\n" "de bloqueos ou outros infrinximentos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "" "estar conectada para así poder interactuar co contido doutras usuarias e " "publicar o teu contido." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Que información recollemos?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma o enderezo de email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon en %{instance}: email cambiado" @@ -376,45 +376,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Hoxe tes un evento:" msgstr[1] "Tes %{total} eventos hoxe:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} convidoute a unirte ó seu grupo %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Imos!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Non esquezas ir a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Prepárate para %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Ver os meus grupos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Para aceptar o convite, vaite ós teus grupos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Ver o evento en: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} convidoute a unirte ó grupo %{group}" @@ -443,12 +443,12 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Tes un evento esta semana:" msgstr[1] "Tes %{total} eventos esta semana:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "A organización do evento non proporcionou unha descrición." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "e a API, están protexidas con SSL/TLS, e o contrasinal protexido cun " "algoritmo forte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -472,19 +472,19 @@ msgstr "" "facelo é apropiado para cumprir coa lei, facer cumprir as políticas desta " "web, ou protexer os dereitos ou a seguridade doutras persoas ou os nosos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Aceptando estos Termos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Cambios nos Termos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "presente no Servizo. É responsabilidade túa asumir o risco procedente de " "utilizar ou confiar en calquera contido." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "Tamén, aceptas que non vas facer nada do seguinte en conexión co Servizo ou " "outras usuarias:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "uso ou outras características deseñadas para protexer o Servizo, usuarias do " "Servizo, ou terceiras partes." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" @@ -521,13 +521,13 @@ msgstr "" "Recoller información personal acerca doutras usuarias, ou intimidar, " "ameazar, presionar ou molestar doutros xeitos ás usuarias do Servizo;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "Contido que é ilegal ou alegal, que podería ser comprometido;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" @@ -536,31 +536,31 @@ msgstr "" "comerciais, copyright, dereitos de privacidade, dereitos de publicidade ou " "outros dereitos intelectuais de calquera tipo;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Creando Contas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Acordo completo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Opinión" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Ligazóns e Contido de Terceiras Partes" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Se vulneras algún destos Termos, temos dereito a suspender ou desactivar o " "acceso á conta ou a usar o Servizo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Suplantar ou publicar en nome doutra persoa ou entidade oy confundir doutro " "xeito sobre a túa relación con esa persoa ou entidade;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." @@ -585,25 +585,25 @@ msgstr "" "accesible os contidos. Es responsable do contido que publicas no Servizo, " "tanto da súa legalidade, fiabilidade e corrección." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Preguntas e Información de Contacto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Finalización" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" @@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "" "negativo ou facer que outras non desfruten do Servizo ou puidese danar, " "desactivar, sobrecargar ou impedir o funcionamento do Servizo;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "O teu Contido e Conduta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "implica o apoio de %{instance_name} a esa web. O uso de tales sitios " "web farase baixo responsabilidade propia da usuaria." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "regras de moderación. Romper esas regras podería resultar na cancelación ou " "suspensión da túa conta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Para coñecer máis sobre o software Mobilizon visita esta web." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" ">%{instance_url}) e o servizo (colectivamente, o \"Servizo\"). Estos son " "os nosos termos do servizo (\"Termos\"). Le con atención." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "evidente. Os cambios menores poderían aparecer simplemente no pé do sitio " "web. É responsabilidade túa estar atenta a estos cambios nos Termos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "publiques, ligues ou poñas a disposición a través do Servizo calquera do " "seguinte:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "Información privada sobre terceiras partes (ex., enderzos, números de " "teléfono, email, número da Seguridade Social, cartón de crédito), e" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "do contido nesas outras instancias remata aquí. Se por algunha razón esas " "outras instancias non eliminan o contido non seremos responsables." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "respecto do uso do Servizo, deixando sen efecto calquera acordo anterior " "entre ti e %{instance_name} respecto da utilización do Servizo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." @@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "" "license-v3-(agpl-3.0)\">AGPLv3 que che permite e anima a coñecer, " "modificar e usar o código." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "Viruses, datos corruptos e ficheiros ou código malicioso ou destrutivo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "tempo. Os rexistros de acceso ó servidor tamén poderían permanecer algún " "tempo no sistema." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" @@ -740,13 +740,13 @@ msgstr "" "Preguntas e comentarios sobre o Servizo poderían sernos enviados hacia " "%{contact}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "Apreciamos a túa opinión. Dinos o que pensas sobre o Servizo, estos Termos " "e, en xeral, sobre %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "comunidade, ou instancia por non acatar os termos ou por outros " "comportamentos que estimen inapropiados, ameazantes, ofensivos ou daninos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "%{instance_name} non utilizará, transmitirá ou comerciará cos teus " "datos personais" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "contacta directamente coas súas programadoras." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "A administración da instancia debe asegurar que toda comunidade hospedada na " "instancia está moderada de xeito correcto acorde coas regras definidas." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\">App.net, tamén con licenza CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -813,20 +813,20 @@ msgstr "" ">Discourse, tamén con licenza CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Versión curta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "O servizo proporciónase sen garantía e estos termos poderían mudar no futuro" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "Este documento publícase baixo licenza CC BY-SA. Actualizado o 18 de Xuño de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" "Este documento publícase baixo licenza CC BY-SA. Actualizado o 22 de Xuño de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -850,66 +850,66 @@ msgstr "" "Debes respectar a outras persoas e ás regras de %{instance_name} ó " "utilizar o servizo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Debes respectar a lei ó utilizar %{instance_name}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "O teu contido é teu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Confirma o enderezo de email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Confirma o teu email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Vaites! Rexistrácheste para participar neste evento: « %{title} ». Por favor " "confirma o email proporcionado:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Precisas axuda? Algo non funciona como agardabas?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Creaches unha conta en %{host} con este enderezo de email. Estás a un " "click de activalo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nova denuncia sobre %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "O enderezo de email da túa conta en %{host} vaise cambiar a:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta en %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor, non o utilices nun entorno de produción." @@ -932,51 +932,51 @@ msgstr[1] "" "Desexas cancelar a túa participación nun ou en varios eventos, visita as " "páxinas a través das ligazóns superiores e preme no botón « Attending »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} funciona grazas a Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} funciona grazas a Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Hai unha solicitude pendente!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Un evento está próximo!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Confirma o novo email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Fin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Actualización do evento!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Comentarios marcados" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "Boa nova: a organización aprobou a túa solicitude. Actualiza o calendario, " "xa que agora estás na lista de convidadas!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "" "o cambio. Despois poderás conectarte a %{instance} utilizando este novo " "enderezo de email." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Ola! Aquí un aviso para confirmar que o enderezo de email asociado á túa " "conta en %{host} cambiouse a:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." @@ -1010,21 +1010,21 @@ msgstr "" "inmediatamente. Se non podes conectar, contacta coa administración de " "%{host}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Se non solicitaches ti mesma o cambio, ignora esta mensaxe. O contrasinal " "non cambiará ata que premas na ligazón superior." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Se non solicitaches este email, podes ignoralo con seguridade." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -1032,82 +1032,82 @@ msgstr "" "Se queres cancelar a túa participación, visita a páxina do evento a través " "da ligazón superior e preme no botón « Participar »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Coñece máis acerca de Mobilizon!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Localización" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "Eliminouse o enderezo da localización" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Xestionar solicitudes pendentes" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Case rematamos!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Novo email de confirmación" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Razóns para denunciar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Alguén na %{instancia} denunciou o seguinte contido para que o " "analices:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Lamentámos que non participes." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Houbo cambios no título para %{title} e cremos que é do teu interese." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Evento cancelado pola organización. Lamentámolo!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Este evento foi confirmado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" "Este evento aínda ten que ser confirmado: a organización farache saber se o " "confirman." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "É unha mágoa, pero a organización rexeitou a túa solicitude." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verifica o teu enderezo de email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Ver denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Ver denuncia:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Visitar páxina do evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Visita a páxina do evento actualizada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Visita a páxina do evento actualizada: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Que temos para hoxe?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Desexas actualizar ou cancelar a túa participación, simplemente accede á " "páxina do evento na ligazón superior e preme no botón Participar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." @@ -1178,36 +1178,36 @@ msgstr "" "pendentes nos teus eventos. Podes desactivar ou cambiar os axustes das " "notificación nos axustes da conta baixo « Notificacións »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Solicitaches participar en %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Recentemente solicitaches participar en %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Vas ir!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Se non propiciaches ti o cambio, por favor ignora esta mensaxe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor, non o uses para eventos reais." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." @@ -1215,39 +1215,39 @@ msgstr "" "Se cres que é un erro, podes contactar co grupo de administradoras para que " "poidan volver a engadirte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Ata aquí, e grazas pola atención!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Foches eliminada do grupo %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Foches eliminada do grupo %{group}. Agora non poderás acceder ós contidos " "privados do grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} convidoute a unirte ó seu grupo " "%{link_start}%{group}%{link_end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Foches eliminada do grupo %{link_start}%{group}%{link_end}. Agora non " "poderás acceder ós contidos privados deste grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Este grupo estaba localizado noutra instancia, seguirá funcionando para " "outras instancias pero non nesta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1263,25 +1263,25 @@ msgstr "" "Como este grupo estaba noutra instancia, todos os seus datos serán " "irreversiblemente eliminados." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "O grupo %{group} foi suspendido en %{instance}!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Os moderadores da túa instancia decidiron suspender %{group_name} " "(%{group_address}). Xa non pertences a este grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "O grupo %{group} foi suspendido en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Se estos termos dalgún xeito non están claros, por favor fainolo saber " "contactando con %{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" "usuarias do Servizo, mira a nosa política de " "privacidade." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." @@ -1307,13 +1307,13 @@ msgstr "" "Se continúas a usar o Servizo tras estar vixentes os Termos revisados, " "aceptas os Termos revisados." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Se eliminas esta información deberás conectarte de volta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." @@ -1325,19 +1325,19 @@ msgstr "" "Eliminando esta información só fará que deixes de ver o estado da " "participación no teu navegador." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "Nota: esta información gárdase no localStorage e non nas cookies." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "A nosa responsabilidade" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Gardar rexistros do servidor que conteñen enderezos IP de todas as peticións " "ó servidor, de tal xeito que non será durante máis de 90 días." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" "poderían referir conceptos difíciles de comprender. Aquí tes un glosario para axudarche a comprendelos mellor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Non somos responsables de calquera perda que puideses sufrir se alguén " "utiliza o teu email ou contrasinal, con ou sen o teu consentimento." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "dereitos do contido que publicas, ligas ou doutro xeito pos a disposición a " "través do Servizo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" "público. Porén, sempre podes visitar a instancia sen precisar " "rexistrarte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Reservamos o dereito a modificar estos Termos en calquera momento. Por " "exemplo, poderiamos cambiar os Termos se introducimos novas funcións." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" "información sobre esta instancia na páxina Acerca desta instancia." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "contrasinal e aceptas os riscos dun acceso non autorizado á túa conta e a " "calquera outra información que proporciones a %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "de acordo ás regras de visibilidade que establezas para o contido. Non " "modificaremos a visibilidade que ti estableceches para o contido." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "ver esas mensaxes e información, e as correspondentes poden facer capturas " "de pantalla, copiar e volver a compartir de múltiples xeitos esa información." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." @@ -1461,101 +1461,101 @@ msgstr "" "membros do grupo, sempre que esos membros do grupo residan en diferentes " "instancias desta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Confirmaches a participación. Actualiza o calendario, xa que agora estás na " "lista de convidadas!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Recentemente solicitaches participar en %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} denunciou o seguinte contido." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "O grupo %{group} foi denunciado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Grupo denunciado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "O perfil %{profile} foi denunciado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Perfil denunciado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Confirmaches a túa participación. Actualiza o calendario, agora estás na " "lista de convidadas!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Requírese un texto para a publicación" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Requírese un título para a publicación" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) solicitou seguir a túa instancia." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} solicita seguir a túa instancia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "Se aceptas, esta instancia recibirá todos os teus eventos públicos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "A instancia %{name} (%{domain}) solicita seguir a túa instancia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" "Para aceptar o convite, vaite ós axustes de administración da instancia." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "Desexas conectarte?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." @@ -1563,45 +1563,45 @@ msgstr "" "Nota: que %{name} (%{domain}) te siga non implica que sigas a esta " "instancia, pero podes tamén solicitar seguilos a eles." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Ola! Rexistrácheste para unirte a este evento: « %{title} ». Confirma " "o enderezo de email proporcionado:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Fixeches unha solicitude para participar en %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Título do evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Houbo cambios en %{title} e cremos que debes sabelo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Esta páxina non é correcta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Lamentámolo, pero algo está a fallar pola nosa parte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1609,69 +1609,69 @@ msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon." msgid "%{name}'s feed" msgstr "fonte de %{name}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "fonte dos eventos privados de %{actor} en %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "fonte dos eventos públicos de %{actor} en %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Fonte para %{email} en %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Se o problema persiste, contacta coa administración do servidor en " "%{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "Se o problema persiste, contacta coa administración do servidor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Detalles técnicos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" "O servidor Mobilizon %{instance} semella estar temporalmente fóra de servizo." -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Fonte pública de %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" "O contrasinal escollido é demasiado curto. Comproba que o teu contrasinal " "teña polo menos 6 caracteres." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "O token proporcionado non é válido. Asegúrate de que o URL é exactamente o " "proporcionado no email que recibiches." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." @@ -1679,14 +1679,14 @@ msgstr "" "Os moderadores da túa instancia decidiron suspender %{group_name} " "(%{group_address}). Xa non pertences a este grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Os moderadores da túa instancia decidiron suspender %{group_name} " "(%{group_address}). Xa non pertences a este grupo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1695,93 +1695,93 @@ msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Fin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1790,179 +1790,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Un evento previsto nesta semana" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participación aprobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Localización" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Vas ir!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr[1] "" "Tes %{number_participation_requests} solicitudes de participación pendentes " "de atender:" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1996,24 +1996,24 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -2022,33 +2022,33 @@ msgstr "" "o cambio. Despois poderás conectarte a %{instance} utilizando este novo " "enderezo de email." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -2064,86 +2064,86 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} solicita seguir a túa instancia" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) solicitou seguir a túa instancia." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} solicita seguir a túa instancia" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Se aceptas, esta instancia recibirá todos os teus eventos públicos." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" "Para aceptar o convite, vaite ós axustes de administración da instancia." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po index af53e7ffa..4eec76f97 100644 --- a/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/gl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "non pode estar baleiro" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "ten que ser maior ou igual a %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "ten que ser igual a %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Non puido actualizar o token" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,40 +126,40 @@ msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria" msgid "Group not found" msgstr "Grupo non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Grupo con ID %{id} non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Membro non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -171,236 +172,236 @@ msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "O rexistro está pechado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "O contrasinal actual non é válido" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "O novo email non semella ser válido" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "O novo email ten que ser diferente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "O contrasinal escrito non é válido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo " "menos." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Estab usuaria foi desactivada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Non se puido validar a usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "A usuaria xa está desactivada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "A usuaria solicitada non está conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Xa es membro deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Non podes unirte a este grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "O teu email non está na lista dos permitidos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Erro ó executar a tarefa en segundo plano" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Non se atopa o perfil con este ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Non se atopa o perfil remoto con este ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Só moderadoras e administradoras poden suspender un perfil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Só moderadoras e administradoras pode restablecer un perfil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Só os perfís remotos poderían ser actualizdos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "O perfil xa está suspendido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "A túa instancia require un email válido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Non está permitida a participación ánonima" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Non se pode eliminar a última administradora dun grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Non se pode eliminar a última identidade dunha usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "O comentario xa foi eliminado" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Non se atopa a conversa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Erro ó gardar a denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "Non se atopou o ID do evento" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Evento non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -408,17 +409,17 @@ msgstr "Evento non atopado" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Non existe un evento co ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Erro interno" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Non hai conversa con ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -427,57 +428,57 @@ msgstr "Non hai conversa con ID %{id}" msgid "No profile found for user" msgstr "Non se atopou o perfil da usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Non hai tal token da fonte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "A participante xa ten o rol %{role}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Non se atopou a participante" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Non se atopou a persoa con ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "ID da publicación non é un ID válido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Non existe a publicación" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "O perfil convidado non existe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "O perfil xa é membro deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -494,394 +495,394 @@ msgstr "O perfil xa é membro deste grupo" msgid "Profile is not member of group" msgstr "O perfil non é membro do grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Perfil non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Denuncia non atopada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Non existe o recurso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Este evento xa acadou a súa capacidade máxima" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Este token non é válido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Lista de tarefas non existe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "A lista de tarefas non existe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Non existe o token" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "O token non é un UUID válido" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Usuaria non atopada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Xa tes un perfil para esta usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Xa es unha participante neste evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Non es membro deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Non tes permiso para crear un comentario sen estar conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Non tes permiso para crear un token da fonte se non estás conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Non tes permiso para eliminar un comentario se non estás conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Non tes permiso para eliminar o token da fonte se non estás conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Non tes permiso para actualizar un comentario se non estás conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única " "administradora" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Non podes eliminar este comentario" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Non podes eliminar este evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Non podes convidar a este grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Non tes permiso para eliminar este token" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de rexistros de " "accións" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de denuncias" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Tes que estas conectada e ser moderadora para actualizar unha denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver unha denuncia" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ós axustes de " "administración" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ó taboleiro de " "estatísticas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de " "administración" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Tes que estar conectada para acceder ás conversas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Tes que estar conectada para acceder ós recursos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Tes que estar conectada para crear eventos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Tes que estar conectada para crear publicacións" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Tes que estar conectada para crear denuncias" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Tes que estar conectada para crear recursos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar publicacións" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar recursos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Tes que estar conectada para unirte a un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Tes que estar conectada para saír dun evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar publicacións" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar recursos" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Tes que estar conectada para ver vista previa dun recurso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "O recurso relacionado non pertence a este grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "O contrasinal elexido é demasiado curto." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "O token de rexistro xa está a ser usado, semella un problema pola nosa parte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Este email xa se está a usar." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Non se atopa a publicación" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Argumentos proporcionados non válidos" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciais non válidas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Restablece o teu contrasinal para conectar" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso non atopado" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo foi mal" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Recurso descoñecido" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Non tes permiso para facer isto" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Tes que estar conectada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "O perfil non é administrador do grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Non podes editar este evento." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "O convite non existe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Este membro xa foi rexeitado." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "Debes proporcionar ou ben un ID ou nome para acceder á conversa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "O perfil da organización non pertence á usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -890,232 +891,237 @@ msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Non se atopa o ficheiro Index. Tes que recompilar o front-end." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Erro ao crear o recurso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "O token de activación non é válido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Non se puideron obter os detalles do recurso desde o URL." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "O perfil do organizador non ten permiso para crear un evento en nome deste " "grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "Este perfil non ten permiso para actualizar un evento en nome deste grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Foi denegado o teu email para rexistrarte ou utiliza un provedor de email " "non permitido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Evento non atopado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Erro ao crear o recurso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Non se puido validar a usuaria" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "O novo email ten que ser diferente" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de " "administración" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/activity.po index b0cbfd8cd..9e762cae3 100644 --- a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/activity.po @@ -24,204 +24,204 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} יצר.ה את הקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} שינ.תה את השם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} עידכנ.ה את הקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} עידכנ.ה את החבר.ה %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "האירוע %{event} נוצר על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "האירוע %{event} נמחק על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "האירוע %{event} עודכן על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} נוצרה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} נמחקה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} עודכנה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} הצטרפ.ה אל הקבוצה." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} שלח.ה הערה על האירוע %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} הגיב.ה על הערה על האירוע %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr[1] "התרחשו פעילויות!" msgstr[2] "התרחשו פעילויות!" msgstr[3] "התרחשו פעילויות!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "פעילות באתר %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -264,212 +264,212 @@ msgstr "פעילות באתר %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} שלח.ה הודעה באירוע %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בהערה תחת האירוע %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "לא רוצה לקבל התראות על פעילות? ניתן לשנות את התדירות או לכבות אותן " "ב%{tag_start}הגדרות שלך%{tag_end}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "הנה סיכום הפעילות השבועי שלך" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "התראת פעילות עבור %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "סיכום פעילות יומי עבור %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "הנה סיכום הפעילות היומי שלך" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "סיכום פעילות שבועי עבור %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} שלח.ה הערה תחת האירוע שלך %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} שלח.ה תגובה חדשה תחת האירוע שלך %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "הודעה לגבי האירוע שלך %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "הקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} נמחקה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} פורסמה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} הצטרפ.ה לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile} לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member} לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} אישר.ה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member} מהקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} דח.תה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} שינ.תה את שם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה " "%{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה " "%{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} עידכנ.ה את פרטי החבר.ה %{member} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}." diff --git a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/default.po index 3e0b4db70..d6d0f01d5 100644 --- a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/default.po @@ -11,309 +11,309 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -333,45 +333,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -398,354 +398,354 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -764,214 +764,214 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -979,351 +979,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 -msgid "See the federation settings" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1331,73 +1322,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1406,93 +1397,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1501,179 +1492,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1686,18 +1677,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1705,55 +1696,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1761,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1769,53 +1760,86 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 +msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 +msgid "View the details" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/errors.po index ebec1872d..c7350d10b 100644 --- a/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/he/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -87,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -118,39 +119,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -163,234 +164,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -417,57 +418,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -484,382 +485,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -868,225 +869,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/activity.po index d4d5e6e94..d1c0b5b10 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/activity.po @@ -24,205 +24,205 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} su prihvatili poziv u grupu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} su odbili poziv u grupu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} bi se voljeli pridružiti grupi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} su pozvani od %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} su dodali %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili grupu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} su izašli iz grupe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "%{profile} su stvorili događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "%{profile} su izbrisali događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} su ažurirali događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su napravili %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su izbrisali %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su ažurirali %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} su se pridružili grupi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} su objavili komentar na događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} su odgovorili na komentar događaja %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr[0] "Aktivnost!" msgstr[1] "Aktivnosti!" msgstr[2] "Aktivnosti!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivnost u %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -263,216 +263,216 @@ msgstr "Aktivnost u %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} su objavili najavu za događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} su vas spomenuli u komentaru događaja %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promijeniti učestalost " "ili ih iskljulčiti u %{tag_start}svojim postavkama%{tag_end}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Ovaj tjedan, ukratko" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Obavijest o aktivnosti za %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Dnevni sadržaj za %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Današnja aktivnost, ukratko" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Kratki sadržaj tjedna za %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} su objavili novi komentar na vaš događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} su objavili novi odgovor na vaš događaj %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Najava za vaš događaj %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su izbrisali %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su objavili %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su ažurirali %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} su prihvatili poziv da se pridruže grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} su se pridružili grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} su odbili poziv da se pridruže grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} su poslali zahtjev da se pridruže grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{profile} su pozvali %{member} u grupu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} su dodali %{member} u grupu %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} su odobrili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu " "%{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} su isključili člana %{member} iz grupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} su izašli iz grupe %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} su odbili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu " "%{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource} u " "grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource} u " "grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su vas spomenuli u razgovoru %{discussion} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion} u grupi %{group}." diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po index 9e8ef343b..7eff5b832 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po @@ -12,309 +12,309 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 3.3.6\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -336,45 +336,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -404,354 +404,354 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -771,214 +771,214 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -986,351 +986,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 -msgid "See the federation settings" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 -#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1338,73 +1329,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1413,93 +1404,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1508,179 +1499,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1694,18 +1685,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1713,55 +1704,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1769,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1777,53 +1768,86 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 +msgid "%{name} just requested to follow your instance." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 +msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 +msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 +msgid "View the details" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po index 467541169..bf819ebc1 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. ## From Ecto.Changeset.cast/4 +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -114,28 +115,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -145,39 +146,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -190,234 +191,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -425,17 +426,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -444,57 +445,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -511,382 +512,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -895,225 +896,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po index 667f99802..970fc7186 100644 --- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,123 +18,123 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} elfogadta a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" "%{member} visszautasította a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} kérte a csoporthoz való csatlakozást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{group} csoportot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} kilépett a csoportból." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." @@ -142,84 +142,84 @@ msgstr "" "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "névre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} frissítette a(z) %{group} csoportot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} hozta létre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} törölte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} frissítette." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} hozta létre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} törölte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} frissítette." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} csatlakozott a csoporthoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} hozzászólást küldött a(z) %{event} eseményhez." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{event} esemény egyik hozzászólására." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -244,12 +244,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Történt egy tevékenység!" msgstr[1] "Történt néhány tevékenység!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 @@ -267,224 +267,224 @@ msgstr "" "%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik " "hozzászólásban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a " "gyakoriságot vagy letilthatja azokat a %{tag_start}beállításaiban%{tag_end}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Itt az Ön heti tevékenységösszegzése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Tevékenységértesítés a(z) %{instance} példányhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Napi tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Itt az Ön napi tevékenységösszegzése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Közlemény az Ön %{event} eseményéhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{group} csoportot %{profile} frissítette." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} törölte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} közzétette." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} frissítette." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" "%{member} elfogadta a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozáshoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} csatlakozott a(z) %{group} csoporthoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" "%{member} visszautasította a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való " "csatlakozáshoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} kérte a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által a(z) %{group} csoportba." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot a(z) %{group} csoporthoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} jóváhagyta %{member} tagsági kérését a(z) %{group} csoportnál." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot a(z) %{group} csoportból." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} kilépett a(z) %{group} csoportból." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} visszautasította %{member} tagsági kérését a(z) %{group} " "csoportnál." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre " "a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "névre a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} " "csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po index 907c798f5..fd7d2ccf2 100644 --- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/default.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" @@ -26,97 +26,97 @@ msgstr "" "addig nem fog megváltozni, amíg nem nyitja meg a lenti hivatkozást, és nem " "hoz létre egy újat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} – %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Saját fiók aktiválása" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Kérdezze meg a közösséget a Framacolibrin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Hozzászólások" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Utasítások a(z) %{instance} példányon lévő jelszó visszaállításához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Ok" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "A jelszó visszaállítása egyszerű. Csak nyomja meg az alábbi gombot, és " "kövesse az utasításokat. Semmi perc alatt végezni fog." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" "Utasítások a(z) %{instance} példányon lévő Mobilizon-fiókjának " "megerősítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Új jelentés a(z) %{instance} Mobilizon-példányról" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Ugrás az esemény oldalára" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Új jelentés a(z) %{instance} példányon a következőtől: %{reporter}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Részvétel jóváhagyva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "A jelszó visszaállítása egyszerű. Csak kattintson az alábbi hivatkozásra, és " "kövesse az utasításokat. Semmi perc alatt végezni fog." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -124,102 +124,102 @@ msgstr "" "kattintásnyira van az aktiválástól. Ha ez nem Ön volt, akkor hagyja " "figyelmen kívül ezt a levelet." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "A(z) %{title} eseményen való részvételét jóváhagyták" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "A(z) %{title} eseményen való részvételét visszautasították" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "A(z) %{title} esemény frissítve lett" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Új cím: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Új jelszót kért a(z) %{instance} példányon lévő fiókjához." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Erősítse meg a(z) %{title} eseményen való részvételét" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Belső azonosító a jelenleg kiválasztott személyazonosságához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Belső felhasználói azonosító" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "Az Öntől gyűjtött információkat a következő módokon használhatjuk fel:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Alapvető fiókinformációk" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Ne osszon meg veszélyes információkat a Mobilizonon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Átadunk-e bármilyen információt külső feleknek?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Használunk-e sütiket?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Hogyan védjük meg az információit?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP-k és egyéb metaadatok" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Közzétett események és hozzászólások" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -227,13 +227,13 @@ msgstr "" "A regisztrált felhasználókhoz tartozó IP-címeket legfeljebb 12 hónapig " "őrizzük meg." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokenek az Ön hitelesítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -241,43 +241,43 @@ msgstr "" "Olyan kiszolgáló-naplófájlokat is megtarthatunk, amelyek tartalmazzák a " "kiszolgálónkhoz érkezett minden egyes kérés IP-címét." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "A következő információkat tároljuk az eszközén, ha kapcsolódik:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Jóhiszemű erőfeszítéseket teszünk, hogy:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Mire használjuk az információit?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Mi az adatmegőrzési irányelvünk?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Bármikor visszavonhatatlanul törölheti a fiókját." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Változások az adatvédelmi irányelvünkben" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "%C3%81ltal%C3%A1nos_adatv%C3%A9delmi_rendelet\">Általános adatvédelmi " "rendelet) követelményeinek megfelelően ne használja ezt az oldalt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) követelményeinek megfelelően ne használja ezt az oldalt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "Ha úgy döntünk, hogy megváltoztatjuk az adatvédelmi irányelvünket, akkor " "ezen az oldalon fogjuk közzétenni ezeket a változásokat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -315,13 +315,13 @@ msgstr "" "A jogi követelmények eltérők lehetnek, ha a kiszolgáló más joghatósághoz " "tartozik." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Gyermekek oldalhasználata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "lépnek az Ön tartalmával, vagy üzeneteket küldenek Önnek, valamint hogy " "válaszoljunk a megkeresésekre és/vagy egyéb kérésekre vagy kérdésekre." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "összehasonlítása más ismert IP-címekkel a tiltás megkerülésének vagy más " "jogsértések megállapítása érdekében." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -349,18 +349,18 @@ msgstr "" "függően csak akkor tud mások tartalmaival interakcióba lépni, illetve saját " "tartalmat beküldeni, ha be van jelentkezve." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Milyen információkat gyűjtünk?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: erősítse meg az e-mail-címét" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: e-mail-cím megváltoztatva" @@ -380,45 +380,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Egy eseménye van mára:" msgstr[1] "%{total} eseménye van mára:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} meghívta, hogy csatlakozzon a(z) %{group} csoportjába" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Jöjjön!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Ne felejtsen elmenni erre: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Készüljön fel erre: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Saját csoportok megtekintése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "A meghívás elfogadásához menjen a csoportjaihoz." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Az esemény megtekintése itt: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} meghívta, hogy csatlakozzon a(z) %{group} csoporthoz" @@ -447,162 +447,162 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Egy eseménye van ezen héten:" msgstr[1] "%{total} eseménye van ezen héten:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Az esemény szervezője nem adott hozzá semmilyen leírást." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Visszajelzés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Adatvédelmi irányelv" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Kérdések és elérhetőségek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Megszüntetés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Az Ön tartalma és viselkedése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." @@ -613,79 +613,79 @@ msgstr "" "hozzáférésével és használatával kapcsolatban. Ezek a mi használati " "feltételeink („feltételek”). Olvassa el figyelmesen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Forráskód" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" @@ -693,37 +693,37 @@ msgstr "" "A(z) %{instance_name} nem fogja felhasználni, átadni vagy " "újraértékesíteni a személyes adatait" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Rövid verzió" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" @@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "" "A szolgáltatásnyújtás garancia nélkül történik, és ezek a használati " "feltételek megváltozhatnak a jövőben" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -751,62 +751,62 @@ msgstr "" "Tekintettel kell lennie más emberekre és a(z) %{instance_name} " "szabályaira, ha a szolgáltatást használja" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" "Be kell tartania a jogszabályokat a(z) %{instance_name} használatakor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Az Ön tartalma az Öné" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -825,216 +825,216 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Új e-mail-cím megerősítése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Befejezés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Eseményfrissítés!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Megjelölt hozzászólások" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Hely" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "A hely címe el lett távolítva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Függőben lévő kérések kezelése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Majdnem kész!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Új e-mail-cím megerősítése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Jelentés okai" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Valaki a(z) %{instance} példányon a következő tartalmat jelentette " "Önnek, hogy megvizsgálja:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Sajnáljuk! Ön nem megy." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Kezdés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "E-mail-cím ellenőrzése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Jelentés megtekintése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Jelentés megtekintése:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Eseményoldal felkeresése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Mi lesz ma?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1042,150 +1042,150 @@ msgstr "Mi lesz ma?" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" @@ -1195,192 +1195,192 @@ msgstr "" "megfogható fogalmakra terjedhetnek ki. Biztosítottunk egy szószedetet, hogy segítsen jobban megérteni azokat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Ez egy bemutató oldal a Mobilizon kipróbálásához." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1388,73 +1388,73 @@ msgstr "Ez egy bemutató oldal a Mobilizon kipróbálásához." msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Műszaki részletek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1463,93 +1463,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_resztvevoi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "Résztvevő üzenete" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Résztvevő neve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "Résztvevő állapota" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "Létrehozó" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "Nincs jóváhagyva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "Nincs megerősítve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Résztvevő" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "Visszautasítva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "Ekkor kezdődik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Ekkor fejeződik be" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "Résztvevők száma" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "A(z) %{event} résztvevői" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "Névtelen részvétel" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1558,179 +1558,179 @@ msgstr "Névtelen részvétel" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (az Ön időzónájában: %{timezone} %{offset})" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Az e heti napirend" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "Cím:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "Részletek:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Részvétel" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Részvétel:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "Olvasson tovább : %{url}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "Cím: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Új hely:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Bejutott!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1743,18 +1743,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1762,55 +1762,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1826,85 +1826,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po index ae171cc12..1272e1ad0 100644 --- a/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/hu/LC_MESSAGES/errors.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. ## From Ecto.Changeset.cast/4 +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "nem lehet üres" @@ -110,28 +111,28 @@ msgstr "nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "egyenlőnek kell lennie ezzel: %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -141,39 +142,39 @@ msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" msgid "Group not found" msgstr "Nem található a csoport" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező csoport" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Nem található a tag" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -186,238 +187,238 @@ msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "A megadott jelszó érvénytelen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava " "tartalmazzon legalább 6 karaktert." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "A felhasználó már le van tiltva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Már tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Hiba a háttérfeladat végrehajtásakor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Nem található profil ezzel az azonosítóval" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Nem található távoli profil ezzel az azonosítóval" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Csak moderátorok és adminisztrátorok függeszthetnek fel egy profilt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" "Csak moderátorok és adminisztrátorok szüntethetik meg egy profil " "felfüggesztését" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Csak távoli profilokat lehet frissíteni" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "A profil már fel van függesztve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Érvényes e-mail-címet követelt meg az Ön példánya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "A hozzászólást már törölték" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Nem található a megbeszélés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Hiba a jelentés mentésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "Nem található az eseményazonosító" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Nem található az esemény" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -425,17 +426,17 @@ msgstr "Nem található az esemény" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Ezzel a(z) %{id} azonosítóval rendelkező esemény nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Belső hiba" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -444,57 +445,57 @@ msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés" msgid "No profile found for user" msgstr "Nem található profil a felhasználóhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Nincs ilyen hírforrástoken" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "A résztvevő már rendelkezik %{role} szereppel" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Nem található a résztvevő" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező személy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "A bejegyzésazonosító nem érvényes azonosító" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "A bejegyzés nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "A meghívott profil nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -511,402 +512,402 @@ msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak" msgid "Profile is not member of group" msgstr "A profil nem tagja a csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Nem található a profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Nem található a jelentés" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Az erőforrás nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Az esemény már elérte a legnagyobb kapacitását" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Ez a token érvénytelen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "A tennivaló nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "A tennivalólista nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "A token nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "A token nem érvényes UUID" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Nem található a felhasználó" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Már rendelkezik profillal ehhez a felhasználóhoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Már résztvevője ennek az eseménynek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Nem hozhat létre hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Nem frissíthet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Nem hagyhatja el az eseményt, mert Ön az egyedüli eseménylétrehozó résztvevő" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az " "egyedüli adminisztrátor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Nem tud meghívni ebbe a csoportba" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Nincs jogosultsága a token törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie a műveletnaplók " "felsorolásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie a jelentések " "felsorolásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés " "frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés " "megtekintéséhez" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti " "statisztikákhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "adminisztrátori beállítások mentéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések létrehozásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelentések létrehozásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások törléséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy eseményhez való csatlakozáshoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy erőforrás előnézetének megtekintéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "A választott jelszó túl rövid." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "A regisztrációs token már használatban van. Ez hibának tűnik a mi oldalunkon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Ez az e-mail-cím már használatban van." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Nem található a bejegyzés" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Érvénytelen argumentumok lettek átadva" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Érvénytelen hitelesítési adatok" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Állítsa vissza a jelszavát a bejelentkezéshez" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Nem található az erőforrás" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Valami elromlott" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Ismeretlen erőforrás" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Nincs jogosultsága, hogy ezt tegye" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Bejelentkezve kell lennie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Ez a meghívás nem létezik." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Ez a tag már vissza lett utasítva." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy " "megbeszéléshez való hozzáféréshez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -915,27 +916,27 @@ msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "A megadott fénykép túl nehéz" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Indexfájl nem található. Újra kell fordítania az előtétprogramot." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "Érvénytelen aktiválási token" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 @@ -943,210 +944,215 @@ msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" "A megadott profilnak nincsenek moderátor jogosultságai ezen az eseményen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "A szervező profiljának nincs jogosultsága eseményt létrehozni ennek a " "csoportnak a nevében" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "Ennek a profilnak nincs jogosultsága eseményt frissíteni ennek a csoportnak " "a nevében" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Az e-mail-címe meg lett tagadva a regisztrációhoz vagy nem engedélyezett e" "-mail-szolgáltatót használ" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "A hozzászólás nem található" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Hiba egy megbeszélés létrehozásakor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Hiba a területi beállítások frissítésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Hiba a képek feltöltésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "Nem sikerült elhagyni az eseményt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "Nem sikerült frissíteni a csoportot" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó e-mail-címét" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a felhasználó e-mail-címét" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "A névtelen szereplő azonosítója érvénytelen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Ismeretlen hiba az erőforrás frissítésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "Ön nem a hozzászólás létrehozója" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "Nem tudja megváltoztatni a jelszavát." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "A formátum nem támogatott" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" "A(z) %{format} formátumba történő exportáláshoz szükséges egyik függőség " "nincs telepítve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "Hiba történt az exportálás mentésekor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" "A(z) %{format} formátumba történő exportálás nincs engedélyezve ezen a " "példányon" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "Csak adminisztrátorok hozhatnak létre csoportokat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "Csak csoportok hozhatnak létre eseményeket" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Ismeretlen hiba az esemény létrehozásakor" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "A felhasználó nem tudja megváltoztatni az e-mail-címét" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "A követés nem egyezik az Ön fiókjával" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "A követés nem található" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Ez a profil nem Önhöz tartozik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "Már követi ezt a csoportot" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének megszüntetéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének frissítéséhez" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "Ez a tag nem létezik" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Nincs meg a tag eltávolításához szükséges szerepe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy tag eltávolításához" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Úgy tűnik, hogy az e-mail-címe érvénytelen formátumot használ" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "adminisztrátori beállítások mentéséhez" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/activity.po index 0e7e17dae..b94bf45d9 100644 --- a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/activity.po @@ -23,204 +23,204 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} menolak undangan untuk bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} ingin bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} diundang oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} menambahkan anggota %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} keluar dari kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} memperbarui kelompok %{group}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Acara %{event} dibuat oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Acara %{event} dihapus oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Acara %{event} diperbarui oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dibuat oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dihapus oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Postingan %{post} diperbarui oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} memposting komentar di acara %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} membalas sebuah komentar di acara %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -241,12 +241,12 @@ msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivitas di %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -255,81 +255,81 @@ msgstr "Aktivitas di %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} memposting sebuah pengumuman di acara %{event}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} memposting komentar baru di acara %{event} Anda." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} memposting balasan di acara %{event} Anda." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Pengumuman untuk acara %{event} Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} dihapus oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}." @@ -343,127 +343,127 @@ msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}." ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} menolak undangan untuk bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} ingin bergabung ke kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} diundang oleh %{profile}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} menambahkan anggota %{member}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} keluar dari kelompok." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po index 4d8ac01a3..ab2753e87 100644 --- a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" @@ -22,203 +22,203 @@ msgstr "" "akan berubah sampai Anda mengakses tautan di bawah dan membuat sandi yang " "baru." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} oleh %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Aktifkan akun saya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Bertanya ke komunitas di Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Komentar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Acara" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruksi untuk mengkonfirmasi akun Mobilizon Anda pada %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Pergi ke halaman acara" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah diterima" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah ditolak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Acara %{title} telah diperbarui" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Judul baru: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Konfirmasi keikutsertaan Anda pada acara %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informasi akun dasar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Dilarang membagikan informasi berbahaya melalui Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Apakah kami mengungkapkan suatu informasi ke pihak luar?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Apakah kami menggunakan kuki?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Bagaimana cara kami melindungi informasi Anda?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP dan metadata lain" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Token untuk mengontentikasi Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -226,43 +226,43 @@ msgstr "" "Kami juga akan menyimpan log server yang mengandung alamat IP dari setiap " "permintaan (request) ke server kami." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Untuk apa kami menggunakan informasi Anda?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Perubahan pada Kebijakan Privasi kami" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">General " "Data Protection Regulation) jangan gunakan situs ini." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"" ">Children's Online Privacy Protection Act) jangan gunakan situs ini." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -292,48 +292,48 @@ msgstr "" "Jika kami memutuskan untuk mengubah kebijakan privasi kami, kami akan " "memposting perubahan tersebut di halaman ini." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Penggunaan situs oleh anak-anak" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Informasi apa yang kami kumpulkan?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon pada %{instance}: konfirmasi alamat surel Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon pada %{instance}: surel diubah" @@ -351,45 +351,45 @@ msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Anda memiliki %{total} acara hari ini:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Jangan lupa untuk pergi ke %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Bersiaplah untuk %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Lihat kelompok-kelompok saya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Lihat acara di: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -414,156 +414,156 @@ msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Anda memiliki %{total} acara pekan ini:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Penyelenggara acara tidak menambahkan keterangan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Menerima Persyaratan ini" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Perubahan pada Persyaratan ini" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Kebijakan Privasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -571,73 +571,73 @@ msgstr "" "Untuk keterangan lebih lanjut tentang perangkat lunak Mobilizon lihat di sini." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Kode sumber" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." @@ -646,13 +646,13 @@ msgstr "" "tentang Layanan, dan Persyaratan ini dan, secara umum, " "%{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" @@ -660,43 +660,43 @@ msgstr "" "%{instance_name} tidak akan mentransmisikan atau menjual ulang data " "pribadi Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Versi pendek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Dokumen ini terakhir diperbarui pada 18 " "Juni 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. Dokumen ini terakhir diperbarui pada 22 " "Juni 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -722,63 +722,63 @@ msgstr "" "Anda harus menghormati orang lain dan peraturan %{instance_name} saat " "menggunakan layanan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Anda harus menghormati hukum saat menggunakan %{instance_name}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Konten Anda milik Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Konfirmasi alamat surel saya" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Konfirmasi surel Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hai! Anda baru saja mendaftar untuk bergabung ke acara ini: « %{title} ». " "Harap konfirmasi alamat surel yang Anda berikan:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Butuh bantuan? Ada yang tidak bekerja sesuai ekspektasi?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Laporan baru di %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "Alamat surel pada akun Anda di %{host} sedang diubah menjadi:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -796,216 +796,216 @@ msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through th msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} didukung oleh Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} didukung oleh Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Konfirmasi surel baru" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Mobilizon di sini!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Hampir di sana!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Konfirmasi surel baru" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Maaf! Anda tidak ikut." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Terjadi perubahan pada %{title} sehingga kami pikir kami harus memberitahu " "Anda." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Acara ini sudah dibatalkan oleh para penyelenggaranya. Maaf!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Acara ini sudah dikonfirmasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Sayangnya, para penyelenggara menolak permintaan Anda." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verifikasi alamat surel Anda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Lihat laporan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Kunjungi halaman acara" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Ada apa hari ini?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1013,42 +1013,42 @@ msgstr "Ada apa hari ini?" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Anda ikut!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." @@ -1057,301 +1057,301 @@ msgstr "" "menghubungi administrator kelompok sehingga mereka dapat menambahkan Anda " "kembali." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Sampai jumpa, dan terima kasih atas ikannya!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Anda telah dikeluarkan dari kelompok %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1359,73 +1359,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1434,93 +1434,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1529,179 +1529,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "%{nb_events} acara direncanakan pekan ini" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Lokasi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Anda ikut!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1713,18 +1713,18 @@ msgid "You have one pending attendance request to process for the following even msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1732,55 +1732,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1796,85 +1796,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po index 1c7296d53..70da1dde6 100644 --- a/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/id/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "tidak boleh kosong" @@ -88,28 +89,28 @@ msgstr "harus lebih dari atau sama dengan %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "harus sama dengan %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -119,39 +120,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "Kelompok tidak ditemukan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Kelompok dengan ID %{id} tidak ditemukan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -164,234 +165,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -399,17 +400,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -418,57 +419,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -485,382 +486,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -869,225 +870,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po index 01ae966b5..ae52acb4a 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index dd98f029e..68fdb90dd 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,266 +14,266 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Se non l'hai richiesta tu, ignora questa mail. La tua password non sarà " "cambiata fino a che non accederai al link sotto per crearne una nuova." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} di %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Attiva il mio account" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 -#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Commenti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Istruzioni per reimpostare la tua password su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Spiegazione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Resetta la password" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resettare la tua password è semplice. Premi il pulsante sotto e segui le " "istruzioni. Potrai riutilizzare Mobilizon in pochissimo tempo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Istruzioni per confermare il tuo account Mobilizon su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nuovo rapporto sull'istanza di Mobilizion %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Go to event page" msgstr "Vai alla pagina dell'evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nuovo rapporto da %{reporter} su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Resettare la password" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resettare la tua password è semplice. Seleziona il link sotto e segui le " "istruzioni. Potrai riutilizzare Mobilizon in pochissimo tempo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Hai creato un account su %{host} con questa email. Sei ad un click " "dall'attivarlo. Se non sei tu ignora questo messaggio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata rifiutata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "L'evento %{title} è stato aggiornato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Nuovo titolo: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Avviso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Conferma la tua partecipazione all'evento %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Un ID interno per l'identità attualmente selezionata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Un ID utente interno" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" "Qualsiasi informazione che raccogliamo da te può essere utilizzata nel " "seguenti modi:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informazioni di base sull'account" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Non condividere informazioni pericolose su Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Divulghiamo informazioni a terzi?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Usiamo i cookies?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Come proteggiamo le tue informazioni?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IPs e altri metadati" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Eventi e commenti pubblicati" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" "Conserva gli indirizzi IP associati agli utenti registrati per non più di 12 " "mesi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokens per autenticarti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "Possiamo anche conservare i registri del server che includono l'indirizzo IP " "di ogni richiesta al nostro server." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Memorizziamo le seguenti informazioni sul tuo dispositivo quando ti connetti:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Facciamo tutto il possibile per:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Per cosa usiamo le tue informazioni?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Qual'è la nostra politica di conservazione dei dati?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Puoi eliminare irreversibilmente il tuo account in qualsiasi momento." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Modifiche alla nostra politica sulla privacy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "" "General_Data_Protection_Regulation\">General Data Protection Regulation) " "non usare questo sito." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" @@ -294,30 +294,30 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) non usare questo sito." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" "Se decidiamo di modificare la politica sulla privacy, pubblicheremo i " "cambiamenti su questa pagina." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "I requisiti di legge possono essere diversi se questo server si trova in " "un'altra giurisdizione." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Utilizzo del sito da parte dei bambini" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "" "rispondere a indagini, e/o altre richieste o\n" "…domande." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" @@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "" "indirizzo IP con altri noti per determinare \n" "…l'evasione del divieto o altre violazioni." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" @@ -346,89 +346,89 @@ msgstr "" "…interagire con i contenuti di altre persone e pubblicare i tuoi contenuti " "solo se hai effettuato l'accesso." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quali informazioni raccogliamo?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon su %{instance}: email modificata" -#: lib/web/email/notification.ex:51 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Un evento programmato oggi" msgstr[1] "%{nb_events} eventi programmati oggi" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Hai un evento oggi:" msgstr[1] "Hai %{total} eventi oggi:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} ti ha appena invitato a unirti al suo gruppo %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Come along!" msgstr "Sbrigati!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Non dimenticare di andare a %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Tenersi pronti per %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "Visualizza i miei gruppi" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Per accettare questo invito, vai ai tuoi gruppi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Visualizza l'evento su: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Sei stato invitato da %{inviter} per partecipare al gruppo %{group}" -#: lib/web/email/notification.ex:78 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Un evento in programma questa settimana" msgstr[1] "%{nb_events} eventi in programma questa settimana" -#: lib/web/email/notification.ex:102 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Una richiesta di partecipazione per l'evento %{title} da elaborare" @@ -436,21 +436,21 @@ msgstr[1] "" "%{number_participation_requests} richieste di partecipazione per l'evento " "%{title} da elaborare" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Hai un evento questa settimana:" msgstr[1] "Hai %{total} eventi questa settimana:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "L'organizzatore dell'evento non ha aggiunto alcuna descrizione." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "" "la password viene sottoposta ad hashing utilizzando un potente algoritmo " "unidirezionale." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" @@ -475,20 +475,20 @@ msgstr "" "appropriato per rispettare la legge, far rispettare le politiche del nostro " "sito o proteggere i nostri o altri diritti, proprietà o sicurezza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Accettazione di queste Condizioni" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Modifiche a queste Condizioni d'Utilizzo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" @@ -501,16 +501,16 @@ msgstr "" "assumere tutti i rischi sull'uso che ne fai e sulla fiducia che attribuisci " "ad essi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" "inoltre accetti di non essere in nessun modo relazionato col Servizio o con " "altri utenti se farai una delle seguenti azioni:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" @@ -518,24 +518,24 @@ msgstr "" "o altre funzionalità progettate per proteggere il Servizio, gli utenti del " "Servizio o terze parti." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" "Raccogliere informazioni personali su altri utenti o intimidire, minacciare, " "perseguitare o molestare in altro modo altri utenti del Servizio;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" "Creare contenuti che sono illegali o illeciti o che possono dare luogo a " "responsabilità penali;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" @@ -543,48 +543,48 @@ msgstr "" "commerciali, copyright, diritti alla privacy, diritti di pubblicità o altri " "diritti intellettuali o di altro tipo di qualsiasi parte;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Creazione degli Accounts" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Intero Accordo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Opinione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Collegamenti ipertestuali e contenuti di terze parti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" "Se infrangete uno di questi Termini avete il diritto di sospendere o " "disabilitare l'accesso al Servizio o il suo uso." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" "Impersonare o pubblicare per conto di qualsiasi persona o entità o " "altrimenti travisare la propria affiliazione con una persona o entità;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" @@ -593,26 +593,26 @@ msgstr "" "che metti a disposizione del Servizio, inclusa la sua legalità, affidabilità " "e adeguatezza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica sulla Privacy" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Domande e Informazioni di Contatto" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Termine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" @@ -621,14 +621,14 @@ msgstr "" "appieno del Servizio o che potrebbe danneggiare, disabilitare, " "sovraccaricare o compromettere il funzionamento del Servizio;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "I tuoi Contenuti e la tua Condotta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "" "di % {instance_name} del sito. L'utilizzo di tali siti Web collegati " "è a rischio dell'utente." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" @@ -651,16 +651,16 @@ msgstr "" "condotta e alle regole di moderazione. La violazione di queste regole può " "anche comportare la disattivazione o la sospensione del tuo account." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" "Per i dettagli completi sul software Mobilizon vedi qui ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" @@ -669,8 +669,8 @@ msgstr "" ") sito web e servizio (collettivamente, \"Servizio\"). Questi sono i " "nostri termini di servizio (\"Termini\"). Si prega di leggerli attentamente." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" "piè di pagina del nostro sito web. È tua responsabilità controllare " "regolarmente il sito web per eventuali modifiche ai presenti Termini." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "" "preghiamo di non pubblicare, linkare, o rendere disponibile sul nostro " "Servizio o attraverso esso uno dei seguenti elementi:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "" "indirizzi e-mail, numeri di previdenza sociale e numeri di carte di credito);" " e" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "" "quelle altre istanze termina qui. Se per qualche motivo, qualche altra " "istanza non elimina il contenuto, non possiamo essere ritenuti responsabili." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" "sostituendo qualsiasi accordo precedente tra te e % {instance_name} " "relativo al tuo utilizzo di il servizio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" @@ -731,16 +731,16 @@ msgstr "" "significa che sei autorizzato e persino incoraggiato a prendere il codice " "sorgente, modificarlo e usarlo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" "Virus, dati corrotti o altri file o codice dannosi, disturbanti o " "distruttivi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" @@ -750,30 +750,30 @@ msgstr "" "un certo periodo di tempo. I registri di accesso al server Web potrebbero " "anche essere archiviati per qualche tempo nel sistema." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" "Domande o commenti sul Servizio possono essere indirizzati a noi " "all'indirizzo %{contact}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" "Adoriamo i feedback. Fateci sapere cosa ne pensate del Servizio, dei " "presenti Termini e, in generale,%{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" @@ -786,16 +786,16 @@ msgstr "" "violazione dei presenti termini o per altri comportamenti che ritengono " "inappropriati, minacciosi, offensivi o dannosi." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" "%{instance_name} non utilizzerà, trasmetterà o rivenderà i tuoi dati " "personali" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" "contatta direttamente " "i suoi contributori ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" "ospitata sull'istanza sia adeguatamente moderata in base alle regole " "definite." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\"> App .net , anch'esse concesse in licenza " " CC BY-SA ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -833,22 +833,22 @@ msgstr "" "discourse/discourse\"> Discourse , anch'esse concesse in licenza CC BY-SA ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Versione breve" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "Il servizio è fornito senza garanzie e questi termini possono cambiare in " "futuro" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. È stato aggiornato l'ultima volta il 18 " "giugno 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" @@ -865,79 +865,80 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\"> CC BY-SA . È stato aggiornato l'ultima volta il " "22 giugno 2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" "Devi rispettare le altre persone e le regole di % {instance_name} " "quando utilizzi il servizio" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Devi rispettare la legge quando utilizzi % {instance_name} " +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "I tuoi dati ti appartengono" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Conferma il mio indirizzo e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Ciao! Ti sei appena registrato per partecipare a questo evento: «% {title}». " "Conferma l'indirizzo e-mail che hai fornito:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Hai creato un account su % {host} con questo indirizzo email. Sei a " "un clic di distanza dall'attivarlo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nuova segnalazione sull'istanza %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" "L'indirizzo email del tuo account su % {host} verrà modificato in:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su % {instance} ." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Si prega di non usarlo per scopi reali." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -946,7 +947,6 @@ msgstr "Si prega di non usarlo per scopi reali." #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" @@ -957,61 +957,61 @@ msgstr[1] "" "pagine dell'evento attraverso il links sotto e seleziona il pulsante " "'Partecipo'." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "% {instance} è alimentata da Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} è alimentata da Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "Una richiesta in sospeso!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "Un evento è in arrivo!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "Conferma il nuovo indirizzo e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 -#, elixir-format msgid "End" msgstr "Fine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "Evento aggiornato!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "Commenti contrassegnati" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Buone notizie: uno degli organizzatori dell'evento ha appena approvato la " "tua richiesta. Aggiorna il tuo calendario, perché ora sei nella lista degli " "invitati!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ciao! Sembra che tu volessi modificare l'indirizzo email collegato al tuo " @@ -1019,16 +1019,16 @@ msgstr "" "pulsante in basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a% " "{instance} con questo nuovo indirizzo email." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Ciao! Solo una breve nota per confermare che l'indirizzo email collegato al " "tuo account su% {host} è stato cambiato da questo a:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Se non hai attivato tu stesso questa modifica, è probabile che qualcuno " @@ -1036,172 +1036,172 @@ msgstr "" "modifica immediatamente la password. Se non riesci ad accedere, contatta " "l'amministratore su% {host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio. La tua " "password non verrà modificata finché non fai clic sul collegamento sopra." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Se non hai attivato questa email, puoi tranquillamente ignorarla." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" "Se desideri annullare la tua partecipazione, visita la pagina dell'evento " "tramite il link in alto e fai clic sul pulsante «Partecipanti»." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Scopri di più su Mobilizon qui!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 -#, elixir-format msgid "Location" msgstr "Posizione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 -#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "L'indirizzo del luogo è stato rimosso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "Gestisci le richieste in sospeso" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "Ci sei quasi!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "Conferma del nuovo indirizzo e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 -#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "Ragioni della segnalazione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Qualcuno su % {instance} ha segnalato i seguenti contenuti da " "analizzare:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Peccato! Non ci sei andato." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "Start" msgstr "Inizio" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Ci sono stati cambiamenti in %{title}, così abbiamo pensato di fartelo " "sapere." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Questo evento è stato annullato dai suoi organizzatori. Spiacente!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "L'evento è stato confermato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" "Questo evento deve ancora essere confermato: gli organizzatori ti faranno " "sapere se lo confermano." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" "Purtroppo gli organizzatori hanno rifiutato la tua domanda di partecipazione." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "Verifica il tuo indirizzo e-mail" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 -#, elixir-format msgid "View report" msgstr "Visualizza la segnalazione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 -#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "Visualizza la segnalazione:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "Visualizza la pagina dell'evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata:% {link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "Cosa succede oggi?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" "Desideri aggiornare o annullare la tua partecipazione, è sufficiente " "accedere alla pagina dell'evento tramite il link in alto e fare clic sul " "pulsante Partecipanti." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" "Hai ricevuto questa email perché hai scelto di ricevere notifiche per " @@ -1209,111 +1209,111 @@ msgstr "" "disabilitare o modificare le impostazioni di notifica nelle impostazioni " "dell'account utente in «Notifiche»." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Hai effettuato una domanda di partecipazione a %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Di recente hai richiesto di partecipare a %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "Ce l'hai fatta!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr " Si prega di non utilizzarlo per scopi reali. " +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" "Se ritieni che si tratti di un errore, puoi contattare gli amministratori " "del gruppo in modo che possano aggiungerti di nuovo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Addio, e grazie per il pesce!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Sei stato rimosso dal gruppo %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Sei stato rimosso dal gruppo %{group}. Non potrai più accedere al contenuto " "privato di questo gruppo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} ti ha appena invitato a partecipare al suo gruppo " "%{link_start}%{group}%{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Sei stato rimosso dal gruppo %{link_start}%{group}%{link_end}. Non " "potrai più accedere al contenuto privato di questo gruppo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" "Poiché questo gruppo era posizionato su un'altra istanza, continuerà a " "funzionare per altre istanze tranne questa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" "Poiché questo gruppo si trovava su questa istanza, tutti i suoi dati sono " "stati irrimediabilmente cancellati." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Il gruppo %{group} è stato sospeso su %{instance}!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere " "%{group_name} (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Il gruppo %{group} è stato sospeso su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "" "termini sotto. Se questi non ti sono chiari a sufficienza, per favore " "faccelo sapere contattando %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" @@ -1330,22 +1330,22 @@ msgstr "" "utenti del Servizio, consultare la nostra politica " "sulla privacy." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" "Se continui a utilizzare il Servizio dopo l'entrata in vigore dei Termini " "modificati, accetti i Termini modificati." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Se elimini queste informazioni, devi accedere di nuovo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" @@ -1357,22 +1357,22 @@ msgstr "" "informazioni interromperà solo la visualizzazione dello stato di " "partecipazione nel tuo browser." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" "Nota: queste informazioni sono memorizzate nel tuo localStorage e non nei " "tuoi cookie." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "La nostra responsabilità" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" @@ -1380,9 +1380,9 @@ msgstr "" "richieste a questo server, nella misura in cui tali registri vengono " "conservati, per non più di 90 giorni." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" @@ -1390,8 +1390,8 @@ msgstr "" "possono coprire concetti difficili da comprendere. Abbiamo fornito un glossario per aiutarti a capirli meglio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" @@ -1399,8 +1399,8 @@ msgstr "" "dell'utilizzo da parte di qualcun altro della tua email o password, con o " "senza la tua conoscenza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "" "contenuto, mantieni tutti i tuoi diritti sul contenuto che pubblichi, " "colleghi e rendi disponibile in altro modo sul o tramite il Servizio." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" @@ -1429,8 +1429,8 @@ msgstr "" "elencati pubblicamente. Puoi tuttavia visitare questa istanza senza " "registrarti." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" @@ -1438,8 +1438,8 @@ msgstr "" "momento. Ad esempio, potrebbe essere necessario modificare questi Termini se " "pubblichiamo una nuova funzionalità." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" @@ -1453,8 +1453,8 @@ msgstr "" "Mobilizon. Puoi trovare ulteriori informazioni su questa istanza nella " "pagina \"Informazioni su questa istanza\"." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "" "dati del tuo account e a qualsiasi altra informazione che fornisci a " "%{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr "" "solo in base alle regole di visibilità che hai impostato per il contenuto. " "Non modificheremo la visibilità del contenuto che hai impostato." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "" "istanza ricevente possono visualizzare tali messaggi e informazioni e che i " "destinatari possono fare screenshot, copiarli o ricondividerli in altro modo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" @@ -1503,520 +1503,520 @@ msgstr "" "le istanze di tutti i membri del gruppo, nella misura in cui questi membri " "risiedono su un'istanza diversa da questa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Hai confermato la tua partecipazione. Aggiorna il tuo calendario, perché ora " "sei nella lista degli invitati!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Recentemente hai richiesto di partecipare %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} ha segnalato il seguente contenuto." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Il gruppo %{group} è stato segnalato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "Gruppo segnalato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Il profilo %{profile} è stato segnalato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 -#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "Profilo segnalato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Hai ora confermato la tua partecipazione. Aggiorna il tuo calendario, perché " "ora sei nella lista degli invitati!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 -#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "È richiesto un testo per il post" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 -#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "È richiesto un titolo per il post" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) ha appena richiesto di seguire la tua istanza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 -#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} richiede di seguire la tua istanza" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "L'istanza %{name} (%{domain}) richiede di seguire la tua istanza" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" "Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione " "dell'istanza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "Vuoi connetterti?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" "Nota: %{name} (%{domain}) che ti segue non implica necessariamente che segui " "questa istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Ciao! Ti sei appena registrato per partecipare a questo evento: « " "%{title} ». Conferma l'indirizzo e-mail che hai fornito:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Hai chiesto di partecipare %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 -#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "Titolo dell'evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Sono state apportate modifiche a %{title}, quindi abbiamo pensato di " "informarti." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 -#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "Questa pagina non è corretta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 -#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:62 -#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "Flusso di %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Flusso privato degli eventi di %{actor} su %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Flusso pubblico degli eventi di %{actor} su %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Flusso per %{email} su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Se il problema persiste contatta l'amministratore del server a %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" "Se il problema persiste puoi provare a contattare l'amministratore del " "server." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 -#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "Dettagli tecnici" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Il server Mobilizon sembra essere temporaneamente inattivo." -#: lib/service/export/feed.ex:67 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Feed pubblico per %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -#, elixir-format msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "La password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -#, elixir-format msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "Il token fornito non è valido. Assicurarsi che l'URL sia esattamente quello " "fornito all'interno dell'e-mail ricevuta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" "Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere " "%{group_name} (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere " "%{group_name} (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 -#, elixir-format msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_partecipanti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant message" msgstr "Messaggio partecipante" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant name" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant status" msgstr "Stato partecipante" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 -#, elixir-format msgid "Creator" msgstr "Creatore" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 -#, elixir-format msgid "Not approved" msgstr "Non approvato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 -#, elixir-format msgid "Not confirmed" msgstr "Non confermato" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 -#, elixir-format msgid "Participant" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 -#, elixir-format msgid "Rejected" msgstr "Respinto" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 -#, elixir-format msgid "Begins on" msgstr "Comincia il" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 -#, elixir-format msgid "Ends on" msgstr "Fine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 -#, elixir-format msgid "Number of participants" msgstr "Numero di partecipanti" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 -#, elixir-format msgid "Participants for %{event}" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 -#, elixir-format msgid "Anonymous participant" msgstr "Partecipante anonimo" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format, fuzzy msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format, fuzzy msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (nel proprio fuso orario %{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On the agenda this week" msgstr "Un evento in programma questa settimana" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Dal %{inizio} al %{fine}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 -#, elixir-format msgid "Manage your participation" msgstr "Gestisci la tua partecipazione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "Il %{date} dalle %{start_time} alle %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 -#, elixir-format msgid "Read more" msgstr "Leggi di più" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Online event" msgstr "Evento online" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} ha programmato un nuovo evento" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} ha programmato un nuovo evento:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Date:" msgstr "Data:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 -#, elixir-format msgid "Manage your notification settings" msgstr "Gestisci le impostazioni di notifica" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Manage your participation:" msgstr "Gestisci la tua partecipazione:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Organizzatore: %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 -#, elixir-format msgid "Participate" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Participate:" msgstr "Partecipazione approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Read more : %{url}" msgstr "Leggi di più: %{url}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Title: %{title}" msgstr "Titolo: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 -#, elixir-format msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Appena programmato da %{group}: %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "New end date:" msgstr "Nuova data finale:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "Posizione" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "New start date:" msgstr "Nuova data iniziale:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Spiacente, non questa volta!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "View the group" msgstr "Visualizza il gruppo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "Ce l'hai fatta!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "La tua richiesta di iscrizione al gruppo %{group} è stata approvata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "La tua richiesta di iscrizione al gruppo %{group} è stata respinta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "La tua richiesta di iscrizione al gruppo %{group} è stata respinta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "La tua richiesta di iscrizione al gruppo " "%{link_start}%{group}%{link_end} è stata respinta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "La tua richiesta di iscrizione al gruppo %{group} è stata approvata." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" "La tua richiesta di iscrizione al gruppo " "%{link_start}%{group}%{link_end} è stata approvata." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "Hai una richiesta di partecipazione in sospeso da esaminare:" @@ -2024,47 +2024,47 @@ msgstr[1] "" "Hai %{number_participation_requests} richieste di partecipazione in sospeso " "da esaminare:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator changed your role" msgstr "Un amministratore ha cambiato il tuo ruolo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Un amministratore ha confermato il tuo account su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" "Un amministratore ha modificato manualmente l'email allegata al tuo account" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" "Un amministratore ha modificato manualmente l'email allegata al tuo account " "su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Un amministratore ha confermato manualmente il tuo account" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Ciao! Sembra che tu volessi modificare l'indirizzo email collegato al tuo " @@ -2072,143 +2072,143 @@ msgstr "" "pulsante in basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a% " "{instance} con questo nuovo indirizzo email." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Ciao! Volevamo solo informarti che un amministratore di %{instance} ha " "appena modificato manualmente l'email del tuo account da %{old_email} " "(questo) a %{new_email}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Ciao! Volevamo solo informarti che un amministratore di %{instance} ha " "appena confermato manualmente il tuo account." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Ciao! Volevamo solo informarti che un amministratore di %{instance} " "ha appena modificato manualmente l'email del tuo account da %{old_email} (questo) a %{new_email }." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" "Ciao! Volevamo solo informarti che un amministratore di %{instance} " "ha appena modificato manualmente l'email del tuo account da %{old_email} a %{new_email} (questo)." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Ciao! Volevamo solo informarti che un amministratore di %{instance} " "ha appena confermato manualmente il tuo account." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Login on %{instance}" msgstr "Accedi a {instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role" msgstr "Nuovo ruolo" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "User" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} richiede di seguire la tua istanza" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) ha appena richiesto di seguire la tua istanza." +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} richiede di seguire la tua istanza" +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici." +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" "Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione " "dell'istanza." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "View the details" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po index 1940b912f..7c4aa3ed9 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "non può essere vuoto" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "dev'essere uguale a %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Il token non può essere aggiornato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,39 +126,39 @@ msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" msgid "Group not found" msgstr "Gruppo non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Membro non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Nessun utente con questa email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -170,236 +171,236 @@ msgstr "Nessun utente con questa email" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Le registrazioni non sono aperte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "la password corrente non è valida" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "La nuova email sembra non valida" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "La nuova email dev'essere diversa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "La nuova password deve essere diversa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "La password assegnata non è valida" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Questo utente non può resettare la password" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "L'utente è stato disabilitato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Impossibile convalidare l'utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "Utente già disabilitato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "L'utente richiesto non è loggato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Sei già un membro di questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" "È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di " "aggiornamento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Errore nell'eseguire un processo in background" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Nessun profilo trovato con questo ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Nessun profilo remoto trovato con questo ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Solo i moderatori e gli amministratori possono sospendere un profilo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Solo i moderatori e gli amministratori possono riattivare un profilo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "È possibile aggiornare solo i profili remoti" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Profilo già sospeso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Un'email valida è richiesta dalla vostra istanza" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Impossibile rimuovere l'ultimo amministratore di un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Commento già cancellato" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Discussione non trovata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Errore nel salvare la segnalazione" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "ID evento non trovato" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Evento non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -407,17 +408,17 @@ msgstr "Evento non trovato" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Errore Interno" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Nessuna discussione con l'ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -426,57 +427,57 @@ msgstr "Nessuna discussione con l'ID %{id}" msgid "No profile found for user" msgstr "Nessuno profilo trovato per l'utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Nessun token di rifornimento corrispondente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Il partecipante ha già il ruolo %{role}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Partecipante non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "La persona con l'ID %{id} non è stata trovata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "L'ID del post non è un ID valido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Il post non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Il profilo invitato non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -493,395 +494,395 @@ msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo" msgid "Profile is not member of group" msgstr "Il profilo non è membro del gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Profilo non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Segnalazione non trovata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "La risorsa non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "L'evento ha già raggiunto la sua massima capacità" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Questo token non è valido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "L'elemento to-do non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "la lista non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Il token non esiste" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Il token non è un UUID valido" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Hai già un profilo per questo utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Se già un partecipante di questo evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Non sei un membro di questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Non è consentito aggiornare un commento se non si è collegati" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo " "gruppo perché sei l'unico amministratore" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Non puoi eliminare questo commento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Non puoi eliminare questo evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo token" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i log delle azioni" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i rapporti" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per aggiornare un rapporto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per visualizzare un rapporto" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle opzioni " "dell'amministratore" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle statistiche del " "dashboard" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Devi essere connesso e un moderatore per salvare le impostazioni " "dell'amministratore" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Devi essere connesso per accedere alle discussioni" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Devi essere connesso per creare eventi" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Devi essere connesso per creare dei post" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Devi essere connesso per creare risorse" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Devi essere connesso per partecipare a un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare le risorse" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "La password scelta è troppo corta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "Il token di registrazione è già in uso, questo sembra un problema dalla " "nostra parte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Questa email è già in uso." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Post non trovato" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Sono stati trasmessi argomenti non validi" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenziali non valide" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Reimposta la tua password per connetterti" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Segnalazione non trovata" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Qualcosa è andato storto" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Risorsa sconosciuta" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Non hai il permesso di farlo" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Devi essere connesso" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Non puoi modificare questo evento." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Questo invito non esiste." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Questo nome utente è già in uso." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Devi fornire un ID o la stringa utente (ad es. utente@mobilizon.sm) " "per accedere ad una discussione" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -890,27 +891,27 @@ msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Il file di indice non è stato trovato. Devi ricompilare il front-end." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "Token di attivazione non valido" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 @@ -919,200 +920,205 @@ msgstr "" "Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo " "evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Evento non trovato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Impossibile convalidare l'utente" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "La nuova email dev'essere diversa" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Devi essere connesso e un moderatore per salvare le impostazioni " "dell'amministratore" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/activity.po index a2545dfb6..165bdac19 100644 --- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -229,12 +229,12 @@ msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -243,206 +243,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po index e5d53c0d7..cb44e36f2 100644 --- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,309 +14,309 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "イベント" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -334,45 +334,45 @@ msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -396,354 +396,354 @@ msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -761,214 +761,214 @@ msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through th msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -976,342 +976,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "イベント" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1319,73 +1319,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1394,93 +1394,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1489,179 +1489,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1673,18 +1673,18 @@ msgid "You have one pending attendance request to process for the following even msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1692,55 +1692,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1756,85 +1756,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po index b9773dbe6..36ad1d73d 100644 --- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -81,28 +82,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -112,39 +113,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -157,234 +158,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -392,17 +393,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -411,57 +412,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -478,382 +479,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -862,225 +863,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/activity.po new file mode 100644 index 000000000..d82389553 --- /dev/null +++ b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/activity.po @@ -0,0 +1,450 @@ +## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. +## +## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as +## they're tied to the ones in the corresponding POT file +## (with the same domain). +## +## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" +## to merge POT files into PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2\n" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 +msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 +msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 +msgid "%{member} requested to join the group." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 +msgid "%{member} was invited by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 +msgid "%{profile} added the member %{member}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 +msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 +msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 +msgid "%{profile} created the folder %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 +msgid "%{profile} created the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 +msgid "%{profile} created the resource %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 +msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 +msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 +msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 +msgid "%{profile} excluded member %{member}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 +msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 +msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 +msgid "%{profile} quit the group." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 +msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 +msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 +#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 +msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 +#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 +msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 +#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 +msgid "%{profile} updated the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 +msgid "%{profile} updated the member %{member}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 +msgid "The event %{event} was created by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 +msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 +msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 +msgid "The post %{post} was created by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 +msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 +#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 +msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 +#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 +msgid "%{member} joined the group." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 +msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 +#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 +msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 +msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 +msgid "View one more activity" +msgid_plural "View %{count} more activities" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 +msgid "There has been an activity!" +msgid_plural "There has been some activity!" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 +msgid "Activity on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 +#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 +#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 +msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 +msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 +msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 +msgid "Here's your weekly activity recap" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/activity.ex:119 +#: lib/web/email/activity.ex:140 +msgid "Activity notification for %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/activity.ex:126 +msgid "Daily activity recap for %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 +#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 +msgid "Here's your daily activity recap" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/activity.ex:133 +msgid "Weekly activity recap for %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 +msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 +#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 +msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/email/activity.ex:46 +msgid "Announcement for your event %{event}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 +msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 +msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 +msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 +msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 +msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 +msgid "%{member} joined the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 +msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 +msgid "%{member} requested to join the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 +msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 +msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 +msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 +msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 +msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 +msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 +msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 +msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 +msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 +msgid "%{profile} quit the group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 +msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 +msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 +msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 +msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 +msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 +msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 +msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 +msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 +msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 +msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 +msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/default.po index da0dd9983..76d21e0ba 100644 --- a/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,751 +14,752 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Hvis du ikke ba om dette, vennligst ignorer denne eposten. Passordet ditt " "vil ikke endres før du bruker lenken nedenfor og lager et nytt passord." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} av %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Aktiver kontoen min" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Spør samfunnet på Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 -#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Event" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruksjoner for å tilbakestille passordet ditt på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Begrunnelse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Tilbakestill passord" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det er enkelt å tilbakestille passordet ditt. Bare trykk på knappen nedenfor " "og følg instruksjonene, så er du i gang." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruksjoner for å bekrefte Mobilizon-kontoen din på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Ny rapport på Mobilizon instans %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Go to event page" msgstr "Gå til hendelsessiden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Ny rapport fra %{reporter} på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Deltagelse godkjent" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Tilbakestill passord" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det er enkelt å tilbakestille passordet ditt. Bare trykk på knappen nedenfor " "og følg instruksjonene, så er du i gang." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" -#: lib/web/email/notification.ex:51 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Come along!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" -#: lib/web/email/notification.ex:78 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/web/email/notification.ex:102 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -767,1088 +768,1087 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 -#, elixir-format msgid "End" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 -#, elixir-format msgid "Location" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 -#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 -#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "Start" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 -#, elixir-format msgid "View report" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 -#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 -#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 -#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 -#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 -#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 -#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 -#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 -#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:62 -#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#: lib/service/export/feed.ex:115 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#: lib/service/export/feed.ex:110 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#: lib/service/export/feed.ex:219 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 -#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#: lib/service/export/feed.ex:67 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -#, elixir-format msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -#, elixir-format msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 -#, elixir-format msgid "%{event}_participants" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant message" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant name" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant status" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Administrator" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 -#, elixir-format msgid "Creator" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Moderator" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 -#, elixir-format msgid "Not approved" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 -#, elixir-format msgid "Not confirmed" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 -#, elixir-format msgid "Participant" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 -#, elixir-format msgid "Rejected" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 -#, elixir-format msgid "Begins on" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 -#, elixir-format msgid "Ends on" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 -#, elixir-format msgid "Number of participants" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 -#, elixir-format msgid "Participants for %{event}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 -#, elixir-format msgid "Anonymous participant" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On the agenda this week" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Details" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 -#, elixir-format msgid "Manage your participation" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 -#, elixir-format msgid "Read more" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Online event" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Address:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Date:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Details:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 -#, elixir-format msgid "Manage your notification settings" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Manage your participation:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 -#, elixir-format msgid "Participate" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Participate:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Read more : %{url}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Title: %{title}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 -#, elixir-format msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "New end date:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "New start date:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "View the group" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator changed your role" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Login on %{instance}" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "User" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "View the details" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/errors.po new file mode 100644 index 000000000..f5a562d5b --- /dev/null +++ b/priv/gettext/nb_NO/LC_MESSAGES/errors.po @@ -0,0 +1,1098 @@ +## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. +## +## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as +## they're tied to the ones in the corresponding POT file +## (with the same domain). +## +## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" +## to merge POT files into PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2\n" + +#, elixir-autogen +#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 +msgid "can't be blank" +msgstr "" + +msgid "has already been taken" +msgstr "" + +msgid "is invalid" +msgstr "" + +msgid "must be accepted" +msgstr "" + +msgid "has invalid format" +msgstr "" + +msgid "has an invalid entry" +msgstr "" + +msgid "is reserved" +msgstr "" + +msgid "does not match confirmation" +msgstr "" + +msgid "is still associated with this entry" +msgstr "" + +msgid "are still associated with this entry" +msgstr "" + +msgid "should be %{count} character(s)" +msgid_plural "should be %{count} character(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "should have %{count} item(s)" +msgid_plural "should have %{count} item(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "should be at least %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "should have at least %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "should be at most %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "should have at most %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "must be less than %{number}" +msgstr "" + +msgid "must be greater than %{number}" +msgstr "" + +msgid "must be less than or equal to %{number}" +msgstr "" + +msgid "must be greater than or equal to %{number}" +msgstr "" + +msgid "must be equal to %{number}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 +msgid "Cannot refresh the token" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 +msgid "Current profile is not a member of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 +msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 +msgid "Error while saving user settings" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 +msgid "Group not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 +msgid "Group with ID %{id} not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 +msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 +msgid "Member not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 +msgid "No profile found for the moderator user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 +msgid "No user to validate with this email was found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 +msgid "No user with this email was found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 +msgid "Profile is not owned by authenticated user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 +msgid "Registrations are not open" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 +msgid "The current password is invalid" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 +msgid "The new email doesn't seem to be valid" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 +msgid "The new email must be different" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 +msgid "The new password must be different" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 +msgid "The password provided is invalid" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 +msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 +msgid "This user can't reset their password" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 +msgid "This user has been disabled" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 +msgid "Unable to validate user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 +msgid "User already disabled" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 +msgid "User requested is not logged-in" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 +msgid "You are already a member of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 +msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 +msgid "You cannot join this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 +msgid "You may not list groups unless moderator." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 +msgid "You need to be logged-in to change your email" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 +msgid "You need to be logged-in to change your password" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 +msgid "You need to be logged-in to delete a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 +msgid "You need to be logged-in to delete your account" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 +msgid "You need to be logged-in to join a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 +msgid "You need to be logged-in to leave a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 +msgid "You need to be logged-in to update a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 +msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 +msgid "You requested again a confirmation email too soon" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 +msgid "Your email is not on the allowlist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 +msgid "Error while performing background task" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 +msgid "No profile found with this ID" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 +msgid "No remote profile found with this ID" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 +msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 +msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 +msgid "Only remote profiles may be refreshed" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 +msgid "Profile already suspended" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 +msgid "A valid email is required by your instance" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 +msgid "Anonymous participation is not enabled" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 +msgid "Cannot remove the last administrator of a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 +msgid "Cannot remove the last identity of a user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 +msgid "Comment is already deleted" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 +#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 +msgid "Discussion not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 +msgid "Error while saving report" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 +msgid "Error while updating report" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 +msgid "Event id not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 +msgid "Event not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 +msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 +msgid "No discussion with ID %{id}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 +msgid "No profile found for user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 +msgid "No such feed token" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 +msgid "Participant already has role %{role}" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 +msgid "Participant not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 +msgid "Person with ID %{id} not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 +msgid "Person with username %{username} not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 +msgid "Post ID is not a valid ID" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 +msgid "Post doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 +msgid "Profile invited doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 +msgid "Profile is already a member of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 +msgid "Profile is not member of group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 +msgid "Profile not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 +msgid "Report not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 +msgid "Resource doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 +msgid "The event has already reached its maximum capacity" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 +msgid "This token is invalid" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 +msgid "Todo doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 +#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 +msgid "Todo list doesn't exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 +msgid "Token does not exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 +msgid "Token is not a valid UUID" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 +msgid "You already have a profile for this user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 +msgid "You are already a participant of this event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 +msgid "You are not a member of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 +msgid "You are not a moderator or admin for this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 +msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 +msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 +msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 +msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 +msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 +msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 +msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 +msgid "You cannot delete this comment" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 +msgid "You cannot delete this event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 +msgid "You cannot invite to this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 +msgid "You don't have permission to delete this token" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 +msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 +msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 +msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 +msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 +msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 +msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 +msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 +msgid "You need to be logged-in to access discussions" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 +msgid "You need to be logged-in to access resources" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 +msgid "You need to be logged-in to create events" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 +msgid "You need to be logged-in to create posts" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 +msgid "You need to be logged-in to create reports" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 +msgid "You need to be logged-in to create resources" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 +msgid "You need to be logged-in to delete an event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 +msgid "You need to be logged-in to delete posts" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 +msgid "You need to be logged-in to delete resources" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 +msgid "You need to be logged-in to join an event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 +msgid "You need to be logged-in to leave an event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 +msgid "You need to be logged-in to update an event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 +msgid "You need to be logged-in to update posts" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 +msgid "You need to be logged-in to update resources" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 +msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 +msgid "Parent resource doesn't belong to this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 +msgid "The chosen password is too short." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 +msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 +msgid "This email is already used." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 +msgid "Post not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 +msgid "Invalid arguments passed" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 +msgid "Reset your password to login" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 +msgid "Unknown Resource" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 +msgid "You don't have permission to do this" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 +msgid "You need to be logged in" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 +msgid "You can't accept this invitation with this profile." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 +msgid "You can't reject this invitation with this profile." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 +msgid "File doesn't have an allowed MIME type." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 +msgid "Profile is not administrator for the group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 +msgid "You can't edit this event." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 +msgid "You can't attribute this event to this profile." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 +msgid "This invitation doesn't exist." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 +msgid "This member already has been rejected." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 +msgid "You don't have the right to remove this member." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 +msgid "This username is already taken." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 +msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 +msgid "Organizer profile is not owned by the user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 +msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 +msgid "The provided picture is too heavy" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/views/utils.ex:34 +msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 +msgid "Error while creating resource" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 +msgid "Invalid activation token" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 +msgid "Unable to fetch resource details from this URL." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 +msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 +msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 +msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 +msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 +msgid "Comment not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 +msgid "Error while creating a discussion" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 +msgid "Error while updating locale" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 +msgid "Error while uploading pictures" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 +msgid "Failed to leave the event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 +msgid "Failed to update the group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 +msgid "Failed to update user email" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 +msgid "Failed to validate user email" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 +msgid "The anonymous actor ID is invalid" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 +msgid "Unknown error while updating resource" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 +msgid "You are not the comment creator" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 +msgid "You cannot change your password." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 +msgid "Format not supported" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 +msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 +msgid "An error occured while saving export" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 +msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 +msgid "Only admins can create groups" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 +msgid "Only groups can create events" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 +msgid "Unknown error while creating event" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 +msgid "User cannot change email" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 +msgid "Follow does not match your account" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 +msgid "Follow not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 +msgid "Profile with username %{username} not found" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 +msgid "This profile does not belong to you" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 +msgid "You are already following this group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 +msgid "You need to be logged-in to follow a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 +msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 +msgid "You need to be logged-in to update a group follow" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 +msgid "This member does not exist" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 +msgid "You don't have the role needed to remove this member." +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 +msgid "You must be logged-in to remove a member" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 +msgid "Your email seems to be using an invalid format" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 +msgid "Can't confirm an already confirmed user" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 +msgid "Deconfirming users is not supported" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 +msgid "The new role must be different" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 +msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" +msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/activity.po index 89fcafa76..b310395db 100644 --- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po index 6df6e248b..65b01f2b2 100644 --- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" @@ -22,310 +22,310 @@ msgstr "" "niet veranderen tot u op onderstaande link klikt en een nieuw wachtwoord " "instelt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} door %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activeer mijn account" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Opmerkingen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Evenement" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen op %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Reden" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Uw wachtwoord opnieuw instellen is eenvoudig. Klik op de knop en volg de " "instructies. Wij zorgen ervoor dat u snel verder kunt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructies om uw Mobilizonaccount op %{instance} te bevestigen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nieuwe melding op de Mobilizonserver %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Ga naar de pagina van het evenement" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nieuwe melding op %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Deelname goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Uw wachtwoord opnieuw instellen is eenvoudig. Klik op de knop hieronder en " "volg de instructies. Wij zorgen ervoor dat u snel verder kunt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één " "klik van de activering. Gelieve deze email te negeren als u dit niet was." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is afgewezen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Evenement %{title} is bijgewerkt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Nieuwe titel: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -345,45 +345,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -410,356 +410,356 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één " "klik van de activering." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nieuwe melding op %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -782,85 +782,85 @@ msgstr[1] "" "Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement " "via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Evenement bijgewerkt!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Gelieve deze email te negeren indien u dit niet gevraagd hebt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -868,130 +868,130 @@ msgstr "" "Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement " "via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Leer meer over Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Bijna klaar!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Het evenement is bevestigd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Jammer genoeg heeft de organisator uw deelname afgewezen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Bekijk de melding" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Bekijk de melding" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -999,343 +999,343 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) heeft de volgende inhoud gemeld." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Evenement" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1343,73 +1343,73 @@ msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1418,93 +1418,93 @@ msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Deelname goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Deelname goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Deelname goedgekeurd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1513,179 +1513,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Deelnemen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Deelnemen:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "Meer lezen: %{url}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1698,18 +1698,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1717,55 +1717,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1781,85 +1781,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po index ae051dc5c..ddde6d04a 100644 --- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -87,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -118,39 +119,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -163,234 +164,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -417,57 +418,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -484,382 +485,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -868,225 +869,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/activity.po index 94466fa8a..416804fcc 100644 --- a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,448 +18,448 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} godtok invitasjonen til å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} avslo invitasjonen til å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} spurde om å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{profile} inviterte %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} la til medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} arkiverte diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} laga diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} laga mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} laga gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} sletta ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} flytta ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} forlét gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} døypte om ressursen frå %{old_resource_title} til %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} oppdaterte gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "%{profile} laga hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "%{profile} sletta hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} oppdaterte hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "%{profile} skreiv innlegget %{post}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "%{profile} sletta innlegget %{post}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} oppdaterte innlegget %{post}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} vart med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} kommenterte hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} svara på ein kommentar til hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Vil du ikkje ha varsel? I innstillingane kan du skru dei av eller endra kor " "ofte du får dei." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 -#, elixir-format msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Sjå ein aktivitet til" msgstr[1] "Sjå %{count} aktivitetar til" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Det har skjedd noko!" msgstr[1] "Det har skjedd fleire ting!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 -#, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivitet på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} la ut ei kunngjering til hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} nemnde deg i ein kommentar til hendinga %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Vil du ikkje ha varsel? I %{tag_start}innstillingane%{tag_end} kan du skru " "dei av eller endra kor ofte du får dei." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Her er samandraget for denne veka" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 -#, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Varsel for %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 -#, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Dagleg samandrag for %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Her er det daglege samandraget ditt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 -#, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Vekesamandrag for %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} skreiv ein ny kommentar til hendinga di %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} skreiv eit nytt svar til hendinga di %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 -#, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Kunngjering for hendinga di %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 -#, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} oppdaterte gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "{profile} sletta innlegget %{post} frå gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "%{profile} la ut innlegget %{post} i gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "%{profile} oppdaterte innlegget %{post} i gruppa %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} godtok invitasjonen til å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} vart med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} avslo invitasjonen til å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} spurde om å bli med i gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{profile} inviterte %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} la til medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 -#, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} laga mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} sletta ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} flytta ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} forlét gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} avslo førespurnaden frå %{member} om å bli medlem i gruppa " "%{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} døypte om ressursen frå %{old_resource_title} til %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} arkiverte diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} laga diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} nemnde deg i diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}." diff --git a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po index d9d831765..989c02a5e 100644 --- a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,262 +14,262 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Viss du ikkje ba om dette, kan du sjå bort frå denne eposten. Passordet blir " "ikkje endra før du klikkar på lenka under og lagar eit nytt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} av %{creator}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Ta i bruk kontoen min" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Spør brukarsamfunnet på Framacolibri" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 -#, elixir-format msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Event" msgstr "Hending" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Framgangsmåte for å nullstilla passordet på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "Reason" msgstr "Grunn" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Nullstill passord" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det er lett å nullstilla passordet. Berre trykk på knappen under og fylg " "framgangsmåten. Dette ordnar me på ei lita stund." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Framgangsmåte for å stadfesta Mobilizon-kontoen din på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Ny rapport på Mobilizon-nettstaden %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Go to event page" msgstr "Gå til hendingssida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Ny rapport frå %{reporter} på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Deltakinga er godkjend" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Nullstill passord" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det er lett å nullstilla passordet. Berre klikk på lenka under og fylg " "framgangsmåten. Dette ordnar me på ei lita stund." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Du har oppretta ein konto på %{host} med denne epostadressa. Du er eitt " "klikk unna å aktivera kontoen. Viss du ikkje oppretta nokon konto, kan du " "berre oversjå denne eposten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er godkjent" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er avslegen" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Hendinga %{title} er oppdatert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Ny tittel: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Du ba om eit nytt passord for brukarkontoen din på %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Stadfest at du vil delta på hendinga %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Ein intern ID for den identiteten du har valt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Ein intern brukar-ID" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "Informasjonen me samlar frå deg, kan bli brukt på desse måtane:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Grunnleggjande kontoinformasjon" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Ikkje del farleg stoff på Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Sender me informasjon om deg til utanforståande?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Bruker me infokapslar?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Korleis vernar me opplysingane dine?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP-adresser og andre metadata" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Offentlege hendingar og kommentarar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "Ikkje lagra IP-adressene for registrerte brukarar lenger enn eitt år." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Identifiseringsteikn" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "Me kan òg lagra tenarloggar som inneheld IP-adressene for alle førespurnader " "til tenaren vår." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Me lagrar desse opplysingane på eininga di når du koplar til:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Me gjer vårt beste for å:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Kva bruker me opplysingane dine til?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Kva retningsliner for datalagring har me?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Du kan når som helst sletta kontoen din for alltid." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Endringar i personvernretningslinene våre" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" "Personvernforordningen\">General Data Protection Regulation) at du ikkje " "bruker nettstaden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" @@ -290,30 +290,30 @@ msgstr "" "27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Act) at du ikkje bruker nettstaden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" "Viss me endrar personvernretningslinene seinare, vil me leggja ut endringane " "på denne sida." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Lovkrava kan vera annleis om denne tenaren er innanfor ein annan " "jurisdiksjon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Born på denne nettstaden" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "" "varslingar om korleis andre\n" " reagerer på innhaldet ditt, eller sender deg meldingar, spørsmål og svar." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" @@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "" "adressa di med andre kjente adresser slik\n" " at me kan finna ut om adressa er utestengt, eller andre brot på reglane." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" @@ -340,89 +340,89 @@ msgstr "" " berre samhandla med innhald og innlegg frå andre samt leggja ut eige " "innhald når du er logga inn." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Kva opplysingar samlar me?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon på %{instance}: stadfest epostadressa di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon på %{instance}: epostadressa er endra" -#: lib/web/email/notification.ex:51 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:51 msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Ei planlagd hending i dag" msgstr[1] "%{nb_events} planlagde hendingar i dag" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Du har ei hending i dag:" msgstr[1] "Du har %{total} hendingar i dag:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} har nett invitert deg til gruppa %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Come along!" msgstr "Bli med!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Ikkje gløym å koma på %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Gjer deg klar til %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "Sjå på gruppene mine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Gå til gruppene dine for å takka ja til denne invitasjonen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Sjå hendinga på: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} har invitert deg til å bli med i gruppa %{group}" -#: lib/web/email/notification.ex:78 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:78 msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Ei planlagd hending denne veka" msgstr[1] "%{nb_events} planlagde hendingar denne veka" -#: lib/web/email/notification.ex:102 #, elixir-format +#: lib/web/email/notification.ex:102 msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Du har ein førespurnad om å delta på %{title} å handtera" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr[1] "" "%{number_participation_requests} førespurnader om å delta på %{title} å " "handtera" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Du har ei hending denne veka:" msgstr[1] "Du har %{total} hendingar denne veka:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Tilskiparen skreiv inga skildring." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" "er både nettlesarøkta di og trafikken sikra med SSL/TLS, og passordet ditt " "blir nykjelkryptert med ein sterk einvegsalgoritme." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" @@ -465,20 +465,20 @@ msgstr "" "halda lova, oppfylla våre eigne vilkår, eller verna våre eigne og andre sine " "rettar, eigedom og tryggleik." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Å godta vilkåra" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Endringar i vilkåra" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" @@ -490,38 +490,38 @@ msgstr "" "ansvar når det gjeld å bruka eller lita på ein kvar del av innhaldet på " "nettstaden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" "Du godtek òg at du ikkje vil gjera noko av dette når du bruker tenesta eller " "har med andre brukarar å gjera:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" "Gå rundt eller prøva å gå rundt filter, tryggleiksmekanismar, avgrensingar " "eller andre måtar å verna tenesta, brukarane eller tredjepartar." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" "Samla personopplysingar om andre brukarar, eller plaga, truga, forfylgja " "eller uroa andre som bruker tenesta;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "Innhald som er ulovleg eller som vil føra med seg straffeansvar;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" @@ -529,48 +529,48 @@ msgstr "" "opphavsrett, privatlivsrett, publiseringsrett eller andre intellektuelle og " "andre rettar til alle partar;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Oppretta kontoar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Heile avtala" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Tilbakemeldingar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Lenker og tredjepartsinnhald" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" "Viss du bryt med desse vilkåra, har me rett til å sperra brukarkontoen din " "eller kasta deg ut frå tenesta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" "Gje seg ut for å vera nokon andre, eller leggja ut innhald på deira vegner, " "eller elles misbruka tilknytinga di til ein person eller ei eining;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" @@ -579,26 +579,26 @@ msgstr "" "denne tenesta. Det tyder òg at du er ansvarleg for om innhaldet er lovleg, " "til å lita på, og høver for dei som ser det." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernretningsliner" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Spørsmål & kontakt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Opphøyr" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" @@ -606,14 +606,14 @@ msgstr "" "eller hindra andre i å bruka tenesta; eller som kan skada, setja ut av " "drift, overlasta eller hindra funksjonane på tenesta;" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Innhaldet og åtferda di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" @@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "" "tyder ikkje det at me går gode for innhaldet der. Du bruker alle lenker på " "eigen risiko." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" @@ -633,16 +633,16 @@ msgstr "" "om åtferd og styring når du bruker nettstaden vår. Dersom du bryt reglane, " "kan det føra til at du blir utestengt eller at brukarkontoen din blir sperra." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" "Les meir om Mobilizon-programvara her." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "" "href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url})-nettstaden og " "tenestene der (framover \"tenesta\"). her er vikåra, som me bed deg lesa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" @@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "" "på nettsida vår. Viss du er interessert i endringane i vilkåra, må du fylgja " "med på nettsida." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" @@ -669,16 +669,16 @@ msgstr "" "ved å ikkje leggja ut, lenka eller visa til noko av det fylgjande når du " "bruker nettstaden:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" "Privatopplysingar til tredjepartar (td. adresser, telefonnummer, " "epostadresser, personnummer og kredittkortnummer); og" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" @@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "" "innhaldet ditt på andre nettstader. Me er ikkje ansvarlege viss andre " "nettstader av ein eller annan grunn ikkje slettar innhaldet ditt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "" "å bruka tenesta, og avløyser alle tidlegare avtaler mellom deg og " "%{instance_name} om det same." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" @@ -708,16 +708,16 @@ msgstr "" "license-v3-(agpl-3.0)\">AGPLv3-lisensen, som både gjev deg høve til, og " "faktisk oppmodar deg til, å sjå på, bruka og endra kjeldekoden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" "Virus, øydelagde data eller andre skadelege, forstyrrande og øydeleggjande " "filer eller kode." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" @@ -726,29 +726,29 @@ msgstr "" "det i systemet eller tryggingskopiane våre i noko tid. Tilgangsloggar frå " "vevtenaren kan òg bli lagra i noko tid." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" "Du kan senda spørsmål eller kommentarar om tenesta til oss på %{contact}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Kjeldekode" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" "Me likar tilbakemeldingar! Sei gjerne kva du synest om tenesta, vilkåra og " "kva som helst om %{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" @@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "" "same gjeld andre nettstader og brukarsamfunn, og åtferd som dei meiner er " "upassande, trugande, krenkjande eller skadeleg." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" "%{instance_name} korkje bruker, overfører eller sel " "personopplysingane dine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" @@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "" "programvara, bed me deg kontakta Framasoft direkte." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" "Styrarane på nettstaden bør passa på at alle brukarsamfunna som er på " "nettstaden blir styrte etter retningslinene som er fastsette." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\">App.net, som òg er under CC BY-SA-lisensen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" @@ -806,22 +806,22 @@ msgstr "" "discourse\">Discourse, som òg er under CC BY-SA-lisensen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Kortversjon" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "Me driv denne tenesta utan å yta garantiar, og desse vilkåra kan bli endra i " "framtida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA-lisensen. Det vart sist endra 18. juni " "2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" @@ -838,77 +838,78 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA-lisensen. Det vart sist endra 22. juni " "2020." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" "Du må respektera andre menneske og halda reglane på %{instance_name} " "når du bruker denne tenesta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Du må fylgja lovene når du bruker %{instance_name}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Du eig det du lagar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Stadfest epostadressa mi" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Stadfest epostadressa di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hei! Du har akkurat meldt deg på denne hendinga: « %{title} ». Stadfest " "epostadressa du skreiv inn:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Treng du hjelp, eller er det noko som ikkje verkar slik du venta?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Du har laga ein konto på %{host} med denne epostadressa. Du er berre " "eitt klikk unna å ta kontoen i bruk." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "New report on %{instance}" msgstr "Ny rapport på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "Epostadressa for brukarkontoen din på %{host} blir no endra til:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Du har bede om eit nytt passord for kontoen din på %{instance}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Ikkje bruk han på ordentleg." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 @@ -917,7 +918,6 @@ msgstr "Ikkje bruk han på ordentleg." #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgstr[0] "" @@ -927,60 +927,60 @@ msgstr[1] "" "Viss du vil avbryta deltakinga di på ei eller fleire hendingar, kan du gå " "til hendingssidene via lenkene over og klikka på «deltek»-knappen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} er ein Mobilizon-nettstad." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 -#, elixir-format msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} er ein Mobilizon-nettstad." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "A request is pending!" msgstr "Ein førespurnad ventar på deg!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "An event is upcoming!" msgstr "Ei hending skjer snart!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Confirm new email" msgstr "Stadfest ny epostadresse" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 -#, elixir-format msgid "End" msgstr "Slutt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Event update!" msgstr "Oppdatert hending!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 -#, elixir-format msgid "Flagged comments" msgstr "Flagga kommentarar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Godt nytt: Ein av tilskiparane har godkjent at du deltek. Skriv det i " "kalenderen din, for du er på gjestelista!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Hei! Det ser ut til at du vil endra epostadressa du har brukt til " @@ -988,16 +988,16 @@ msgstr "" "du klikka på knappen under for å stadfesta dndringa. Etterpå kan du logga " "inn på %{instance} med den nye adressa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Hei! Berre ei lita melding for å stadfesta at epostadressa til kontoen din " "på %{host} er endra frå denne til:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Viss du ikkje gjorde denne endringa sjølv, er det sannsynleg at nokon har " @@ -1005,309 +1005,309 @@ msgstr "" "ditt med ein gong. Viss du ikkje kan logga inn, bør du kontakta styraren på " "%{host}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Viss du ikkje gjorde dette sjølv, kan du oversjå denne meldinga. Passordet " "ditt blir ikkje endra med mindre du klikkar på lenka over." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Viss du ikkje gjorde dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå dette." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" "Viss du ikkje vil delta likevel, kan du gå til hendingssida med lenka over " "og klkka på «Deltek»-knappen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Lær meir om Mobilizon her!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 -#, elixir-format msgid "Location" msgstr "Stad" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 -#, elixir-format msgid "Location address was removed" msgstr "Adressa vart fjerna" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "Manage pending requests" msgstr "Sjå over ventande førespurnader" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Nearly there!" msgstr "Nesten klar!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New email confirmation" msgstr "Ny stadfestingsepost" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 -#, elixir-format msgid "Reasons for report" msgstr "Grungjeving for rapporten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 -#, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" "Nokon på %{instance} rapporterte dette, slik at du kan sjå på det:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Orsak! Du er ikkje påmeld." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 -#, elixir-format msgid "Start" msgstr "Start" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "%{title} er endra, så me tenkte du ville vita det." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Tilskiparane har avlyst denne hendinga. Me orsakar!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This event has been confirmed" msgstr "Denne hendinga er stadfesta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" "Denne hendinga er ikkje stadfesta enno. Tilskiparane seier frå viss dei " "stadfestar ho." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Tilskiparane har diverre avslege førespurnaden din." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Verify your email address" msgstr "Stadfest epostadressa di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 -#, elixir-format msgid "View report" msgstr "Les rapporten" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 -#, elixir-format msgid "View report:" msgstr "Les rapporten:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Visit event page" msgstr "Sjå på hendingssida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page" msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida: %{link}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "What's up today?" msgstr "Kva skjer i dag?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" "Viss du vil oppdatera eller avbryta deltakinga di, kan du gå til " "hendingssida med lenka over og klikka på Deltek-knappen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" "Du får denne eposten fordi du har valt å få varslingar når det er ventande " "førespurnader til hendingane dine. Du kan skru av eller endra varsel i " "kontoinnstillingane dine, under «Varsel»." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Du ba om å bli med på %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du ba nyst om å vera med på %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're going!" msgstr "Du skal dit!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" "Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 -#, elixir-format msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Ikkje bruk det på ordentleg." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" "Viss du meiner dette er feil, kan du kontakta gruppestyrarane slik at dei " "kan leggja deg til att." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Ha det så lenge, og takk for all fisken!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Du er fjerna frå gruppa %{group}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Du er fjerna frå gruppa %{group}. Du kan ikkje lenger lesa innhald som er " "privat for denne gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} har nett invitert deg til gruppa " "%{link_start}%{group}%{link_end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Du er fjerna frå gruppa %{link_start}%{group}%{link_end}. Frå no kan " "du ikkje lesa privat innhald i denne gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" "Denne gruppa var på ein annan nettstad, og vil halda fram å verka for andre " "nettstader unnateke denne." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" "Denne gruppa var på ein annan nettstad, så alle data gruppa hadde er borte " "for alltid." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Gruppa %{group} på %{instance} er sperra!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Styrarane på nettstaden din har avgjort å sperra gruppa %{group_name} " "(%{group_address}). Du er ikkje lenger medlem av gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 -#, elixir-format msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Gruppa %{group} på %{instance} er sperra" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" "Ved å vitja eller bruka denne tenesta, er du bunden av alle vilkåra under. " "Viss vilkåra er uklåre, set me pris på om du kontaktar %{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" "På personvernsida vår kan du lesa meir om korleis " "me samlar og bruker informasjon om dei som bruker denne tenesta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" "Viss du held fram å bruka tenesta etter at dei endra vilkåra byrjar gjelda, " "tyder det at du godtek dei endra vilkåra." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Viss du slettar desse opplysingane, må du logga inn på nytt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" @@ -1318,31 +1318,31 @@ msgstr "" "Viss du slettar desse opplysingane, kjem ikkje nettlesaren din til å syna om " "du deltek eller ei." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" "Merk: Desse opplysingane blir lagra i lokallagringa di, og ikkje i " "infokapslane." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Ansvaret vårt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" "Å lagra tenarloggar med IP-adressene for alle førespurnader til denne " "tenaren, i den grad me lagrar loggar, i maksimalt 90 dagar." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" @@ -1350,16 +1350,16 @@ msgstr "" "skjøna. Me har laga ei ordliste som kan hjelpa deg " "å forstå dei." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" "Me er ikkje ansvarlege for tap som kan koma av at nokon andre bruker eposten " "og passordet ditt, anten du veit om det eller ikkje." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" @@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "" "innhaldet du legg ut, lenkar eller gjer tilgjengeleg på eller gjennom " "tenesta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" @@ -1387,16 +1387,16 @@ msgstr "" "offentlege. Hugs at du kan vitja denne nettstaden utan å registrera " "deg." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" "Me held på retten til å endra desse vilkåra til ei kvar tid. Til dømes kan " "me ha bruk for å endra vilkåra dersom det kjem nye funksjonar på nettstaden." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "" "lesa meir om denne nettstaden på «Om " "oss»-sida." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" @@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "" "tilgang til kontoopplysingane dine eller andre opplysingar du gjev til " "%{instance_name}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" @@ -1432,8 +1432,8 @@ msgstr "" "avgrensingane du har gjeve for kvar innhaldet skal syna. Me vil ikkje endra " "dei innstillingane du har gjort for kvar innhaldet skal syna." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" @@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "" "mottakarar kan kopiera, laga skjermbilete eller dela innhaldet på andre " "måtar." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" @@ -1459,519 +1459,519 @@ msgstr "" "alle nettstader frå alle medlemer i gruppa, i den grad desse medlemene er på " "andre nettstader enn denne." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Du har stadfesta at du deltek. Skriv det inn i kalenderen din, for du står " "på gjestelista no!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du ba nett om å vera med på %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Me har stadfesta at du deltek på hendinga %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 -#, elixir-format msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} rapporterte dette innhaldet." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Gruppa %{group} er rapportert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 -#, elixir-format msgid "Group reported" msgstr "Ei gruppe er rapportert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Profilen %{profile} er rapportert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 -#, elixir-format msgid "Profile reported" msgstr "Ein profil er rapportert" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 -#, elixir-format msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "No har du stadfesta at du deltek. Skriv det inn i kalenderen din, for du " "står på gjestelista no!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 -#, elixir-format msgid "A text is required for the post" msgstr "Du treng tekst i innlegget" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 -#, elixir-format msgid "A title is required for the post" msgstr "Du treng ein tittel på innlegget" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) har spurt om å fylgja nettstaden din." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 -#, elixir-format msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} spør om å fylgja nettstaden din" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" "Viss du seier ja, vil nettstaden få alle dei offentlege hendingane dine." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "Nettstaden %{name} (%{domain}) spør om å fylgja nettstaden din" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" "Gå til administratorinnstillingane for nettstaden for å godta denne " "invitasjonen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Want to connect?" msgstr "Vil du kopla til?" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" "Merk: At %{name} (%{domain}) fylgjer deg, tyder ikkje plent at du fylgjer " "dei, men du kan be om å fylgja dei òg." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Hei! Du melde deg akkurat på denne hendinga: «%{title}». Stadfest " "epostadressa du skreiv inn:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Du sende ein førespurnad om å vera med på %{title}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 -#, elixir-format msgid "Event title" msgstr "Namn på hendinga" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "%{title} har vorte endra, så me tenkte du ville vita det." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 -#, elixir-format msgid "This page is not correct" msgstr "Denne sida er feil" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 -#, elixir-format msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 #: lib/service/metadata/instance.ex:62 -#, elixir-format msgid "%{name}'s feed" msgstr "Straumen til %{name}" -#: lib/service/export/feed.ex:115 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Den private hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:110 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Den offentlege hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}" -#: lib/service/export/feed.ex:219 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Straum for %{email} på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Viss feilen held fram, kan du kontakta styraren for denne tenaren på " "%{contact}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 -#, elixir-format msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" "Viss feilen held fram, kan du prøva å kontakta styraren på denne tenaren." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 -#, elixir-format msgid "Technical details" msgstr "Tekniske detaljar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Mobilizon-tenaren ser ut til å vera nede i augeblinken." -#: lib/service/export/feed.ex:67 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Offentleg straum for %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 -#, elixir-format msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "Passordet er for kort. Det må ha minst 6 teikn." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 -#, elixir-format msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "Godkjenningsteiknet er ugyldig. Pass på at adressa er heilt lik den du fekk " "i eposten." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Du har meldt deg av deltakinga på %{title}!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" "Styrarane på nettstaden din har avgjort å sperra gruppa %{group_name} " "(%{group_address}). Du er ikkje lenger medlem av gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" "Styrarane på nettstaden din har avgjort å sperra gruppa %{group_name} " "(%{group_address}). Du er ikkje lenger medlem av gruppa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" msgstr "Du har meldt deg av %{event} på %{instance}!" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 -#, elixir-format msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_deltakarar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant message" msgstr "Deltakarmelding" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant name" msgstr "Deltakinga er godkjend" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 -#, elixir-format msgid "Participant status" msgstr "Deltakarstatus" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Administrator" msgstr "Styrar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 -#, elixir-format msgid "Creator" msgstr "Opphavsperson" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Moderator" msgstr "Redaktør" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 -#, elixir-format msgid "Not approved" msgstr "Ikkje godkjent" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 -#, elixir-format msgid "Not confirmed" msgstr "Ikkje stadfesta" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 -#, elixir-format msgid "Participant" msgstr "Deltakar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 -#, elixir-format msgid "Rejected" msgstr "Avvist" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 -#, elixir-format msgid "Begins on" msgstr "Byrjar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 -#, elixir-format msgid "Ends on" msgstr "Slutt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 -#, elixir-format msgid "Number of participants" msgstr "Tal deltakarar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 -#, elixir-format msgid "Participants for %{event}" msgstr "Deltakinga er godkjend" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 -#, elixir-format msgid "Anonymous participant" msgstr "Anonym deltakar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (i tidssona di %{timezone} %{offset})" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On the agenda this week" msgstr "Ei planlagd hending denne veka" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 -#, elixir-format msgid "Details" msgstr "Detaljar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "Frå %{start} til %{end}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 -#, elixir-format msgid "Manage your participation" msgstr "Styr deltakinga di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "%{date} frå %{start_time} til %{end_time}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 -#, elixir-format msgid "Read more" msgstr "Les meir" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Online event" msgstr "Hending på nett" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} planla ei ny hending" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} planla ei ny hending:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Date:" msgstr "Dato:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Details:" msgstr "Detaljar:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 -#, elixir-format msgid "Manage your notification settings" msgstr "Handter varslingsinnstillingane dine" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Manage your participation:" msgstr "Handter deltakinga di:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Tilskipar: %{organizer}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 -#, elixir-format msgid "Participate" msgstr "Bli med" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Participate:" msgstr "Bli med:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Read more : %{url}" msgstr "Les meir" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Title: %{title}" msgstr "Tittel: %{title}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 -#, elixir-format msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Nyleg planlagt av %{group}: %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "New end date:" msgstr "Ny sluttdato:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "Ny stad:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "New start date:" msgstr "Ny startdato:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Orsak, ikkje denne gongen!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -#, elixir-format msgid "View the group" msgstr "Sjå gruppa" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "Du skal dit!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Førespurnaden din om å bli med i %{group} er godkjend" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Førespurnaden din om å bli med i %{group} fekk avslag" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Førespurnaden din om å bli med i %{group} fekk avslag." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "Førespurnaden din om å bli med i gruppa " "%{link_start}%{group}%{link_end} fekk avslag." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Førespurnaden din om å bli med i gruppa %{group} er godkjend." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 -#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" "Førespurnaden din om å bli med i gruppa " "%{link_start}%{group}%{link_end} er godkjend." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:" msgstr[0] "Du har ein førespurnad om deltaking å handtera:" @@ -1979,47 +1979,47 @@ msgstr[1] "" "Du har %{number_participation_requests} førespurnader om deltaking å " "handtera:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator changed your role" msgstr "Ein styrar endra brukarrolla di" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" "Ein styrar endra epostadressa som er knytt til brukarkontoen din manuelt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" "Ein styrar endra epostadressa som er knytt til brukarkontoen din på " "%{instance} manuelt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din manuelt" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "Ein styrar oppdaterte brukarrolla di på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" "Hei! Det ser ut til at du vil endra epostadressa du har brukt til " @@ -2027,153 +2027,153 @@ msgstr "" "du klikka på knappen under for å stadfesta endringa. Etterpå kan du logga " "inn på %{instance} med den nye adressa." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} nettopp endra " "epostadressa til brukarkontoen din frå %{old_email} (denne adressa) til " "%{new_email}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} nettopp godkjende " "brukarkontoen din manuelt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} nettopp endra " "epostadressa til kontoen din manuelt frå %{old_email} (denne adressa) " "til %{new_email}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} nettopp endra " "epostadressa til brukarkontoen din manuelt frå %{old_email} til " "%{new_email} (denne adressa)." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} nettopp " "godkjende kontoen din manuelt." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:67 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" "Viss dette verkar feil, kan du kontakta styraren på nettstaden på ein av " "måtane som står på %{start_link}sida om nettstaden%{end_link}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:8 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" "Viss dette verkar feil, kan du kontakta styraren på nettstaden på ein av " "måtane som står på sida om nettstaden: %{about_page}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Login on %{instance}" msgstr "Logg inn på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role" msgstr "Ny rolle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "New role:" msgstr "Ny rolle:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role" msgstr "Gamal rolle" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Old role:" msgstr "Gamal rolle:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "User" msgstr "Brukar" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "No kan du logga inn med brukarnamnet og passordet ditt på tenesta." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "No kan du logga inn med brukarnamnet og passordet ditt på tenesta:" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} akkurat har endra " "brukarrolla di." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" "Hei! Me vil berre melda at ein styrar på %{instance} akkurat har " "endra brukarrolla di." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} spurde nettopp om å fylgja nettstaden din." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) spurde nettopp om å fylgja nettstaden din." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} spurde nettopp om å fylgja nettstaden din." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" "Viss du seier ja, vil denne brukarprofilen få alle dei offentlege hendingane " "dine." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" "Gå til administratorinnstillingane for profilen for å godta denne " "invitasjonen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 -#, elixir-format, ex-autogen msgid "View the details" msgstr "Sjå på detaljane" diff --git a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po index 3bf70a06e..99473eeb0 100644 --- a/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/nn/LC_MESSAGES/errors.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. ## From Ecto.Changeset.cast/4 +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "kan ikkje vera tom" @@ -110,28 +111,28 @@ msgstr "må vera større enn eller lik %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "må vera lik %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Kan ikkje fornya teiknet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -141,39 +142,39 @@ msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" msgid "Group not found" msgstr "Fann ikkje gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Fann ikkje gruppa med ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Fann ikkje medlemen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -186,234 +187,234 @@ msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "Dette passordet er ugyldig" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Det nye passordet må vera annleis" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Dette passordet er ugyldig" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Denne brukaren er avskrudd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "Brukaren er allereie inaktiv" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Greidde ikkje utføra ei bakgrunnsoppgåve" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Fann ingen profil med denne ID-en" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Fann ingen fjern profil med denne ID-en" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Berre moderatorar og styrarar kan sperra ein profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Berre moderatorar og styrarar kan oppheva sperring av profilar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Du kan berre lasta fjerne profilar på nytt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Profilen er allereie sperra" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Nettstaden din krev ei gyldig epostadresse" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Det er ikkje høve til å vera med anonymt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Kan ikkje fjerna den siste styraren i gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Kan ikkje fjerna den siste identiteten til ein brukar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Kommentaren er allereie sletta" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Fann ikkje ordskiftet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Greidde ikkje lagra rapporten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "Fann ikkje ID-en til hendinga" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Fann ikkje hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -421,17 +422,17 @@ msgstr "Fann ikkje hendinga" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Det finst inga hending med ID-en %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Ikkje noko ordskifte med ID-en %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -440,57 +441,57 @@ msgstr "Ikkje noko ordskifte med ID-en %{id}" msgid "No profile found for user" msgstr "Fann ingen profil for brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Det finst ikkje noko slikt teikn for kjelda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Deltakaren har rolla %{role} allereie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Fann ikkje deltakaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Fann ingen person med ID-en %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "Innleggs-IDen er ugyldig" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Innlegget finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Den inviterte profilen finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -507,111 +508,111 @@ msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa" msgid "Profile is not member of group" msgstr "Profilen er ikkje medlem i gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Fann ikkje profilen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Fann ikkje rapporten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Ressursen finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Hendinga er fullteikna" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Teiknet er ugyldig" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Gjeremålet finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Gjeremålslista finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Teiknet finst ikkje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Fann ikkje brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Du har allereie ein profil for denne brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva kommentarar viss du ikkje er kopla til" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Du har ikkje løyve til å laga eit straumteikn når du ikkje er kopla til" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta ein kommentar når du ikkje er kopla til" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta straumteikn når du ikkje er kopla til" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" "Du har ikkje løyve til å oppdatera kommentarar når du ikkje er kopla til" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" @@ -619,285 +620,285 @@ msgstr "" "Du kan ikkje forlata hendinga, fordi du er den einaste deltakaren som har " "oppretta hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Du kan ikkje gje deg sjølv ei deltakarrolle i denne gruppa, fordi du er den " "einaste administratoren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Du kan ikkje sletta denne kommentaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta dette teiknet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å lista opp hendingsloggar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å lista opp rapportar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å oppdatera ein rapport" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å lesa rapportar" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå admin-" "innstillingane" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå statistikk på " "styringspanelet" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å lagra admin-" "innstillingar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ordskifte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ressursane" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Du må vera innlogga for å skriva innlegg" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Du må vera innlogga for å rapportera" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Du må vera innlogga for å laga ressursar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ressursar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med på ei hending" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ressursar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Du må vera innlogga for å førehandsvisa ressursar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Opphavsressursen høyrer ikkje til denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "Dette passordet er for kort." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "Registreringsteiknet er allereie i bruk, dette ser ut som ein feil frå vår " "side." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Denne eposten er allereie i bruk." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Fann ikkje innlegget" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Ugyldige argument" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ugyldig innlogging" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Nullstill passordet for å logga inn" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Fann ikkje ressursen" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Noko gjekk gale" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Ukjend ressurs" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Du har ikkje løyve til å gjera detet" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Du må vera innlogga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Du kan ikkje endra denne hendinga." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Invitasjonen finst ikkje." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "Dette brukarnamnet er oppteke." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Du må gje anten ein ID eller ei stuttadresse for å få tilgang til ordskiftet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Brukaren eig ikkje arrangørprofilen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -906,233 +907,238 @@ msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "Dette biletet er for stort" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Fann ikkje indeksfila. Du må kompilera framsida på nytt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Greidde ikkje henta ressursdetaljane frå denne adressa." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "Organisatoren har ikkje løyve til å laga hendingar på vegner av denne gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "Denne profilen har ikkje løyve til å oppdatera hendingar på vegner av denne " "gruppa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Eposten din er nekta å registrera seg, eller bruker ein epostvert me ikkje " "godtek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Fann ikkje hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "ID-en til den anonyme brukaren er ugyldig" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "Formatet er ikkje støtta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" "Eit program som trengst for å eksportera til %{format} er ikkje installert" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "Det var ein feil då eksporten vart lagra" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "Du kan ikkje eksportera til %{format} på denne nettstaden" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "Berre styrarar kan laga grupper" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "Berre grupper kan laga hendingar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å lagra admin-" "innstillingar" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/activity.po index 929a2cbc0..404c71a7f 100644 --- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po index 997944652..62f59bb90 100644 --- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,149 +14,149 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "S’avètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un novèl." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} per %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Activar mon compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Reïnicializar mon senhal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus l’instància Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Anar a la pagina de l’eveniment" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Reïnicializacion del senhal" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada regetada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "L’eveniment %{title} es estat actualizat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Títol novèl : %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Avertiment" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmatz vòstra participacion a l’eveniment %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Un ID intèrn de la vòstra identitat actualament seleccionada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Un ID intèrn d’utilizaire" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" @@ -164,49 +164,49 @@ msgstr "" "Qual que siá informacion que reculem de vosautres pòt èsser utilizada dels " "biaisses seguents :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informacion basicas de compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Partegetz pas cap d’informacion perilhosa sus Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Divulgam d’informacions amb de tèrças partidas ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Utilizam de cookies ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Cossí protegissèm vòstras informacions ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "Adreças IP e autras metadonadas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Eveniments e comentaris publicats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "" "Servar pas las adreças IP associadas als utilizaires enregistradas pas mai " "que 12 meses." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Getons per vos identificar" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -228,44 +228,44 @@ msgstr "" "Podèm tanben servar las donadas d’autentificacion, aquò inclutz las adreças " "IP de totas las requèstas de nòstre servidor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Gardam las informacions seguentas sus vòstre aparelh quand vos connectatz :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Farem esfòrces per :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Per qué utilizam vòstras informacions ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Quinas son nòstras politicas de conservacions de donadas ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Podètz suprimir vòstre compte a tot moment per de bon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Cambiaments dins nòstra politica de confidencialitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "B3_\">Reglament General de Proteccion de Donadas) utilizetz pas aqueste " "site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27__Act\">Children's Online Privacy " "Protection Act) utilizetz pas aqueste site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "Se decidissèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los " "cambiaments sus aquesta pagina." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -303,13 +303,13 @@ msgstr "" "Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra " "juridiccion." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Utilizacion del site pels enfants" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "respondre a de demandas, e/o d’autres sondatges o\n" "questions." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "adreça IP amb d’autras per determinar\n" "d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -337,18 +337,18 @@ msgstr "" "Per provesir la foncionament màger de Mobilizon. Podètz pas qu’interagir amb " "lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quinas informacions reculem ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon sus %{instance} : confirmatz vòstra adreça electronica" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon sus %{instance} : adreça electronica cambiada" @@ -368,45 +368,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Avètz un eveniment uèi :" msgstr[1] "Avètz %{total} eveniments uèi :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} vos a convidat a rejónher son grop %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Rejonhètz-nos !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Oblidatz pas d’anar a %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Preparatz-vos per %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Veire mos grops" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Per dire d’acceptar aquesta invitacion, anatz als vòstres grops." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Veire l’eveniment actualizat sus : %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} vos a convidat a rejónher lo grop %{group}" @@ -435,12 +435,12 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Avètz un eveniment aquesta setmana :" msgstr[1] "Avètz %{total} eveniments aquesta setmana :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "L'organizator de l'eveniment a pas ajustat cap de descripcion." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en " "dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -466,19 +466,19 @@ msgstr "" "politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un " "o de nosautres." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Acceptacion d'aquestas condicions" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Modificacion d'aquestas condictions d'utilizacion" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "èsser lo sol responsable e assumissètz quin risc que siá que resulta de " "vòstra utilizacion o de vòstra fisança dins lo contengut." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" @@ -499,115 +499,115 @@ msgstr "" "Amai, acceptatz de far pas çò que sèc en relacion lo Servici o los autres " "utilizaires :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Creacion de compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Acòrd complèt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Ligams ipertèxt e contengut tèrç" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de confidencialitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Questions e info de contacte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Cancellacion" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Vòstre contengut e vòstre compòrtament" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -615,43 +615,43 @@ msgstr "" "Per mai de detalhs sul logicial Mobilizon veire aquí." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." @@ -661,61 +661,61 @@ msgstr "" "license-v3-(agpl-3.0)\">licéncia AGPLv3 significa que sètz autorizat " "amai encoratjat a prendre lo còdi font, lo modificar e l'utilizar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Còdi font" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\">App.net, e jos licéncia CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "" "discourse/discourse\">Discourse, tanben jos licéncia CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Version corta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. La darrièra mesa a jorn es del 18 de " "junh de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -765,71 +765,71 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA. La darrièra mesa a jorn es del 12 de " "junh de 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Veire lo contengut vòstre" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Confirmar mon adreça" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Confirmatz vòstra adreça electronica" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. " "Sètz a un clic de l’activar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" "L’adreça electronica per vòstre compte sus %{host} es a èsser " "cambiada per :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Mercés de l’utilizar pas d’un biais real." @@ -854,85 +854,85 @@ msgstr[1] "" "vos cal pas qu’accedir a las paginas dels eveniment via lo ligam çai-jos e " "clicar lo boton de participacion." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Una requèsta en espèra !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Un eveniment es a venir !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Confirmatz vòstra adreça electronica" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Fin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Eveniment actualizat !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Comentaris senhalats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -941,80 +941,80 @@ msgstr "" "pagina de l’eveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de " "participacion." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Localizacion" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "L’adreça fisica es estada levada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Gerir las demandas de participacions en espèra" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "I sètz gaireben !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Confirmacion d'e-mail novèl" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Rason del senhalament" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Qualqu’un de %{instance} a senhalat aqueste contengut :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Debuta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Aqueste eveniment foguèt anullat pels seus organizators. Desolat !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "L’eveniment es estat confirmat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1022,52 +1022,52 @@ msgstr "" "Aqueste eveniment deu encara èsser confirmat : los organizators vos avisaràn " "quand siá confirmat." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" "Malaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verificar l’adreça electronica" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Veire lo senhalament" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Veire lo senhalament :" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Veire la pagina de l'eveniment" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Veire la pagina de l'eveniment mes a jorn" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Veire l’eveniment actualizat sus : %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Qué de nòu uèi ?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1075,77 +1075,77 @@ msgstr "Qué de nòu uèi ?" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Avètz demandar de participar a %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "I anatz !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" "S’avètz pas demandat aquesta modificacion, mercés d’ignorar aqueste messatge." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Mercés de l’utilizar pas d’un biais real." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Vos an tirat del grop %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Qualqu’un vos a tirat del grop %{link_start}%{group}%{link_end}. " "Auretz pas mai la possibilitat d’accedir al contengut privat del grop." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Estant qu’aqueste grop veniá d’una autra instància, tendrà de foncionar per " "d’autras instàncias." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1161,53 +1161,53 @@ msgstr "" "Estant qu’aqueste grop veniá d’aicesta instància, totas sas donadas son " "estadas suprimidas per totjorn." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Lo grop %{group} foguèt suspendut sus %{instance} !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Lo grop %{group} foguèt suspendut sus %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Se suprimissètz aquestas informacions, deuriatz vos tornar connectar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." @@ -1215,212 +1215,212 @@ msgstr "" "Nòta : aquestas informacions son gardadas dins lo localStorage e non pas " "dins de cookies." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Nòstra responsabilitat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter_name} a senhalat lo contengut seguent." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Per dire d’acceptar aquesta invitacion, anatz als vòstres grops." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Eveniment" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1428,73 +1428,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1503,93 +1503,93 @@ msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Fin" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1598,179 +1598,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Un eveniment previst aquesta setmana" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participacion aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Localizacion" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "I anatz !" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1783,18 +1783,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1802,55 +1802,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1866,85 +1866,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Per dire d’acceptar aquesta invitacion, anatz als vòstres grops." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po index 461b250f2..bc7a5f96f 100644 --- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "pòt pas èsser void" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "deu èsser superior o egal a %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "deu èsser egal a %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Actualizacion impossibla del geton" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Lo perfil actual es pas un membre d’aqueste grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,41 +126,41 @@ msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" msgid "Group not found" msgstr "Grop pas trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Grop amb l’ID %{id} pas trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Autentificacion impossibla, vòstra adreça electronica o lo vòstre senhal es " "invalid." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Membre pas trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Cap de perfil pas trobat per l’utilizaire moderator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Cap d’utilizaire de validar amb aqueste email pas trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -172,237 +173,237 @@ msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Lo email nau sèm invalid" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "Lo email nau deb esser different" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "Utilizator déjà desactivat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Error mentre que efectuant ua tasca de plan darrèr" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Cap de profiu trobat d'amb aquesta ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Cap de profiu distant trobat d'amb aquesta ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Sonque moderators e administrators pòden suspendre un profiu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" "Sonque moderators e administrators pòden annular la suspension d'un profiu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Sonque profius distants pòden esser refrescats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Profiu déjà suspendut" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Un email valid es requerit per la vòstra instància" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Ua participacion anonima es pas permetuda" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Pòden pas suprimir lo darrièr administrator d'un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Comentari déjà suprimit" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Discussion non trobada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "ID d'eveniment non trobat" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Eveniment non trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -410,17 +411,17 @@ msgstr "Eveniment non trobat" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Un eveniment d'amb aquesta ID %{id} existís pas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Error interna" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Cap de discussion d'amb aquesta ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -429,57 +430,57 @@ msgstr "Cap de discussion d'amb aquesta ID %{id}" msgid "No profile found for user" msgstr "Cap de profiu trobat per l'utilizator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Cap de senhau d'alimentacion" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Lo/a participant-a a déjà lo ròtle %{role}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Participant non trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Degun trobat d'amb ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -496,382 +497,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -880,225 +881,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Eveniment non trobat" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Lo email nau deb esser different" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/activity.po index 811742a8e..3c66ff21b 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -247,206 +247,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po index 60602e34d..4fec0598e 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" @@ -23,95 +23,95 @@ msgstr "" "zostanie zmienione, jeżeli nie skorzystasz z poniższego linku i nie ustawisz " "nowego." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} od %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Aktywuj moje konto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Resetuj hasło" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij poniższy przycisk i postępuj zgodnie " "z instrukcjami. Potrwa to tylko chwilę." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instrukcje potwierdzania konta Mobilizon na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nowe zgłoszenie na instancji Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Przejdź na stronę wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nowe zgłoszenie z %{reporter} od %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Resetowanie hasła" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij na poniższy odnośnik i postępuj " "zgodnie z instrukcją. Zajmie to tylko chwilę." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -119,54 +119,54 @@ msgstr "" "jedno kliknięcie do aktywacji go. Jeżeli to nie Ty, po prostu zignoruj ten " "e-mail." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %(title} został odrzucony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Nowy tytuł: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Potwierdź swoje uczestnictwo w wydarzeniu %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Wewnętrzne ID dla obecnie wybranej tożsamości" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Wewnętrzne ID użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" @@ -174,49 +174,49 @@ msgstr "" "Dowolne informacje które zbieramy mogą zostać wykorzystane w następujące " "sposoby:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Podstawowe informacje o koncie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Nie udostępniaj żadnych niebezpiecznych informacji przez Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Czy przekazujemy jakieś informacje podmiotom trzecim?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Czy korzystamy z plików cookies?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Czy zabezpieczamy Twoje informacje?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "Adresy IP i inne metadane" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Publikowane wydarzenia i komentarze" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "" "Nie gromadzić adresów IP przypisanych do zarejestrowanych użytkowników " "dłużej niż przez 12 miesięcy." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokeny do uwierzytelniania Ciebie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -238,44 +238,44 @@ msgstr "" "Możemy też przechowywać dzienniki serwera zawierające adresy IP każdego " "żądania skierowanego na nasz serwer." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Przechowujemy następujące informacje o urządzeniu przez które łączysz się:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Będziemy dokonywać wszelkich starań, aby:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Do czego używamy Twoich informacji?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Możesz bezpowrotnie usunąć swoje konto w dowolnym momencie." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Zmiany w naszej Polityce prywatności" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "org/wiki/Og%C3%B3lne_rozporz%C4%85dzenie_o_ochronie_danych\">Ogólnego " "rozporządzenia o ochronie danych), nie używaj tej strony." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" "Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy " "Protection Act), nie używaj tej strony." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -305,49 +305,49 @@ msgstr "" "Jeżeli zdecydujemy się zmienić naszą politykę prywatności, opublikujemy " "zmiany na tej stronie." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" "Wymagania prawne mogą się różnić, jeżeli serwer jest pod inną jurysdykcją." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Użycie strony przez dzieci" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Jakie informacje zbieramy?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail" @@ -369,46 +369,46 @@ msgstr[0] "Masz dzisiaj jedno wydarzenie:" msgstr[1] "Masz dzisiaj %{total} wydarzenia:" msgstr[2] "Masz dzisiaj %{total} wydarzeń:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" "%{inviter} właśnie zaprosił(a) Cię do dołączenia do swojej grupy %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Nie zapomnij być na %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Przygotuj się na %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Zobacz moje grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Aby przyjąć to zaproszenie, przejdź do swoich grup." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Dostałeś(-aś) zaproszenie od %{inviter}, aby dołączyć do grupy %{group}" @@ -442,156 +442,156 @@ msgstr[0] "Masz w tym tygodniu jedno wydarzenie:" msgstr[1] "Masz w tym tygodniu %{total} wydarzenia:" msgstr[2] "Masz w tym tygodniu %{total} wydarzeń:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Organizator wydarzenia nie dodał żadnego opisu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Akceptacja tych zasad" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Zmiany w tych zasadach" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Tworzenie kont" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Pytania i informacje kontaktowe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -599,19 +599,19 @@ msgstr "" "Aby zobaczyć więcej informacji o oprogramowaniu Mobilizon, zajrzyj tutaj." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "prosimy nie publikować i nie linkować, ani w żaden sposób nie dzielić się na " "platformie żadnym z poniższych:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" @@ -628,37 +628,37 @@ msgstr "" "Prywatne informacje dowolnego podmiotu trzeciego (np. adresy, numery " "telefonu, adresy e-mail, numery kart kredytowych) i" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" @@ -666,25 +666,25 @@ msgstr "" "Pytania i opinie dot. naszej platformy mogą być kierowane do nas na " "%{contact}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "%{instance_name} nie będzie wykorzystywać, przekazywać dalej ani " "sprzedawać Twoich danych osobowych" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" "bezpieczeństwa w platformie Mobilizon, skontaktuj się bezpośrednio z jej twórcami." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "appdotnet/terms-of-service\">App.net, również opublikowane na licencji " "CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -728,19 +728,19 @@ msgstr "" ">Diaspory*, również opublikowane na licencji CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Wersja skrócona" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC-BY-SA. Ostatnio był " "aktualizowany 18 czerwca 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -758,71 +758,71 @@ msgstr "" "://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC-BY-SA. Ostatnio był " "aktualizowany 22 czerwca 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Twoja treść należy do Ciebie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Potwierdź mój adres e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Potwierdź e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" "Cześć! Właśnie zarejestrowałeś(-aś) się do uczestnictwa w wydarzeniu " "„%{title}”. Potwierdź wprowadzony adres e-mail:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało jedno " "kliknięcie, aby zaktywować je." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Nowe zgłoszenie na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "Adres e-mail Twojego konta na %{host} zostanie zmieniony na:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów" @@ -848,51 +848,51 @@ msgstr[2] "" "Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia " "używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Masz oczekującą prośbę!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Zbliża się wydarzenie!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Potwierdź nowy e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Koniec" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Zaktualizowano wydarzenie!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Oflagowane komentarze" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" "Twoje zgłoszenie. Uaktualnij swoje plany, ponieważ jesteś teraz na liście " "gości!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -910,14 +910,14 @@ msgstr "" "poniższy przycisk aby potwierdzić zmianę. Będziesz mógł/mogła logować się na " "%{instance} używając tego nowego adresu e-mail." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Cześć! Chcieliśmy tylko poinformować, że adres e-mail, który był wcześniej " "powiązany z Twoim kontem na %{host} został zmieniony z tego na:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." @@ -927,19 +927,19 @@ msgstr "" "hasło. Jeżeli nie możesz się zalogować, skontaktuj się z administratorem " "%{host}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -947,80 +947,80 @@ msgstr "" "Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia " "używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Miejsce" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Zarządzaj oczekującymi zgłoszeniami" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Już prawie!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Potwierdzenie nowego adresu e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Powody zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Ktoś na %{instance} zgłosił następujące treści." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Przepraszamy! Nie weźmiesz udziału." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Początek" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Wystąpiły zmiany w %{title}, więc postanowiliśmy Cię poinformować." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "To wydarzenie zostało anulowane przez jego organizatorów. Przepraszamy!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Potwierdzono wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1028,51 +1028,51 @@ msgstr "" "Wydarzenie nie zostało jeszcze potwierdzone, organizatorzy poinformują Cię " "jeżeli zostanie potwierdzone." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Niestety, organizatorzy odrzucili Twoje uczestnictwo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Zobacz zgłoszenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Zobacz zgłoszenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Odwiedź stronę wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Odwiedź zaktualizowaną stronę wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Co dziś się wydarzy?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1080,80 +1080,80 @@ msgstr "Co dziś się wydarzy?" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Weźmiesz udział!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{group}. Nie masz już dostępu do " "prywatnej zawartości tej grupy." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} właśnie zaprosił(a) Cię do dołączenia do swojej grupy " "%{link_start}%{group}%{link_end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{link_start}%{group}%{link_end}. " "Nie masz już dostępu do prywatnej zawartości tej grupy." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Ponieważ ta grupa znajdowała się na innej instancji, będzie wciąż działać na " "instancjach innych niż ta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1169,210 +1169,210 @@ msgstr "" "Ponieważ ta grupa znajdowała się na tej instancji, cała jej zawartość " "została bezpowrotnie usunięta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Grupa %{group} została zawieszona na %{instance}!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Grupa %{group} została zawieszona na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Jeżeli usuniesz te informacje, musisz zalogować się ponownie." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Nasza odpowiedzialność" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) zgłosił(a) następującą zawartość." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Grupa %{group} została zgłoszona" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Zgłoszono grupę" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Profil %{profile} został zgłoszony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Zgłoszono profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Wpis wymaga tekstu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Wpis wymaga tytułu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." @@ -1380,56 +1380,56 @@ msgstr "" "Aby zatwierdzić to zaproszenie, przejdź do ustawień administracyjnych " "instancji." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "Nastąpiły zmiany w %{title}, więc postanowiliśmy Cię poinformować." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Ta strona jest nieprawidłowa" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1437,73 +1437,73 @@ msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon." msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Serwer Mobilizon wydaje się tymczasowo nie działać." -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1512,93 +1512,93 @@ msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Koniec" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1607,179 +1607,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Uczestnictwo przyjęte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Miejsce" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Weźmiesz udział!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1797,18 +1797,18 @@ msgstr[2] "" "Masz %{number_participation_requests} próśb o zatwierdzenie uczestnictwa do " "przejrzenia:" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1816,24 +1816,24 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -1842,33 +1842,33 @@ msgstr "" "poniższy przycisk aby potwierdzić zmianę. Będziesz mógł/mogła logować się na " "%{instance} używając tego nowego adresu e-mail." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1884,79 +1884,79 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Aby zatwierdzić to zaproszenie, przejdź do ustawień administracyjnych " "instancji." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po index 6013b16c5..a37918e48 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "nie może być pusty" @@ -101,28 +102,28 @@ msgstr "musi być większy lub równy od %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "musi być równy %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Nie można odświeżyć tokenu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Obency profil nie jest członkiem tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -132,41 +133,41 @@ msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" msgid "Group not found" msgstr "Nie odnaleziono grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Nie odnaleziono grupy o ID %{id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "Nie odnaleziono użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" "Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -179,237 +180,237 @@ msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "Rejestracje nie są otwarte" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się " "z przynajmniej 6 znaków." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "Użytkownik jest już wyłączony" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" "Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś jej jedynym administratorem" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "Błąd podczas przetwarzania zadań w tle" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "Nie ma profilu o tym ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Nie ma zdalnego profilu o tym ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Tylko moderatorzy i administratorzy mogą zawiesić profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Tylko moderatorzy i administratorzy mogą cofnąć zawieszenie profilu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Tylko zdalne profile mogą być odświeżane" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "Już zawieszono profil" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Twoja instancja wymaga prawidłowego adresu e-mail" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Anonimowe uczestnictwa nie są włączone" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Nie można usunać jedynego administratora grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "Komentarz jest już usunięty" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "Nie znaleziono dyskusji" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "Nie znaleziono wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -417,17 +418,17 @@ msgstr "Nie znaleziono wydarzenia" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Wydarzenie o ID %{id} nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "Wewnętrzny błąd" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Nie znaleziono dyskusji o ID ${id}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -436,57 +437,57 @@ msgstr "Nie znaleziono dyskusji o ID ${id}" msgid "No profile found for user" msgstr "Nie znaleziono profilu dla użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "Nie ma takiego tokenu strumienia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "Uczestnik już ma rolę %{role}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "Nie znaleziono uczestnika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Osoba o ID %{id} nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "Wpis nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Zaproszony profil nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -503,392 +504,392 @@ msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy" msgid "Profile is not member of group" msgstr "Profil nie jest członkiem grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "Nie znaleziono profilu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "Nie znaleziono zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Zasób nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "Wydarzenie już przekroczyło maksymalną zasobność" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "Ten token jest nieprawidłowy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Element listy do zrobienia nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Lista do zrobienia nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "Już masz profil dla tego użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Już jesteś uczestnikiem tego wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Nie jesteś moderatorem ani administratorem tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Nie możesz przydzielić sobie niższej rangi grupy, ponieważ jesteś jedynym " "administratorem" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Nie możesz zaprosić do tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tokenu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby mieć dostęp do dzennika działań" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby mieć dostęp do listy zgłoszeń" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby móc zaktualizować zgłoszenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby wyświetlić zgłoszenie" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby uzyskać dostęp do ustawień " "administratora" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Musisz być zalogowanym administratorem, aby uzyskać dostęp do statystyk w " "panelu" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Musisz być zalogowanym administratorem, aby zapisywać ustawienia " "administratora" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do dyskusji" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć wpis" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zgłoszenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć zasób" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować zasób" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zobaczyć podgląd zasobu" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "Wybrane hasło jest zbyt krótkie" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "Token rejestracyjny jest już w użyciu, to wygląda na problem po naszej " "stronie." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu." -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Nie znaleziono wpisu" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Podano nieprawidłowe argumenty" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Resetuj swoje hasło, aby zalogować się" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Nie znaleziono zasobu" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Coś poszło nie tak" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Nieznany zasób" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Nie masz uprawnień aby to zrobić" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Musisz być zalogowany(-a)" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Profil nie jest administratorem grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "To zaproszenie nie istnieje." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "Ten członek już został odrzucony." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -897,227 +898,232 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Wskazany profil moderatora nie ma uprawnień dla tego wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "Nie znaleziono wydarzenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Musisz być zalogowanym administratorem, aby zapisywać ustawienia " "administratora" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/activity.po index c825d4ee4..8bef23b0a 100644 --- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po index 159e16d31..042ab8571 100644 --- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po @@ -12,309 +12,309 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "" @@ -334,45 +334,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -399,354 +399,354 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -765,214 +765,214 @@ msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -980,342 +980,342 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1323,73 +1323,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1398,93 +1398,93 @@ msgstr "" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1493,179 +1493,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1678,18 +1678,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1697,55 +1697,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1761,85 +1761,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po index 5e7d3ced9..563711d1f 100644 --- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -87,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -118,39 +119,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -163,234 +164,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -417,57 +418,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -484,382 +485,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -868,225 +869,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/activity.po index f8eae9190..01c1893bd 100644 --- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/activity.po @@ -11,204 +11,204 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 msgid "%{profile} quit the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 msgid "%{member} joined the group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" @@ -231,12 +231,12 @@ msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 msgid "Activity on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 @@ -245,206 +245,206 @@ msgstr "" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po index 395082843..1ae42290b 100644 --- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,102 +14,102 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Se você não fez essa solicitação, favor ignorar este email. Sua senha não " "será modificada até que você acesse o link abaixo e crie uma nova senha." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} por %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Ativar a minha conta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruções para reiniciar a senha de %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Reinicializar a senha" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Reinicializar a sua senha é fácil. Apenas aperte o botão abaixo e siga as " "instruções. Tudo estará funcionando em breve." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruções para confirmar sua conta Mobilizon na instância %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Novo relato na instância Mobilizon %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Va para a página do evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Novo relato sobre %{reporter} na %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Senha redefinida" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Redefinir sua senha é fácil. Clique no link abaixo e siga as instruções. " "Estará pronto em pouco tempo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -117,54 +117,54 @@ msgstr "" "mail. Você está a um clique para ativar sua conta. Se não for você favor " "ignorar este e-mail." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi rejeitada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Evento %{title} foi atualizado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Novo Título: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmar sua participação no evento %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Um ID interno para a sua atual identidade selecionada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Um ID interno" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" @@ -172,49 +172,49 @@ msgstr "" "Qualquer informação que coletamos de você poderá ser utilizada das seguintes " "maneiras:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informações básicas da conta" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Não compartilhe nenhuma informação perigosa no Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Nós divulgamos alguma informação a terceiros?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Utilizamos cookies?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Como nós protegemos as suas informações?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IPs e outros metadados" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Eventos publicados e comentários" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr "" "Conserva o endereço IP associado com os usuários registrados não mais que 12 " "meses." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Tokens para autenticar você" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -236,44 +236,44 @@ msgstr "" "Também podemos conservar os registros dos servidores que incluem o endereço " "IP de cada solicitação ao nosso servidor." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Nós armazenamos a seguinte informação no seu aparelho quando você conecta:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Iremos fazer um esforço de boa fé para:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Para que usamos a sua informação?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Qual é a nossa política de retenção de dados?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Você poderá excluir sua conta a qualquer momento." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Mudanças em nossa Política de Privacidade" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "General_Data_Protection_Regulation\">General Data Protection Regulation / " "Regulamentação de Proteção de Dados Gerais- ) não use este site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" "Children's Online Privacy Protection Act / Ato de Proteção da Privacidade " "Online das Crianças ) não use este site." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "Se decidirmos mudar nossa política de privacidade, iremos publicar essas " "mudanças nesta página." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -313,13 +313,13 @@ msgstr "" "Os requisitos legais podem ser diferentes se este servidor estiver em outra " "jurisdição." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Uso do site por crianças" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "responder a solicitações, e/ou outros pedidos\n" " ou dúvidas." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "com outros para saber conhecidas para determinar a proibição,\n" " evasões ou outras violações." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -349,18 +349,18 @@ msgstr "" " interagir com o conteúdo e publicações de outras pessoas e colocar o seu " "próprio conteúdo se você estiver logado (dentro do sistema)." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quais informações coletamos?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: confirma seu endereço de email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: email alterado" @@ -380,45 +380,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "" @@ -445,12 +445,12 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "TLS, e a sua senha esta em forma de hash usando\n" " um forte algoritmo de mão única." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -479,241 +479,241 @@ msgstr "" " da lei, fazer cumprir a política de nosso site ou proteger o direito, a " "propriedade ou segurança nossa e de outros." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "social/terms\">Mastodon e Discourse." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -731,93 +731,93 @@ msgstr "" "social/terms\">Mastodon e Discourse." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Você criou uma conta em %{host} com este endereço de email. Falta um clique " "pra você ativar sua conta." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Novo relato em %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real" @@ -840,85 +840,85 @@ msgstr[1] "" "Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do " "evento através do link acima e clique no botão participação." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Evento atualizado!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "Se você não não solicitou isso, favor ignorar este email." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -926,130 +926,130 @@ msgstr "" "Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do " "evento através do link acima e clique no botão participação." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Você está quase lá!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Alguém da instância %{instance} reportou o seguinte conteúdo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Evento foi confirmado" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Infelizmente, a organização rejeitou a sua participação." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Verificar endereço de email" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Veja o relato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Veja o relato" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1057,126 +1057,126 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Você solicitou participar no evento %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Se você apagar esta informação, você precisa entrar novamente." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "somente impedir de exibir o status da participação .\n" " no seu navegador." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." @@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "" "Nota: Estas informações são armazenadas no seu armazenamento local " "(localStorage) e não no seus cookies." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." @@ -1212,26 +1212,26 @@ msgstr "" "solicitações a este servidor, de modo que permaneçam não mais que\n" " 90 dias." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." @@ -1251,31 +1251,31 @@ msgstr "" " cabeçalho são sempre exibidas publicamente. Mas você pode, no entanto, " "visitar este site sem se registrar." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." @@ -1290,144 +1290,144 @@ msgstr "" "ver essas mensagens e fazerem uma captura\n" " e, então, compartilha-las novamente." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Você solicitou participar no evento %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reportou o seguinte conteúdo." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Evento" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1435,73 +1435,73 @@ msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizo msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1510,93 +1510,93 @@ msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1605,179 +1605,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Participação aprovada" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1790,18 +1790,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1809,55 +1809,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1873,85 +1873,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po index 3cf786e51..4ac48980c 100644 --- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/errors.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "" @@ -87,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -118,39 +119,39 @@ msgstr "" msgid "Group not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -163,234 +164,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -417,57 +418,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -484,382 +485,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -868,225 +869,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/activity.po index 6a1ad3706..2e0c78270 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/activity.po @@ -19,447 +19,447 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} принял приглашение присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} отклонил приглашение присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} попросил присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} был приглашён %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} добавил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} заархивировал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} создал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} создал папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} создал группу %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} удалил папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} удалил ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} исключил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} переместил папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} переместил ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} вышел из группы." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} переименовал папку из %{old_resource_title} в %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} переименовал ресурс из %{old_resource_title} в %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} ответил на обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} обновил группу %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} обновил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Мероприятие %{event} было создано %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Мероприятие %{event} было удалено %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Мероприятие %{event} было обновлено %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Публикация %{post} была создана %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Публикация %{post} была удалена %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Публикация %{post} была обновлена %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} присоединился к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} оставил комментарий к мероприятию %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} ответил на комментарий к мероприятию %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Не хотите получать уведомления о событиях? Вы можете изменить частоту " "уведомлений или отключить их в своих настройках." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 -#, elixir-format msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Посмотреть еще одно событие" msgstr[1] "Посмотреть еще %{count} события" msgstr[2] "Посмотреть еще %{count} событий" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Было событие!" msgstr[1] "Были события!" msgstr[2] "Были события!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 -#, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "События на %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} разместил объявление под мероприятием %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} упомянул вас в комментарии под мероприятием %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Не хотите получать уведомления о событиях? Вы можете изменить частоту " "уведомлений или отключить их в своих настройках." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Вот итоги вашей еженедельной активности" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 -#, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "События на %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 -#, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Итоги ежедневной активности для %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Вот итоги вашей ежедневной активности" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 -#, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Итоги еженедельной активности для %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} разместил новый комментарий под вашим мероприятием %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} опубликовал новый ответ под вашим мероприятием %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 -#, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Объявление о вашем мероприятии %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 -#, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Публикация %{post} была обновлена %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Сообщение %{post} из группы %{group} было удалено %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Сообщение %{post} из группы %{group} было опубликовано %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Сообщение %{post} из группы %{group} было обновлено %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} принял приглашение присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} присоединился к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} отклонил приглашение присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} попросил присоединиться к группе." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} был приглашён %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} добавил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 -#, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} обновил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} создал папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} удалил папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} удалил ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} исключил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} переместил папку %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} переместил ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} вышел из группы." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} отклонил запрос на членство от %{member} для группы %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} переименовал папку из %{old_resource_title} в %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} переименовал ресурс из %{old_resource_title} в %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} обновил участника %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} заархивировал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} создал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} упомянул вас в обсуждении %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} ответил на обсуждение %{discussion}." diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po index b2f7ecea2..9284d1f70 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,102 +15,102 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" "Если вы не оставляли такой запрос, проигнорируйте данное письмо. Пароль не " "изменится, если не перейти по приведённой ссылке и не указать новый." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} от %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Активировать мою учётную запись" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Мероприятие" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Сбросить пароль легко. Просто нажмите на кнопку ниже и следуйте инструкциям. " "Это быстро." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Инструкции по подтверждению учётной записи Mobilizon на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Новый отчёт на Mobilizon узле %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Перейти на страницу мероприятия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Новый отчёт от %{reporter} на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Участие одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Сброс пароля" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Сбросить пароль легко. Просто нажмите на ссылку ниже и следуйте инструкциям. " "Это быстро." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -118,54 +118,54 @@ msgstr "" "одном клике от его активации. Если это сделали не вы, просто проигнорируйте " "это письмо." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} было одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Ваш запрос на участие в %{title} был отклонен" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Мероприятие %{title} было обновлено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Новый заголовок: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Подтвердите свое участие в мероприятии %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Внутренний ID для выбранного идентификатора" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Внутренний пользовательский ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" @@ -173,49 +173,49 @@ msgstr "" "Любая информация, которую мы собираем, может быть использована следующим " "образом:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Основная информация об аккаунте" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Не передавайте через Mobilizon какую-либо небезопасную информацию." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Передаем ли мы какую-либо информацию третьим лицам?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Мы используем файлы cookie?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Как мы защищаем вашу информацию?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP-адреса и другие метаданные" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Опубликованные мероприятия и комментарии" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "" "Не храните IP-адреса, присвоенные зарегистрированным пользователям более 12 " "месяцев." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Токены для аутентификации вас" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -237,44 +237,44 @@ msgstr "" "Мы также можем хранить логи сервера, которые включают IP-адрес каждого " "запроса к нашему серверу." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "" "Мы храним следующую информацию об устройстве, с которого вы подключаетесь:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Мы приложим все усилия, чтобы:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Для чего мы используем ваши данные?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Какова наша политика хранения данных?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Вы можете в любой момент безвозвратно удалить свою учетную запись." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Изменения в нашей Политике конфиденциальности" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Общий_регламент_по_защите_данных\">Общие правила защиты данных) не " "используйте этот сайт." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "99s_Online_Privacy_Protection_Act\">Закон о защите конфиденциальности детей " "в Интернете) не используйте этот сайт." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, то опубликуем " "изменения на этой странице." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "" "Требования закона могут отличаться, если этот сервер находится в другой " "юрисдикции." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Использование сайта детьми" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "также для ответа на запросы, просьбы или\n" " вопросы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "адреса с другими известными, чтобы обнаружить обход бана\n" " или другие нарушения." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." @@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "" " взаимодействовать с контентом других людей и размещать собственный " "контент, если вы вошли в систему." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Какую информацию мы собираем?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon на %{instance}: адрес электронной почты изменен" @@ -381,45 +381,45 @@ msgstr[0] "У вас сегодня одно мероприятие:" msgstr[1] "У вас сегодня %{total} мероприятия:" msgstr[2] "У вас сегодня %{total} мероприятий:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} только что пригласил вас присоединиться к их группе %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Присоединяйтесь к нам!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Не забудь об участии в %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Будь готов к %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Посмотреть мои группы" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Чтобы принять это приглашение, зайдите в свои группы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Посмотреть мероприятие на: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{Inviter} пригласил вас присоединиться к группе %{group}" @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr[0] "У вас одно мероприятие на этой неделе: msgstr[1] "На этой неделе у вас запланировано %{total} мероприятия:" msgstr[2] "На этой неделе у вас запланировано %{total} мероприятий:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "Организатор мероприятия не добавил описания." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "между вашими приложениями и API защищены с помощью SSL/TLS, а ваш пароль " "хешируется с использованием надежного одностороннего алгоритма." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" "необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политики нашего " "сайта или защиты наших или других прав, собственности или безопасности." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Принятие настоящих Условий" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Изменения в настоящих Условиях" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "возникающие в связи с использованием вами любого контента или вашего доверия " "к нему." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "Кроме того, вы соглашаетесь с тем, что не будете делать ничего из следующего " "в отношении Сервиса или других пользователей:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "ограничения скорости или другие функции, предназначенные для защиты Сервиса, " "пользователей Сервиса или третьих лиц." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "угрожать, преследовать или иным образом беспокоить других пользователей " "Сервиса;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Контент, который является незаконным или повлечет за собой уголовную " "ответственность;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" @@ -551,31 +551,31 @@ msgstr "" "коммерческую тайну, авторское право, конфиденциальность, право на гласность " "или другие интеллектуальные и прочие права любой стороны;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Создание учётных записей" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Полное согласие" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Гиперссылки и сторонний контент" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "Если вы нарушите какое-либо из этих Условий, мы имеем право временно " "приостановить или полностью заблокировать вам доступ к Сервису." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "физического или юридического лица или иным образом искажать свою " "принадлежность к физическому или юридическому лицу;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." @@ -602,25 +602,25 @@ msgstr "" "контент, который вы предоставляете Сервису, включая его законность, " "правдивость и адекватность." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Вопросы и контактная информация" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Завершение" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" @@ -630,13 +630,13 @@ msgstr "" "Сервисом или который может повредить, вывести из строя, перегрузить или " "нарушить работу Сервиса;" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Ваш контент и ваши действия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "сайта. Ответственность за использование таких ссылок лежит на каждом " "пользователе." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "модерации. Нарушение этих правил также может привести к приостановке или " "блокировки вашей учетной записи." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "Для получения полной информации о Mobilizon смотреть тут." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" ">%{instance_url}) веб-сайта и сервиса (вместе именуемые \"Сервис\"). Это " "наши условия обслуживания (\"Условия\"). Пожалуйста, прочтите их внимательно." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "подвале нашего веб-сайта. Вы обязаны регулярно проверять веб-сайт на предмет " "изменений в настоящих Условиях." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "не публикуйте, не размещайте ссылки и не делайте доступными иным образом в " "нашем Сервисе любое из следующего:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Личная информация третьих лиц (например, адреса, номера телефонов, адреса " "электронной почты, номера социального страхования и номера кредитных карт); и" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "контента на других узлах на этом заканчивается. Если по какой-то причине " "какой-либо другой узел не удаляет его, то мы не несем ответственности за это." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "предыдущие соглашения между вами и %{instance_name}, касающиеся " "использования Сервиса." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." @@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "" "license-v3-(agpl-3.0)\">AGPLv3, следовательно, вам разрешено и даже " "рекомендуется брать, изменять и использовать его." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "Вирусы, трояны или другие вредоносные файлы или их исходный код." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." @@ -752,20 +752,20 @@ msgstr "" "нашей системе или резервной копии в течение некоторого времени. Логи веб-" "сервера также могут некоторое время храниться в системе." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" "Вопросы и отзывы о нашем Сервисе можно направлять нам по адресу %{contact}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Нам нравятся отзывы! Не стесняйтесь говорить, что вы думаете о Сервисе, " "настоящих Условиях и в целом о %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "запись, сообщество или узел за нарушение этих условий или другое поведение, " "которое они считают неуместным, угрожающим, оскорбительным или вредным." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "%{instance_name} не будет использовать, передавать или продавать ваши " "личные данные" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "уязвимостей в самом программном обеспечении Mobilizon обращайтесь напрямую " "к её разработчикам." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "Администраторы узла должны убедиться, что каждое сообщество, размещенное на " "узле, адекватно модерируется в соответствии с определенными правилами." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" "service\">App.net, которые находятся под лицензией CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." @@ -832,20 +832,20 @@ msgstr "" "discourse\">Discourse, которые находятся под лицензией CC BY-SA." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Сокращённая версия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" "Услуги предоставляется без гарантий, и эти условия могут измениться в будущем" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "Этот документ находится под лицензией CC BY-SA. Последний раз обновлялся 18 июня 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "Этот документ находится под лицензиейCC BY-SA. Последний раз обновлялся 22 июня 2020." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" @@ -869,30 +869,30 @@ msgstr "" "Вы должны уважать других людей и правила %{instance_name} используя " "этот сервис" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Вы должны соблюдать законы при использовании %{instance_name}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Ваши данные принадлежат вам" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "Подтвердите мой адрес электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" @@ -900,37 +900,37 @@ msgstr "" " « % {title} ». Пожалуйста, подтвердите адрес электронной почты, который вы " "указали:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной " "почты. Вы в одном клике от его активации." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Новый отчёт на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" "Адрес электронной почты вашего аккаунта на %{host} будет изменен на:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей." @@ -958,51 +958,51 @@ msgstr[2] "" "просто перейдите на страницы мероприятий по указанным выше ссылкам и нажмите " "кнопку « Я участвую »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} работает на платформе Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} работает на платформе Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "Заявка находится на рассмотрении!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "Скоро начало мероприятия!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "Подтвердите новый адрес электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "Конец" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Мероприятие обновлено!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "Помеченные комментарии" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Хорошие новости: один из организаторов мероприятия только что одобрил вашу " "заявку. Обновите свой календарь, потому что теперь вы в списке гостей!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -1019,14 +1019,14 @@ msgstr "" "это, нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить изменение. После этого вы " "сможете войти в %{instance} с новым адресом электронной почты." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" "Привет! Мы просто хотели сообщить вам, что адрес электронной почты, который " "ранее был связан с вашей учетной записью на %{host}, был изменен с этого на:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." @@ -1036,14 +1036,14 @@ msgstr "" "немедленно измените свой пароль. Если вам не удается войти в систему, " "обратитесь к администратору %{host}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" "Если вы не активировали это изменение самостоятельно, проигнорируйте это " "сообщение. Ваш пароль не будет изменен, пока вы не нажмете ссылку выше." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" "Если вы не оставляли этот запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -1059,80 +1059,80 @@ msgstr "" "Если вы хотите отменить свое участие, просто перейдите на страницу " "мероприятия по ссылке выше и нажмите кнопку « Я участвую »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Узнайте больше о Mobilizon!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "Адрес местоположения был удален" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "Управление запросами в ожидании" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Почти готово!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "Подтверждение нового адреса электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "Причина жалобы" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "Кто-то на %{instance} сообщил вам о следующем содержимом:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "Очень жаль! Вы не будете участвовать." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "Начало" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "В %{title} произошли изменения, поэтому мы решили сообщить вам об этом." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "Мероприятие отменено организаторами. Очень жаль!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "Мероприятие подтверждено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." @@ -1140,51 +1140,51 @@ msgstr "" "Это мероприятие еще не подтверждено: организаторы сообщат вам, если " "подтвердят его." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "К сожалению, организаторы отклонили ваше участие." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "Проверьте свой адрес электронной почты" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Смотреть отчёт" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Смотреть отчёт:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "Посетите страницу мероприятия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия: %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "Что будет сегодня?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите обновить или отменить свое участие, просто перейдите на " "страницу мероприятия по ссылке выше и нажмите кнопку « Я участвую »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." @@ -1204,25 +1204,25 @@ msgstr "" "изменить настройки уведомлений в настройках своей учетной записи в разделе « " "Уведомления »." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Вы подали заявку на участие в %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Вы недавно подали заявку на присоединение к %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "Вы примете участие!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." @@ -1230,12 +1230,12 @@ msgstr "" "Если вы не активировали изменение самостоятельно, проигнорируйте это " "сообщение." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." @@ -1243,39 +1243,39 @@ msgstr "" "Если вы считаете, что это ошибка, вы можете связаться с администраторами " "группы, чтобы они добавили вас обратно." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "Всего хорошего, и спасибо за рыбу!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Вас исключили из группы %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Вас исключили из группы %{group}. Вы больше не сможете получить доступ к " "приватному контенту этой группы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" "%{inviter} только что пригласил вас присоединиться к их группе " "%{link_start}%{group}%{link_end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" "Вас исключили из группы %{link_start}%{group}%{link_end}. Вы больше " "не сможете получить доступ к приватному контенту этой группы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Поскольку эта группа находилась на другом узле, она все равно будет работать " "на других узлах, кроме этого." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." @@ -1291,13 +1291,13 @@ msgstr "" "Поскольку эта группа находилась на этом узле, все её содержимое было " "безвозвратно удалено." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "Группа %{group} заблокирована на %{instance}!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" @@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "" "%{group_name} (%{group_address}). Вы больше не являетесь участником этой " "группы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "Группа %{group} заблокирована на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "ниже условиями. Если некоторые из этих условий вам неясны, сообщите нам об " "этом, связавшись с %{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" "пользователях Сервиса, ознакомьтесь с нашей политикой " "конфиденциальности." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." @@ -1336,13 +1336,13 @@ msgstr "" "Если вы продолжите использовать Сервис после вступления в силу измененных " "Условий, значит вы соглашаетесь с ними." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "Если вы удалите эту информацию, вам придётся снова войти в систему." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "идентификатора мероприятия и статус участия. Удаление этой информации " "приведет только к прекращению отображения статуса участия в браузере." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." @@ -1361,13 +1361,13 @@ msgstr "" "Примечание: Эта информация хранится в вашем локальном хранилище, а не в " "куках." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "Наша ответственность" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "Хранить логи сервера, содержащие IP-адреса всех запросов к этому серверу, " "если таковые имеются, не более 90 дней." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "тексте, могут охватывать трудные для понимания концепции. Мы подготовили глоссарий, чтобы помочь вам лучше их освоить." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "результате использования кем-либо вашего адреса электронной почты или " "пароля, с вашего ведома или без него." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" "права на контент, который вы публикуете, ссылаетесь или иным образом делаете " "доступным на Сервисе или через него." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "отображаемое имя, биография, аватарка и логотип всегда общедоступны. " "Однако вы можете пользоваться этим узел без регистрации." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Мы оставляем за собой право изменять эти Условия в любое время. Например, " "нам может потребоваться сделать это при добавлении новой функции." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "использующей исходный код Mobilizon. Дополнительную информацию об этом узле " "можно найти на странице «Об этом узле»." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" "доступа к данным вашей учетной записи и любой другой информации, которую вы " "предоставляете %{instance_name}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "" "в соответствии с правилами видимости, которые вы установили для него. Мы не " "будем изменять видимость установленного вами контента." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" "что получатели могут делать снимки экрана, копировать или иным образом " "повторно делиться ими." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." @@ -1494,77 +1494,77 @@ msgstr "" "Групповой контент, отправляется на узлы всех участников группы, если эти " "участники находятся на отличном от этого узле." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Вы подтвердили свое участие. Обновите свой календарь, потому что теперь вы в " "списке гостей!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Вы недавно запросили участие в мероприятии %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "%{reporter} сообщил о следующем содержимом." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "Группа %{group} сообщила" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "Группа сообщила" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "Профиль %{profile} сообщил" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "Профиль сообщил" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" "Вы подтвердили свое участие. Обновите свой календарь, потому что теперь вы в " "списке гостей!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "Для публикации требуется текст" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "Для публикации требуется заголовок" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) только что попросил подписаться на ваш узел." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "%{name} просит подписаться на ваш узел" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." @@ -1572,24 +1572,24 @@ msgstr "" "Если вы согласитесь, то этот узел будет получать все публичные события " "вашего узла." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "Узел %{name} (%{domain}) просит подписаться на ваш узел" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Чтобы принять это приглашение, перейдите в админку узла." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "Вы хотите подключиться?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Примечание: Подписка %{name} (%{domain}) на вас не обязательно означает, что " "вы подписаны на этот узел, но вы также можете запросить подписку на него." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" @@ -1605,40 +1605,40 @@ msgstr "" "%{title} ». Пожалуйста, подтвердите адрес электронной почты, который " "вы указали:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "Вы отправили запрос на участие в %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Название мероприятия" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" "В %{title} были внесены изменения, поэтому мы решили сообщить вам об " "этом." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "Эта страница недействительна" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "Сожалеем, но с нашей стороны что-то пошло не так." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1646,70 +1646,70 @@ msgstr "Это демонстрационная площадка для тест msgid "%{name}'s feed" msgstr "Лента %{name}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Лента приватных мероприятий от %{actor} на %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Лента публичных мероприятий от %{actor} на %{instance}" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Лента для %{email} на %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" "Если проблема не исчезнет, вы можете связаться с администратором сервера по " "адресу %{contact}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" "Если проблема не исчезнет, вы можете попытаться связаться с администратором " "сервера." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "Технические подробности" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Сервер Mobilizon %{instance} временно недоступен." -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "Публичная лента для %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" "Выбранный вами пароль слишком короткий. Пожалуйста, убедитесь, что ваш " "пароль содержит не менее 6 символов." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" "Предоставленный вами токен недействителен. Убедитесь, что URL-адрес - именно " "тот, который указан в полученном вами электронном письме." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Ваше участие в %{event} было отменено!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" "%{actor_name} (%{actor_address}). Все их мероприятия были удалены, а ваше " "участие в мероприятии %{event} отменено." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" "%{group_name} (%{group_address}). Вы больше не являетесь участником " "этой группы." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1735,93 +1735,93 @@ msgstr "Ваше участие в %{event} на %{instance} было отмен #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "%{event}_участники" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "Сообщение участника" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Участие одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "Статус участника" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "Автор" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "Не одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "Не подтверждено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Участие одобрено" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "Отклоненный" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "Начинается" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "Конец" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "Число участников" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Участники для %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "Анонимный участник" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1830,181 +1830,181 @@ msgstr "Анонимный участник" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "%{timezone} %{offset}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (в вашем часовом поясе %{timezone} %{offset})" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "На этой неделе запланировано одно мероприятие" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "От %{start} к %{end}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "Управление своим участием" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "%{date} с %{start_time} по %{end_time}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "Подробнее" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "Онлайн-мероприятие" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "%{group} запланировала новое мероприятие" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "%{group} запланировала новое мероприятие:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "Подробности:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "Управление настройками уведомлений" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "Управление своим участием:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "Организатор: %{organizer}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Участвовать" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Участвовать:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "Подробнее" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "Заголовок: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "📅 Только что запланировано %{group}: %{event}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "Новая дата окончания:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "Новое местонахождение:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "Новая дата начала:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "Извините, не в этот раз!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "Посмотреть группу" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "Вы примете участие!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "Ваш запрос на членство в группе %{group} был одобрен" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "Ваш запрос на членство в группе %{group} был отклонен" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "Ваш запрос на членство в группе %{group} был отклонен." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" "Ваш запрос на вступление в группу %{link_start}%{group}%{link_end} " "был отклонен." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "Ваш запрос на членство в группе %{group} был одобрен." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -2024,18 +2024,18 @@ msgstr[2] "" "У вас есть %{number_participation_requests} ожидающих рассмотрения запросов " "на участие:" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -2043,24 +2043,24 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" @@ -2069,33 +2069,33 @@ msgstr "" "это, нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить изменение. После этого вы " "сможете войти в %{instance} с новым адресом электронной почты." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -2111,73 +2111,73 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} просит подписаться на ваш узел" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "%{name} (%{domain}) только что попросил подписаться на ваш узел." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "%{name} просит подписаться на ваш узел" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." @@ -2185,13 +2185,13 @@ msgstr "" "Если вы согласитесь, то этот узел будет получать все публичные события " "вашего узла." -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Чтобы принять это приглашение, перейдите в админку узла." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po index 70ccba4bd..eabfa7a99 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "не может быть пустым" @@ -101,73 +102,74 @@ msgstr "должно быть больше или равно %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "должно быть равно %{number}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 -#, elixir-format msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Токен не может быть обновлен" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 -#, elixir-format msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 -#, elixir-format msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 -#, elixir-format msgid "Error while saving user settings" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:349 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:81 -#, elixir-format msgid "Group not found" msgstr "Группа не найдена" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 -#, elixir-format msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Группа с ID %{id} не найдена" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 -#, elixir-format msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Не удалось пройти аутентификацию. Неверный адрес электронной почты или " "пароль." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 -#, elixir-format msgid "Member not found" msgstr "Участник не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 -#, elixir-format msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Профиль модератора не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 -#, elixir-format msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" "Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом " "электронной почты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 -#, elixir-format msgid "No user with this email was found" msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -177,318 +179,318 @@ msgstr "Пользователя с этим адресом электронно #: lib/graphql/resolvers/person.ex:397 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:440 -#, elixir-format msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 -#, elixir-format msgid "Registrations are not open" msgstr "Регистрация не открыта" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 -#, elixir-format msgid "The current password is invalid" msgstr "Текущий пароль неверен" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 -#, elixir-format msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 -#, elixir-format msgid "The new email must be different" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 -#, elixir-format msgid "The new password must be different" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 -#, elixir-format msgid "The password provided is invalid" msgstr "Введён неверный пароль" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 -#, elixir-format msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "менее чем из 6 символов." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 -#, elixir-format msgid "This user can't reset their password" msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 -#, elixir-format msgid "This user has been disabled" msgstr "Этот пользователь отключен" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 -#, elixir-format msgid "Unable to validate user" msgstr "Невозможно проверить пользователя" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 -#, elixir-format msgid "User already disabled" msgstr "Пользователь уже отключен" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 -#, elixir-format msgid "User requested is not logged-in" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 -#, elixir-format msgid "You are already a member of this group" msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 -#, elixir-format msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" "Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 -#, elixir-format msgid "You cannot join this group" msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 -#, elixir-format msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Только модератор может просматривать список групп." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 -#, elixir-format msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 -#, elixir-format msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 -#, elixir-format msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 -#, elixir-format msgid "Error while performing background task" msgstr "Ошибка при выполнении фоновой задачи" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 -#, elixir-format msgid "No profile found with this ID" msgstr "Профиль с этим ID не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 -#, elixir-format msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "Удалённый профиль с этим ID не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "Только модераторы и администраторы могут заблокировать профиль" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 -#, elixir-format msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "Только модераторы и администраторы могут разблокировать профиль" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 -#, elixir-format msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "Обновлять можно только удаленные профили" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 -#, elixir-format msgid "Profile already suspended" msgstr "Профиль уже заблокирован" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 -#, elixir-format msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "Вашему узлу требуется действующий адрес электронной почты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 -#, elixir-format msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "Анонимное участие не разрешено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 -#, elixir-format msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 -#, elixir-format msgid "Comment is already deleted" msgstr "Комментарий уже удалён" -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 -#, elixir-format msgid "Discussion not found" msgstr "Обсуждение не найдено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 -#, elixir-format msgid "Error while saving report" msgstr "При сохранении отчёта произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 -#, elixir-format msgid "Error while updating report" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 -#, elixir-format msgid "Event id not found" msgstr "Не найден id мероприятия" -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 -#, elixir-format msgid "Event not found" msgstr "Мероприятие не найдено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 -#, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "Мероприятия с ID %{id} не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 -#, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 -#, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "Обсуждения с ID %{id} нет" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 -#, elixir-format msgid "No profile found for user" msgstr "Профиль пользователя не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 -#, elixir-format msgid "No such feed token" msgstr "Такого токена ленты не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 -#, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "У участника уже есть роль %{role}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 -#, elixir-format msgid "Participant not found" msgstr "Участник не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 -#, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "Человек с ID %{id} не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 -#, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 -#, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "ID поста имеет недопустимое значение" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 -#, elixir-format msgid "Post doesn't exist" msgstr "Пост не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 -#, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "Приглашенный профиль не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 -#, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "Профиль уже является участником этой группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -502,648 +504,652 @@ msgstr "Профиль уже является участником этой г #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 -#, elixir-format msgid "Profile is not member of group" msgstr "Профиль не является членом группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 -#, elixir-format msgid "Profile not found" msgstr "Профиль не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 -#, elixir-format msgid "Report not found" msgstr "Отчёт не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 -#, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" msgstr "Ресурс не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 -#, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" "В мероприятии уже зарегистрировано максимально разрешённое количество " "участников" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 -#, elixir-format msgid "This token is invalid" msgstr "Этот токен недействителен" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 -#, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" msgstr "Такого пункта в списке дел не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 -#, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "Списка дел не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 -#, elixir-format msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 -#, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "Токен не является допустимым UUID" -#: lib/graphql/error.ex:96 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 -#, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" msgstr "У вас уже есть профиль для этого пользователя" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 -#, elixir-format msgid "You are not a member of this group" msgstr "Вы не состоите в этой группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 -#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 -#, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "Вы не можете обновить комментарий при отсутствии подключения" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 -#, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" "Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным " "участником, создавшим его" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 -#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому " "что вы единственный администратор" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 -#, elixir-format msgid "You cannot delete this event" msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 -#, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 -#, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" "Для доступа к журналу активности вы должны войти в систему и иметь права " "модератора" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" "Для доступа к списку отчётов вы должны войти в систему и иметь права " "модератора" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" "Для обновления отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" "Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" "Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права " "администратора" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" "Для сохранения настроек в админке вы должны войти в систему и иметь права " "администратора" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к обсуждениям" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать мероприятия" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать публикации" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать отчёты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять публикации" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять ресурсы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к мероприятию" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять публикации" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять ресурсы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к предпросмотру " "ресурсов" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 -#, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 -#, elixir-format msgid "The chosen password is too short." msgstr "Выбран слишком короткий пароль." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 -#, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" "Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 -#, elixir-format msgid "This email is already used." msgstr "Этот электронный адрес уже используется." -#: lib/graphql/error.ex:97 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "Пост не найден" -#: lib/graphql/error.ex:84 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "Переданы неверные аргументы" -#: lib/graphql/error.ex:90 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "Неверные учётные данные" -#: lib/graphql/error.ex:88 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему" -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не найден" -#: lib/graphql/error.ex:102 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" -#: lib/graphql/error.ex:83 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "Неизвестный ресурс" -#: lib/graphql/error.ex:93 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "У вас недостаточно для этого прав" -#: lib/graphql/error.ex:85 -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Вам необходимо войти в систему" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 -#, elixir-format msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 -#, elixir-format msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 -#, elixir-format msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 -#, elixir-format msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "Профиль не является администратором группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 -#, elixir-format msgid "You can't edit this event." msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 -#, elixir-format msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 -#, elixir-format msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Такого приглашения не существует." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 -#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Этот участник уже был отклонён." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 -#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 -#, elixir-format msgid "This username is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 -#, elixir-format msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" "Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 -#, elixir-format msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 -#, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:182 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:304 -#, elixir-format msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "Предоставленное изображение слишком большое" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 -#, elixir-format msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "Индексный файл не найден. Вам нужно пересобрать фронтенд." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 -#, elixir-format msgid "Error while creating resource" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 -#, elixir-format msgid "Invalid activation token" msgstr "Неверный токен активации" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 -#, elixir-format msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 -#, elixir-format msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 -#, elixir-format msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" "В профиле организатора нет разрешения на создание мероприятия от имени этой " "группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 -#, elixir-format msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" "У этого профиля нет разрешения на обновление мероприятия от имени этой группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 -#, elixir-format msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" "Ваш адрес электронной почты был отклонен при регистрации или используется " "запрещенная служба электронной почты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 -#, elixir-format msgid "Comment not found" msgstr "Мероприятие не найдено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 -#, elixir-format msgid "Error while creating a discussion" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 -#, elixir-format msgid "Error while updating locale" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 -#, elixir-format msgid "Error while uploading pictures" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 -#, elixir-format msgid "Failed to leave the event" msgstr "Не удалось покинуть мероприятие" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 -#, elixir-format msgid "Failed to update the group" msgstr "Не удалось обновить группу" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 -#, elixir-format msgid "Failed to update user email" msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 -#, elixir-format msgid "Failed to validate user email" msgstr "Невозможно проверить пользователя" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 -#, elixir-format msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "ID анонимного актора недействителен" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 -#, elixir-format msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 -#, elixir-format msgid "You are not the comment creator" msgstr "Вы не автор комментария" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 -#, elixir-format msgid "You cannot change your password." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 -#, elixir-format msgid "Format not supported" msgstr "Формат не поддерживается" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 -#, elixir-format msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "Зависимость, необходимая для экспорта в %{format}, не установлена" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 -#, elixir-format msgid "An error occured while saving export" msgstr "Произошла ошибка при сохранении экспорта" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 -#, elixir-format msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на этом узле" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 -#, elixir-format msgid "Only admins can create groups" msgstr "Только администраторы могут создавать группы" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 -#, elixir-format msgid "Only groups can create events" msgstr "Только группы могут создавать мероприятия" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 -#, elixir-format msgid "Unknown error while creating event" msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 -#, elixir-format msgid "User cannot change email" msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 -#, elixir-format msgid "Follow does not match your account" msgstr "Отслеживание не соответствует вашей учетной записи" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 -#, elixir-format msgid "Follow not found" msgstr "Отслеживание не найдено" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 -#, elixir-format msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 -#, elixir-format msgid "This profile does not belong to you" msgstr "Этот профиль не принадлежит вам" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 -#, elixir-format msgid "You are already following this group" msgstr "Вы уже подписаны на эту группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 -#, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 -#, elixir-format msgid "This member does not exist" msgstr "Этот участник не существует" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 -#, elixir-format msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 -#, elixir-format msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить участника" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 -#, elixir-format msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "Ваш адрес электронной почты, , похоже, использует неправильный формат" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "Невозможно подтвердить уже подтвержденного пользователя" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "Отмена подтверждения пользователей не поддерживается" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "Новая роль должна быть другой" -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" "Вы должны войти в систему и иметь права администратора, чтобы редактировать " "данные пользователя" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po index 1ae7a4e2a..9fac44056 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po @@ -18,237 +18,236 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} bad att få gå med i gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} bjöds in av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} skapade gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} gick ur gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} uppdaterade gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 -#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Händelsen %{event} skapades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 -#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Händelsen %{event} togs bort av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 -#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Händelsen %{event} uppdaterades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} skapades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} togs bort av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} uppdaterades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} gick med i gruppen." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 -#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} la en kommentar till händelsen %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 -#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} svarade på en kommentar i evenemanget %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Vill du inte ta emot aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller " "stänga av dem i dina inställningar." +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 -#, elixir-format msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Visa en till aktivitet" msgstr[1] "Visa %{count} fler aktiviteter" +#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Det har varit en aktivitet!" msgstr[1] "Det har varit en del aktivitet!" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 -#, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Aktivitet på %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 -#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 -#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 @@ -256,219 +255,216 @@ msgstr "Aktivitet på %{instance}" msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} skickade ut en kungörelse under händelsen %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 -#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 -#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Vill du inte få aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller " "inaktivera dem i %{tag_start}dina inställningar%{tag_end}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Här är din veckas aktivitetssammanfattning" -#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140 +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 #: lib/web/email/activity.ex:140 -#, elixir-format -#, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Aktivitetsavisering för %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 -#, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Daglig aktivitetssammanfattning för %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Här är din dagliga aktivitetssammanfattning" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 -#, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Veckoaktivitetssammanfattning för %{instance}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 -#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} har lagt en ny kommentar under ditt evenemang %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 -#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 -#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} har lagt ett nytt svar under ditt evenemang %{event}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 -#, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Tillkännagivande för ditt evenemang %{event}" +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 -#, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} togs bort av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} publicerades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 -#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 -#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 -#, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} gick med i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 -#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 -#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} avvisade att gå med i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} bjöds in av %{profile} till gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 -#, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} godkände förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen " "%{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 -#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member} från gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 -#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} gick ur gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 -#, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} avvisade förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen " "%{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource} i " "gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource} i " "gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 -#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 -#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 -#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 -#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} nämnde dig i diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 -#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 -#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}." diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po index 1c97a2795..7e1e5ceac 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "" @@ -22,95 +22,95 @@ msgstr "" "lösenord kommer inte ändras förrän du har öppnat länken nedan och skapat ett " "nytt." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:74 msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} av %{creator}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58 msgid "Activate my account" msgstr "Aktivera mitt konto" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Fråga människorna på Framacolibri" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:15 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 msgid "Event" msgstr "Evenemang" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:49 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:21 msgid "Reason" msgstr "Motivering" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenordet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och " "följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instruktioner för att bekräfta ditt Mobilizon-konto på %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:24 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Ny anmälan på Mobilizon-instansen %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 msgid "Go to event page" msgstr "Gå till evenemangets sida" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Ny anmälan från %{reporter} på %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 msgid "Participation approved" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 msgid "Password reset" msgstr "Återställ lösenord" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "" "Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och " "följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" @@ -118,102 +118,102 @@ msgstr "" "bara ett klick för att aktivera den. Om det inte var du som gjorde det kan " "du strunta i det här meddelandet." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:111 msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:68 msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har fått avslag" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/event.ex:46 msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "Evenemanget %{title} har uppdaterats" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7 msgid "New title: %{title}" msgstr "Ny titel: %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:88 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:135 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Bekräfta ditt deltagande i eventet %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:75 msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Ett internt ID för din nuvarande vald identitet" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Ett internt användar-ID" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:37 msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "All information som vi samlar från dig kan användas på följande sätt:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Grundläggande kontoinformation" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25 msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Dela inte farlig information över Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Utlämnar vi någon information till utanståender parter?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Använder vi kakor?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Hur skyddar vi din information?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:29 msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "IP-adresser och andra metadata" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:17 msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Publicerade evenemang och kommentarer" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "" "Behåll inte IP-adresser kopplade till registrerade användare mer än 12 " "månader." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76 msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Nycklar för att identifiera dig" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:31 msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." @@ -235,102 +235,102 @@ msgstr "" "Vi kan även behålla serverloggar med IP-adress för varje förfrågan till vår " "server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:70 msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Vi sparar följande information på din enhet när du ansluter:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:35 msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:67 msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:115 msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:106 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:109 msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:117 msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:112 msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:103 msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:178 msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon på %{instance}: bekräfta din e-postadress" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:157 msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon på %{instance}: e-postadressen har ändrats" @@ -350,45 +350,45 @@ msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Du har ett evenemang idag:" msgstr[1] "Du har %{total} evenemang idag:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} bjöd nyss in dig till sin grupp %{group}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Häng på!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/notification.ex:25 msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Glöm inte att gå till %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Gör dig redo för %{title}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:59 msgid "See my groups" msgstr "Visa mina grupper" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Gå till dina grupper för att acceptera den här inbjudan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:31 msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "%{inviter} har bjudit in dig till gruppen %{group}" @@ -415,356 +415,356 @@ msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/utils.ex:53 msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:54 msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:94 msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:23 msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:27 msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:85 msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:60 msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:65 msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:64 msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:56 msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:42 msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:89 msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:92 msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:83 msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:88 msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:63 msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:48 msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:39 msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:95 msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:62 msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47 msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:84 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:68 msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:81 msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:18 msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:33 msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:53 msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:57 msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:52 msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:90 msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:58 msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:51 msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:96 msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:79 msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:93 msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:74 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:6 msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:44 msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:77 msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:98 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:119 msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:9 msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:118 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:97 msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:8 msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7 msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:5 msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:51 msgid "Confirm my e-mail address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 msgid "Confirm your e-mail" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:38 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "" "Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Nu " "återstår bara ett klick för att aktivera det." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:13 msgid "New report on %{instance}" msgstr "Ny anmälan på %{instance}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:38 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:38 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:5 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" @@ -787,78 +787,78 @@ msgstr[1] "" "Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangens sidor, via " "länkarna ovan, och klicka på deltagande-knappen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:152 msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "A request is pending!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "An event is upcoming!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Confirm new email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 msgid "End" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event update!" msgstr "Evenemang uppdaterat!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:88 msgid "Flagged comments" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45 @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it." msgstr "" "Du kan strunta i det här meddelandet om det inte var du frågade efter det." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6 msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." @@ -874,130 +874,130 @@ msgstr "" "Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangets sida, på " "länken ovan, och klicka på deltagande-knappen." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:153 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgstr "Läs mer om Mobilizon här!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 msgid "Location" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104 msgid "Location address was removed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "Manage pending requests" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 msgid "Nearly there!" msgstr "Snart framme!" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email confirmation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:106 msgid "Reasons for report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:39 msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 msgid "Sorry! You're not going." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:74 msgid "Start" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6 msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4 msgid "This event has been confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request." msgstr "Organisatörerna har tyvärr gjort avslag på ditt deltagande." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:51 msgid "Verify your email address" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:126 msgid "View report" msgstr "Visa anmälan" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 msgid "View report:" msgstr "Visa anmälan:" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:67 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:58 msgid "Visit event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121 msgid "Visit the updated event page" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "What's up today?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:70 @@ -1005,345 +1005,345 @@ msgstr "" msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69 #: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10 msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1 msgid "You're going!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:92 msgid "Please do not use it for real purposes." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5 msgid "If you feel this is an error, you may contact the group's administrators so that they can add you back." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3 msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:38 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38 msgid "You have been removed from group %{link_start}%{group}%{link_end}. You will not be able to access this group's private content anymore." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7 msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5 msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:89 msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:24 msgctxt "terms" msgid "By accessing or using the Service, this means you agree to be bound by all the terms below. If these terms are in any way unclear, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:40 msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check our privacy policy." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:36 msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, you accept the revised Terms." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 msgctxt "terms" msgid "If you delete this information, you need to login again." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:80 msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:87 msgctxt "terms" msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:71 msgctxt "terms" msgid "Our responsibility" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:61 msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, insofar as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45 msgctxt "terms" msgid "We are not liable for any loss you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:50 msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:10 msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an email address, a password (hashed) and at least an username. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:30 msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:20 msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a French not-for-profit organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:43 msgctxt "terms" msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:49 msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:19 msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99 msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4 msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38 msgid "You recently requested to attend %{title}." msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:90 msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:41 msgid "%{reporter} reported the following content." msgstr "" "%{reporter_name} (%{reporter_username}) har anmält följande innehåll." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:5 msgid "Group %{group} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:51 msgid "Group reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.text.eex:7 msgid "Profile %{profile} was reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.heex:56 msgid "Profile reported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45 msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:99 msgid "A text is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 msgid "A title is required for the post" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:54 msgid "%{name} requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/follow.ex:48 msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgstr "Gå till dina grupper för att acceptera den här inbjudan." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 msgid "Want to connect?" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 msgid "You issued a request to attend %{title}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 msgid "Event title" msgstr "Evenemangets titel" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgstr "Det har skett ändringar kring %{title} som vi misstänker att du vill " "känna till." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 msgid "This page is not correct" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50 msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgstr "" "Detta är en webbplats för att visa upp och testa beta-versionen av Mobilizon." -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/metadata/actor.ex:91 #: lib/service/metadata/actor.ex:99 #: lib/service/metadata/instance.ex:56 @@ -1351,73 +1351,73 @@ msgstr "" msgid "%{name}'s feed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:120 msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:110 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:115 msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:219 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:224 msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57 msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55 msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68 msgid "Technical details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52 msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/service/export/feed.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/service/export/feed.ex:72 msgid "Public feed for %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:318 msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324 msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/actor.ex:44 msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38 msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!" @@ -1426,93 +1426,93 @@ msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/csv.ex:81 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 #: lib/service/export/participants/pdf.ex:96 msgid "%{event}_participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant message" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant name" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:61 msgid "Participant status" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:52 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:55 msgid "Creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:49 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "Moderator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:37 msgid "Not approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:40 msgid "Not confirmed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:46 msgid "Participant" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122 msgid "Begins on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:125 msgid "Ends on" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132 msgid "Number of participants" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120 msgid "Participants for %{event}" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/service/export/participants/common.ex:88 msgid "Anonymous participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12 @@ -1521,179 +1521,179 @@ msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "On the agenda this week" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58 msgid "Details" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "From the %{start} to the %{end}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20 msgid "Manage your participation" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66 msgid "Read more" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Online event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13 msgid "%{group} scheduled a new event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1 msgid "%{group} scheduled a new event:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2 msgid "Address:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1 msgid "Date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7 msgid "Details:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.html.heex:147 msgid "Manage your notification settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Manage your participation:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3 msgid "Organizer: %{organizer}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42 msgid "Participate" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 msgid "Participate:" msgstr "Ditt deltagande har godkänts" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 msgid "Read more : %{url}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1 msgid "Title: %{title}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/group.ex:44 msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9 msgid "New end date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "New location:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8 msgid "New start date:" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 msgid "Sorry, not this time!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 msgid "View the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 msgid "You're in!" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" @@ -1706,18 +1706,18 @@ msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to p msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1 msgid "An administrator changed your role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:120 msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:13 @@ -1725,55 +1725,55 @@ msgstr "" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:47 #: lib/web/email/admin.ex:72 msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1 msgid "An administrator manually confirmed your account" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/email/admin.ex:98 msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} to %{new_email} (this one)." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:45 @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:4 @@ -1789,85 +1789,85 @@ msgstr "" msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:58 msgid "Login on %{instance}" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:55 msgid "New role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 msgid "New role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 msgid "Old role" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 msgid "Old role:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 msgid "User" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:45 msgid "You may now login using your credentials on the service." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:38 msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgstr "Gå till dina grupper för att acceptera den här inbjudan." -#, elixir-format, ex-autogen +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:75 msgid "View the details" diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po index b4e187e1e..1143685ba 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/errors.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" +#, elixir-autogen #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 msgid "can't be blank" msgstr "får inte lämnas tomt" @@ -94,28 +95,28 @@ msgstr "måste vara större än eller lika med %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "måste vara lika med %{number}" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:107 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Den nuvarande profilen är inte med i den här gruppen" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:99 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:318 @@ -125,39 +126,39 @@ msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" msgid "Group not found" msgstr "Gruppen kunde inte hittas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:82 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Gruppen med %{id} kunde inte hittas" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 msgid "Member not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:298 msgid "No user with this email was found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 @@ -170,234 +171,234 @@ msgstr "" msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 msgid "Registrations are not open" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 msgid "The current password is invalid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 msgid "The new email must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432 msgid "The new password must be different" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:541 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544 msgid "The password provided is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:294 msgid "This user can't reset their password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:81 msgid "This user has been disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:257 msgid "Unable to validate user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522 msgid "User already disabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 msgid "You are already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284 msgid "You cannot join this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:112 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:112 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:301 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:163 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:100 msgid "Error while performing background task" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:32 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:105 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:29 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 msgid "Profile already suspended" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:210 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:207 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:101 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 msgid "Discussion not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:90 msgid "Error while saving report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:110 msgid "Error while updating report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131 msgid "Event id not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:412 msgid "Event not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155 @@ -405,17 +406,17 @@ msgstr "" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 @@ -424,57 +425,57 @@ msgstr "" msgid "No profile found for user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 msgid "No such feed token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 msgid "Participant not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 @@ -491,382 +492,382 @@ msgstr "" msgid "Profile is not member of group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 msgid "Profile not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 msgid "Report not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 msgid "This token is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:98 msgid "User not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 msgid "This email is already used." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:99 msgid "Post not found" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:86 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:90 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:90 msgid "Reset your password to login" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:95 -#: lib/graphql/error.ex:100 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:97 +#: lib/graphql/error.ex:102 msgid "Resource not found" msgstr "Resursen kunde inte hittas" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:104 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:85 msgid "Unknown Resource" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:93 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:95 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "Du har inte behörighet att göra detta" -#, elixir-format -#: lib/graphql/error.ex:85 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/error.ex:87 msgid "You need to be logged in" msgstr "Du måste vara inloggad" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 msgid "You can't edit this event." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:366 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 msgid "This username is already taken." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 @@ -875,225 +876,230 @@ msgstr "" msgid "The provided picture is too heavy" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/views/utils.ex:34 msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126 msgid "Error while creating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505 msgid "Invalid activation token" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223 msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328 msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:299 msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:167 msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129 msgid "Comment not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123 msgid "Error while creating a discussion" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626 msgid "Error while updating locale" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:307 msgid "Error while uploading pictures" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190 msgid "Failed to leave the event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216 msgid "Failed to update the group" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469 msgid "Failed to update user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501 msgid "Failed to validate user email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146 msgid "The anonymous actor ID is invalid" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 msgid "Unknown error while updating resource" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84 msgid "You are not the comment creator" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426 msgid "You cannot change your password." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321 msgid "Format not supported" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305 msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313 msgid "An error occured while saving export" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/web/controllers/export_controller.ex:30 msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Only admins can create groups" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:306 msgid "Only groups can create events" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:292 msgid "Unknown error while creating event" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482 msgid "User cannot change email" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371 msgid "Follow does not match your account" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375 msgid "Follow not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:347 msgid "Profile with username %{username} not found" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:342 msgid "This profile does not belong to you" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345 msgid "You are already following this group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354 msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403 msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380 msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 msgid "This member does not exist" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 msgid "You must be logged-in to remove a member" msgstr "" -#, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:157 msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386 msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391 +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390 msgid "Deconfirming users is not supported" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362 msgid "The new role must be different" msgstr "" -#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy -#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313 msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgstr "" + +#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/graphql/api/groups.ex:33 +msgid "A profile or group with that name already exists" +msgstr ""