From cc335560c81568cbae6c2090266be60873eb7d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Wed, 24 Aug 2022 11:54:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 56.1% (118 of 210 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hr/ --- priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po | 130 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po index ac0a1c295..829490eed 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-24 18:52+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -427,17 +427,17 @@ msgstr "Događaj nije pronađen" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Događaj s ID oznakom %{id} ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Interna greška" #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No discussion with ID %{id}" -msgstr "" +msgstr "Ne postoji diskusija s ID oznakom %{id}" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No profile found for user" -msgstr "" +msgstr "Nijedan profil nije pronađen za korisnika" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -456,47 +456,47 @@ msgstr "" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Participant already has role %{role}" -msgstr "" +msgstr "Sudionik već ima ulogu %{role}" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Participant not found" -msgstr "" +msgstr "Sudionik nije pronađen" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Person with ID %{id} not found" -msgstr "" +msgstr "Osoba s ID oznakom %{id} nije pronađena" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Person with username %{username} not found" -msgstr "" +msgstr "Osoba s korisničkim imenom %{username} nije pronađena" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Post ID is not a valid ID" -msgstr "" +msgstr "ID objave nije ispravan ID" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Post doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Objava ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profile invited doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Pozvani profil ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profile is already a member of this group" -msgstr "" +msgstr "Profil već je član ove grupe" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 @@ -513,251 +513,261 @@ msgstr "" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profile is not member of group" -msgstr "" +msgstr "Profil nije član grupe" #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profile not found" -msgstr "" +msgstr "Profil nije pronađen" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Report not found" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj nije pronađen" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Resource doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Resurs ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event has already reached its maximum capacity" -msgstr "" +msgstr "Događaj je već dosegnuo svoj maksimalni kapacitet" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This token is invalid" -msgstr "" +msgstr "Ovaj token je neispravan" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Todo doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Popis zadataka ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Todo list doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Popis zadataka ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Token does not exist" -msgstr "" +msgstr "Token ne postoji" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Token is not a valid UUID" -msgstr "" +msgstr "Token nije ispravan UUID" #: lib/graphql/error.ex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Korisnik nije pronađen" #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You already have a profile for this user" -msgstr "" +msgstr "Već imaš profil za ovog korisnika" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are already a participant of this event" -msgstr "" +msgstr "Već jesi sudionik/sudionica u ovom događaju" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not a member of this group" -msgstr "" +msgstr "Nisi član ove grupe" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" -msgstr "" +msgstr "Nisi moderator niti administrator za ovu grupu" #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" -msgstr "" +msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ komentirati" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" -msgstr "" +msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ stvoriti token za feed" #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" -msgstr "" +msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati komentar" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" -msgstr "" +msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati token za feed" #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" -msgstr "" +msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ aktualizirati komentar" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" +"Ne možeš napustiti događaj jer si jedini sudionik/jedina sudionica za " +"stvaranje događaja" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" +"Ne možeš se postaviti na nižu ulogu člana za ovu grupu jer si jedini " +"administrator" #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You cannot delete this comment" -msgstr "" +msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj komentar" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You cannot delete this event" -msgstr "" +msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj događaj" #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You cannot invite to this group" -msgstr "" +msgstr "Ne možeš pozivati u ovu grupu" #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You don't have permission to delete this token" -msgstr "" +msgstr "Nemaš dozvole za brisanje ovog tokena" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" -msgstr "" +msgstr "Za prikaz zapisnike radnji moraš biti prijavljen/a i biti moderator" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" -msgstr "" +msgstr "Za prikaz popisa izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" -msgstr "" +msgstr "Za aktualiziranje izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" -msgstr "" +msgstr "Za prikaz izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" +"Za pristup administratorskim postavkama moraš biti prijavljen/a i biti " +"moderator" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" +"Za pristup nadzornoj ploči statistike moraš biti prijavljen/a i biti " +"administrator" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" +"Za spremanje administratorskih postavki moraš biti prijavljen/a i biti " +"administrator" #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" -msgstr "" +msgstr "Za pristup diskusijama moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" -msgstr "" +msgstr "Za pristup resursima moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" -msgstr "" +msgstr "Za stvaranje događaja moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" -msgstr "" +msgstr "Za stvaranje objava moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" -msgstr "" +msgstr "Za stvaranje izvještaja moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" -msgstr "" +msgstr "Za stvaranje resursa moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" -msgstr "" +msgstr "Za brisanje događaja moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" -msgstr "" +msgstr "Za brisanje objava moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" -msgstr "" +msgstr "Za brisanje resursa moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" -msgstr "" +msgstr "Za pridruživanje događaju moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" -msgstr "" +msgstr "Za napuštanje događaja moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" -msgstr "" +msgstr "Za aktualiziranje događaja moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" -msgstr "" +msgstr "Za aktualiziranje objava moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" -msgstr "" +msgstr "Za aktualiziranje resursa moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" -msgstr "" +msgstr "Za prikaz pregleda resursa moraš biti prijavljen/a" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -767,22 +777,24 @@ msgstr "" #: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The chosen password is too short." -msgstr "" +msgstr "Odabrana lozinka je pre kratka." #: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" +"Registracijski token se već koristi. Izgleda da se radi o problemu na našoj " +"strani." #: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This email is already used." -msgstr "" +msgstr "Ova se e-mail adresa već koristi." #: lib/graphql/error.ex:99 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Post not found" -msgstr "" +msgstr "Objava nije pronađena" #: lib/graphql/error.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format