From cdab9aff78076eb8b50ec0d6c66e9840bf89075a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Mon, 3 Aug 2020 18:58:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 73.3% (537 of 732 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index 5df162013..02f0faba7 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -21,6 +21,7 @@ "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl", "Add a note": "Ajustar una nòta", "Add a tag": "Ajustar una etiqueta", + "Add a todo": "Ajustar un todo", "Add an address": "Ajustar una adreça", "Add an instance": "Ajustar una instància", "Add some tags": "Ajustar d’etiquetas", @@ -50,6 +51,7 @@ "Avatar": "Avatar", "Back to previous page": "Tornar a pas pagina precedenta", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte.", + "Bold": "Gras", "By @{group}": "Per @{group}", "By @{username}": "Per @{username}", "By @{username} and @{group}": "Per @{username} e @{group}", @@ -86,16 +88,20 @@ "Continue editing": "Contunhar la modificacion", "Country": "País", "Create": "Crear", + "Create a calc": "Crear un calc", "Create a new discussion": "Crear una conversacion novèla", "Create a new event": "Crear un eveniment novèl", "Create a new group": "Crear un grop novèl", "Create a new identity": "Crear una identitat novèla", "Create a new list": "Crear una lista novèla", + "Create a pad": "Crear un pad", + "Create a visioconference": "Crear una vidèo-conferéncia", "Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte", "Create group": "Crear un grop", "Create my event": "Crear mon eveniment", "Create my group": "Crear mon grop", "Create my profile": "Crear mon perfil", + "Create resource": "Crear una ressorsa", "Create token": "Crear un geton", "Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments", "Creator": "Creator", @@ -203,6 +209,7 @@ "Headline picture": "Imatge endavant", "Hide replies": "Rescondre las responsas", "Hide the organizer": "Amagar l’organizator", + "Home": "Acuèlh", "I create an identity": "Crèï una identitat", "I don't have a Mobilizon account": "Ai pas de compte Mobilizon", "I have a Mobilizon account": "Ai un compte Mobilizon", @@ -228,6 +235,7 @@ "Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de l’instància", "Instance settings": "Paramètres de l’instància", "Instances": "Instàncias", + "Italic": "Italica", "Join": "Participar", "Join event {title}": "Participar a {title}", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon", @@ -327,6 +335,7 @@ "Organized by {name}": "Organizat per {name}", "Organizer": "Organizator", "Organizers": "Organizators", + "Other": "Autra", "Other software may also support this.": "D’autres logicials pòdon tanben èsser compatibles amb aquò.", "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", "Page": "Pagina", @@ -377,6 +386,7 @@ "Published events": "Eveniments publicats", "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom", "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta d’intencion de Framasoft sul Framablog", + "Recap every week": "Resumit setmanièr", "Redirecting to event…": "Redireccion cap a l’eveniment…", "Region": "Region", "Register": "S’inscriure", @@ -390,6 +400,7 @@ "Rejected": "Regetadas", "Rejected participations": "Participacions regetadas", "Rename": "Renommar", + "Rename resource": "Renomenar la ressorsa", "Reopen": "Tornar dobrir", "Reply": "Respondre", "Report": "Senhalar", @@ -414,6 +425,7 @@ "Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.", "Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »", "Searching…": "Recèrca…", + "Select a timezone": "Seleccionatz una zòna orària", "Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion", "Send email": "Enviar un corrièl", "Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal", @@ -433,6 +445,7 @@ "Status": "Estat", "Statut": "Estatut", "Street": "Carrièra", + "Task lists": "Lista dels prètzfaches", "Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard", "Terms": "Tèrmes", "Text": "Tèxte", @@ -473,6 +486,7 @@ "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", + "Timezone": "Zòna orària", "Timezone detected as {timezone}.": "Zòna orària detectada coma {timezone}.", "Title": "Títol", "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.", @@ -526,6 +540,7 @@ "You are participating in this event anonymously": "Participatz a aqueste eveniment d’un biais anonim", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participatz a aqueste eveniment d’un biais anonim mas avètz pas encara confirmat vòstra participacion", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula", + "You can pick your timezone into your preferences.": "Podètz causir vòstre flus orari a las preferéncias.", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa", "You can't remove your last identity.": "Podètz pas suprimir vòstra darrièra identitat.", "You don't follow any instances yet.": "Seguissètz pas cap d’instància pel moment.",